Fonction De Conduite À Froid (Modèles 1100 Cc); Compteur De Vitesse/Tachymètre; Icônes D'indicateur (Jauge Régulier) - Arctic Cat F 800 LXR Sno Pro LTD Manuel De L'opérateur

Table des Matières

Publicité

REMARQUE: Avant de démarrer une
motoneige dans des températures très
froides, la courroie d'embrayage doit
être retirée et réchauffée à la tempéra-
ture de la pièce. Suite au réchauffe-
ment de la courroie, replacez-la (voyez
la sous-section Courroie d'embrayage
dans la section Entretien).
ATTENTION
NE jamais faire tourner le moteur lors-
que la courroie d'embrayage n'est pas
installée. Il y aurait risque de dommages
au moteur et d'une défaillance de la pou-
lie motrice dûs à l'emballement excessif
du moteur.
Fonction de conduite à
froid (Modèles 1100 cc)
Sur ces modèles, une fonction «conduite à
froid» est incorporée avec le moteur.
REMARQUE: Lorsque le moteur est
démarré à froid, l'icône d'avertisse-
ment de température du réfrigérant
s'allumera et l'affichage TEMP de
l'écran de lecture commencera à cli-
gnoter. Lorsque le moteur se trouve
dans cette gamme de température, le
«seuil» du régime du moteur sera infé-
rieur au régime d'embrayage du systè-
me d'entraînement. Au fur et à mesure
que le moteur réchauffe, l'icône d'aver-
tissement de température du réfrigé-
rant
commencera
à
l'affichage TEMP continuera à cligno-
ter et le «seuil» du régime du moteur
augmente en laissant la motoneige se
déplacer sans fonctionnement à plein
régime. Lorsque le moteur atteint la
température de fonctionnement cor-
recte, l'icône d'avertissement de tem-
pérature du réfrigérant et le mot TEMP
s'éteindra.
ATTENTION
Il est trop importante que le moteur doit
être suffisamment réchauffé avant de
l'utiliser à pleine capacité. Le moteur
doit rouler au ralenti pendant environ 3
à 4 minutes avant d'ouvrir les gaz à plus
de la moitié. La période de réchauffe-
ment sera prolongée dans des froids
extrêmes. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par un calage dû au
froid ou ceux dûs au frottement des pis-
tons. De plus, ne laissez pas le moteur
rouler au ralenti pendant des périodes
excessivement longues.
Compteur de vitesse/
Tachymètre
Ces motoneiges sont équipées de compteur
de vitesse et de tachymètre de styles diffé-
rents. Identifiez le style qui est installé sur
votre modèle et reportez-vous aux informa-
tions suivantes pertinentes à celui-ci.
Icônes d'indicateur (Jauge
régulier)
Certain modèles sont équipés avec un jauge
régulier d'ensemble compteur de vitesse/
tachymètre. Les icônes d'indicateur sont
incorporés dans le compteur de vitesse/
tachymètre. Également incorporé à le
compteur de vitesse/tachymètre est un
écran à lecture numérique.
A. Pression d'huile/Huile à bas niveau
B. Température du réfrigérant
C. Essence à bas niveau
clignoter
et
D. Niveau d'essence
E. Entretien
F. Feu de route
G. Système de recharge (Modèles 1100 cc)
TR/MIN et MI/H (ki/h)
En poussant une fois sur le bouton gauche,
les tr/min et les mi/h seront affichés (un sur
l'écran à lecture numérique et un avec
l'aiguille). En poussant encore une fois sur
le bouton, les fonctions seront renversées.
En poussant sur le bouton gauche (avec la
vitesse étant affichée) pendant plus de deux
secondes, l'affichage se changera entre les
mi/h standards et les ki/h métriques. Relâ-
chez le bouton lorsque l'affichage que vous
désirez apparaisse.
Avec tr/min étant affichée sur l'écran à lec-
ture numérique en poussant et en retenant le
bouton gauche, les tr/min maximum seront
affichés sur l'écran numérique. La lecture
des tr/min maximum sera rétablie lorsque le
bouton du droit est poussé (lorsque tr/min
maximal est affiché).
FZ003C
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières