Sommaire des Matières pour Arctic Cat F 800 LXR Sno Pro LTD
Page 1
2012 Manuel de l’Opérateur Modèles Crossover/ Mountain/Performance F 800 LXR/Sno Pro/LT D F 1100 LXR/Sno Pro/LT D F 1100 Turbo LXR/Sno Pro/LT D M 800/Sno Pro/HCR M 1100/Sno Pro/LT D M 1100 Turbo/Sno Pro/LT D/HCR XF 800 LXR/Sno Pro/High Country XF 1100 LXR/Sno Pro/LT D XF 1100 Turbo LXR/Sno Pro/LT D PAR TA GEZ NO TRE PAS S IO N.
(1) AN après la date de vente et/ou 5 000 milles ce qui vient en premier (garantie non-transférable). 3. Pour les batteries fourni par Arctic Cat, TRENTE (30) JOURS après la date de vente á motoneige. 4. Pour les pièces de service et accessoires d’origine Arctic Cat installées par un concessionnaire, la garantie expire TRENTE (30) JOURS après la date de vente.
Table des Matières Garantie Limitée Couverture intérieure avant Arrêt d’urgence.........26 Commutateur d’accélérateur et de Avant-propos ..........1 l’allumage..........27 Déclaration de Conformité......2 Opération des diverses altitudes ....28 Règlements de Sécurité en Motoneige ..3 Lubrification ......... 29-30 Information Générale......4-23 Carter de chaîne ........29 Identification de la motoneige.....4 Suspension arrière ........30...
Lorsque vous devez remplacer une pièce ou de l’huile, ou désirez ajouter un accessoire sur votre motoneige Arctic Cat, assurez-vous de n’utiliser que les pièces, huile et acces- soires certifiés Arctic Cat. Seuls les pièces, huile et accessoires certifiés Arctic Cat sont conçus pour répondre aux exigences de votre motoneige Arctic Cat.
Cat Inc. améliore constamment ses produits, aucune obligation ne sera rencontrée rétroactivement. Ce Manuel de l’opérateur Arctic Cat fait partie intégrante de la motoneige et doit demeurer avec le véhicule au moment de la revente. Si la motoneige change de pro- priétaire, veuillez communiquer avec le département de service d’Arctic Cat Inc.,...
Déclaration de Conformité Application des directives du conseil: Directive EMC 2004/108/EC Directive de machinerie 2006/42/EC Émis par la Commission européenne. Marque de fabrication: Arctic Cat Type de l’équipement: Motoneige Numéros de modèle: S2012F1NANUSB S2012F8HEPUSG S2012M1NNAUSB S2012XFHSPUSO S2012F1NELUSW S2012F8HEPUSO S2012M1NSPUSG S2012XFNANUSB...
Aucune garan- La motoneige Arctic Cat a deux numéros tie ne sera accordée par Arctic Cat si le d’identification importants. Le Numéro numéro de série du moteur ou le NIV sont d’identification du véhicule (NIV) est enlevés ou endommagés de quelque façon.
L’essence recommandée pour cette moto- ser dans le système d’huile à injection est neige est l’essence sans plomb avec indice Huile Arctic Cat APV 2-temps synthé- d’octane d’au moins 87. Dans plusieurs tique (n/p 4639-349 - qt) ou (n/p 5639- régions, des additifs oxygénés sont ajoutés...
Pour s’assurer d’un rodage de moteur adé- lors du plein d’essence. quat, Arctic Cat recommande que l’huile de Rodage du moteur moteur et le filtre soient changés après 500 milles. Ce service est à la discrétion et aux Le moteur Arctic Cat (neuf ou recondition- frais du propriétaire de la motoneige.
Compteur de vitesse/ REMARQUE: Avant de démarrer une Tachymètre motoneige dans des températures très froides, la courroie d’embrayage doit Ces motoneiges sont équipées de compteur être retirée et réchauffée à la tempéra- de vitesse et de tachymètre de styles diffé- ture de la pièce.
Arctic Cat pour une révision. S’il n’y a pas de fonctionne avec l’énergie en réserve de la garantie, cette révision est à la discrétion et batterie seulement.
Arctic Cat pour en faire le service. Si elle n’est pas sous garantie, ce service est à la discrétion et aux frais du propriétaire de la motoneige.
Page 14
Cadran/Altimètre En appuyant sur le bouton de sélection, l’écran d’affichage montrera le cadran, l’altimètre et l’altimètre maximum. Avec le cadran sélectionné sur l’afficheur en appuyant et en retenant le bouton droit pendant deux secondes, l’option de sélec- tion du cadran de 12 heures ou de 24 heures est disponible.
Arctic Cat pour en faire le service. Si elle l’écran de lecture affiche TEMP et la n’est pas sous garantie, ce service est à la limite de tr/min du moteur sera au-des- discrétion et aux frais du propriétaire de la sous la vitesse d’engagement du sys-...
été perdu et le Arctic Cat. Si elle n’est pas sous garantie, moteur s’éteindra automatiquement. ce service est à la discrétion et aux frais du Si la pression d’huile est perdue, respectez...
Modèles 1100 cc Ces codes de diagnostique sont affichés sur un écran incorporé dans l’indicateur de vitesses/tachymètre. Référez-vous tableau suivant pour les codes de diagnosti- que. Codes Anomalie Panne dans le système d’alimentation. Panne dans le injecteur (PTO). 0745-843 Panne dans le injecteur (MAG). 2.
Arctic Cat. Si elle n’est pas sous garantie, Angle de compteur de ce service est à la discrétion et aux frais du vitesse/tachymètre propriétaire de la motoneige.
(Modèles 1100 cc) REMARQUE: Arctic Cat ne recom- ! AVERTISSEMENT mande pas de procéder à un démarra- ge de secours d’un motoneige avec Si l’une quelconque de ces conditions une batterie déchargée, mais plutôt de...
à tous les 800 milles d’utilisation ou à la fin d’une saison de motoneige (selon la première éventualité) par un détaillant auto- risé Arctic Cat. Ce service est à la discré- tion et aux frais du propriétaire de la motoneige.
Arctic Cat pour ce travail de révision. Ce De réviser les amortisseurs reconditionnés service est à la discrétion et aux frais du est considéré comme un entretien normal et propriétaire de la motoneige.
ATTENTION ATTENTION Pour éviter l’endommage au tunnel des N’utilisez pas de clous de 9,525 mm crampons, Trousse de protection de (0,375 po) de plus de la hauteur du tunnel (n/p 5639-752) pour des modèles crampon de chenille. XF ou (n/p 5639-668) pour les modèles F ! AVERTISSEMENT doit être installé.
Page 23
1. Réchauffez toujours le moteur pendant 3. Le système ne sera déplacez à marche deux à trois minutes avant de passer en arrière jusqu’à la bouton est relâchée. marche arrière. La marche arrière est Aussi, la marche arrière est également annulée lorsque la température du moteur annulée si celle-ci est utilisée pendant se situe sous ou au-dessus la range de...
Passage en marche arrière (Modèles 1100 cc) ATTENTION N’activez jamais le démarreur électri- que lorsque le moteur tourne ou pen- dant le fonctionnement en marche arrière. Le moteur et/ou le système du démarreur électrique subiront des dom- mages. 1. Lors du passage en marche arrière, attendez toujours que le témoin de mar- che arrière s’allume et que l’avertisseur de marche arrière retentisse avant de...
Pour installer le panneau d’accès et le 1100 cc Sans Turbo capot, respectez la procédure suivante. 1. Positionnez le capot sur la motoneige et branchez le raccord de harnais de capot. REMARQUE: Sur les modèles turbo en avant de fixer le capot, assurez- vous que les sangles en caoutchouc du logement de filtre à...
L’huile de moteur recommandé à utili- male de haut tr/min. ser est l’Huile synthétique APV 2- Cycles Arctic Cat ou Huile à «Formula SS» semi-synthétique (voyez la sous- section Essence-Huile - Huile d’injec- tion recommande dans cette section).
Système de minutage (ECT) contrôlé par l’échappement (Modèles 800 cc) Ce système règle automatiquement le minu- tage de l’allumage pour donner une perfor- mance maximale à travers une variété de conditions d’utilisation. L’unité ECU reçoit les données sur les tr/mn du moteur (sur demande) et sur la température (de l’échap- pement (condition du moteur) et règle le 0737-314...
(DOT 4) par Il est primordial que le système de frein soit Arctic Cat d’un récipient scellé jusqu’à vérifié pour l’usure et la bonne opération et ce que le liquide atteigne le niveau que toutes les vérifications de sécurité trou- recommandé.
7. Sur les modèles avec démarreur 9. Le moteur est noyé — Si le moteur manuel, tirez le lanceur à rappel semble vouloir fonctionner mais ne jusqu’à ce que vous sentiez une résis- démarre pas, bloquez la serrure du tance; ensuite, tirez vigoureusement. frein.
Utilisez seulement le liquide à frein DOT diverses situations. Le tableau suivant expli- 4 approuvé par Arctic Cat. Vous ne que les façons d’effectuer l’arrêt de la moto- devez jamais substituer ou mélanger neige et leur effet pendant l’opération...
(ex.:neige poudreuse causant formation de glace). NE PAS démarrer avant que la Arctic Cat aussitôt que possible. Si elle défaillance du système de carburation/ n’est pas sous garantie, ce service est accélération n’ait été repérée et corrigée.
élevées, il est tout autant pas qualifié, allez voir votre détaillant important de calibrer à nouveau la autorisé de motoneige Arctic Cat. Ce motoneige lorsque vous conduisez à service est à la discrétion et aux frais des altitudes plus basses.
être nécessaire de rem- à un concessionnaire de motoneiges placer l’huile de graissage de la chaî- Arctic Cat pour effectuer cette répara- tion. Ce service est à la discrétion et aux frais du propriétaire de la moto- REMARQUE: Le propriétaire de la...
Graisse pour tout tempé- 4. Sur les modèles 800 cc, pour recom- ratures Arctic Cat (n/p 4639-365) soit mended chain case lube into the fill utilisée pour cette procédure. hole until the lubricant is at least hal- ...
Entretien Tableau d’entretien périodique Item Intervale Page Remarques Système de freinage Quotidien Assurez-vous qu’il n’y a pas de coincement, adhésion, fuite; vérifiez le bon fonctionnement, la fermeté et la course du levier, les étriers et les plaquettes ainsi que le niveau du liquide à...
30 Lubrifiez. La sécurité et la durabilité des motoneiges REMARQUE: Pour cette procedure, Arctic Cat peuvent être améliorées en veillant la capot doit être retirée (voyez Pan- à effectuer la vérification périodique des neau d’accès/capot (retrait/installation) items inscrits au tableau ci-dessus.
REMARQUE: Après avoir complété (Modèles 1100 cc) le changement du filtre à carburant et Arctic Cat recommande que la filtre de car- avoir démarré le moteur pour la pre- burant en ligne est remplacée chaque le mière fois, vérifiez la zone du filtre 5000 milles.
0746-166 PC010A 3. Si le niveau d’huile n’est arrive au 4. Installez le bouchon de vidange d’huile moins à la moitié du verre indicateur, du moteur avec un joint nouveau; puis ajouter d’huile de moteur recomman- serrez le bouchon à 16 lb-pi. dée jusqu’à...
10. Versez 2,9 l (3 qt U.S.) d’huile de concessionnaire agréé de motoneiges moteur recommandée dans le réservoir Arctic Cat pour la réparation. Si elle d’huile. n’est pas sous garantie, ce service est à la discrétion et aux frais du proprié- 11.
Si le propriétaire ne se sent pas qualifié, il doit laisser le motoneige chez un concessionnaire autorisé de motoneiges Arctic Cat pour ce travail de révision. Ce service est à la discré- tion et aux frais du propriétaire du motoneige.
Arctic Cat. Si elle la bougie et retirez-la. Vérifiez l’état de n’est pas sous garantie, ce service est à l’isolateur de l’électrode centrale de chaque la discrétion et aux frais du propriétaire bougie.
N’utilisez l’écrou qui fixent la poulie au REMARQUE: Apportez votre moto- servomoteur pour tourner l’actionneur. neige chez un détaillant Arctic Cat. Ce service est à la discrétion et aux frais REMARQUE: Pour réinstallation, pre- du propriétaire de la motoneige.
Arctic Cat pour ce travail ATTENTION de révision. Ce service est à la discré- tion et aux frais du propriétaire du Ne pas charger la batterie lorsqu’elle...
Page 44
4. Lavez la batterie au savon et à l’eau; Tableau de charge de batterie puis à l’aide d’une brosse métallique, (Charger à courant constant) nettoyez les bornes et les extrémités de Temps de câble en prenant soin de retirer toutes Tension de Position charge besoin...
1100 cc, continue à brûler, amenez la motoneige ouvrez la panneau d’accès côté gau- chez un concessionnaire autorisé Arctic Cat che; la bloc de fusibles sont sur la pour la révision. Si elle n’est pas sous garde-courroie.
Système de frein ! AVERTISSEMENT Arctic Cat recommande que le système de N’excédez pas le niveau recommandé freinage (levier, réservoir, boyau, étrier, dans le réservoir. Un remplissage peut plaquettes et disque) soit inspecté quoti- causer un blocage hydraulique du sys- diennement pour s’assurer de son bon fonc-...
(si besoin) rem- remplacer lorsqu’ils sont usés ou endom- plissez le réservoir avec le liquide à magés. La vérification et le remplacement frein approuvé DOT 4 par Arctic Cat. se font selon les étapes suivantes: ATTENTION ...
Page 48
2. Ouvrez la panneau d’accès côté gauche 9. Répétez les étapes 5 à 8 pour la plaquette et retirez la garde-courroie arrière. intérieure; puis installez la plaquette avec Retirez la poulie menée. l’attache de goupille de sûreté. 3. Retirez les deux vis à tête torx qui 10.
être achetées 1. Placer une règle sur la partie supérieure chez un détaillant autorisé Arctic Cat, de la courroie d’entraînement. La règle car elles ont été produites à partir d’un doit s’étendre de l’embrayage d’entraî- matériel de qualité...
à capuchon. courroie. Les rondelles d’usure dispo- nibles de Arctic Cat sont n/p 0648-714 6. Visser le régleur de galet et la vis à (0,090 po) - un inclut dans la trousse capuchon dans la poulie menée;...
51 mm (2 po) roues de support se désengageront des gui- des de la chenille provoquant un blocage de la chenille. Arctic Cat recommande une vérification quotidienne de la tension de la chenille au cours des premiers 300 milles et sur une base hebdomadaire à...
Un aligne- ment inadéquat provoquera l’usure considé- rable des roues de support, des guides et de la chenille. Arctic Cat recommande la véri- fication hebdomadaire de l’alignement de la chenille ou suite au réglage de la tension de la chenille.
Suspension 5. Si les roues intermédiaires ne sont pas centrées entre les ergots d’entraînement La suspension devrait être réglée selon les de chenille intérieure, régler l’aligne- besoins et les goûts de l’opérateur. ment de la chenille. Les ressorts d’amortisseurs avant détermi- Réglage de l’alignement de nent le montant de pression du ski et la la chenille...
La tension des brides limiteurs ainsi que le res- amortisseurs avant (ski) d’opérer la sort de l’amortisseur du bras avant sont régla- motoneige. bles. Arctic Cat recommande cependant que le Pour augmenter ou décroître la pression ressort soit maintenu au préréglage de l’usine d’air, suivez la procédure suivante.
Lorsque vous réglez le montant de pression sur les skis, assurez-vous de régler les deux brides de façon identique et ne permettez pas un réglage trop tendu des brides; vous pourriez nuire aux caractéristiques de direc- tion et de contrôle de la motoneige. Faites quelques essais afin de déterminer le régla- ge approprié...
Éclairage Pour l’ampoule de phare ou le LED feu arrière/feu de freinage adéquate, voyez la feuille de spécification appropriée. Retrait et installation de l’ampoule du feu arrière/feu d’arrêt Ces modèles sont équipé avec un feu d’arrêt/feu arrière LED. Si le LED échoue, il doit être remplacé.
Conformez-vous toujours aux direction, Arctic Cat recommande la révision lois et aux règlements concernant la hebdomadaire des lisses de ski et la dépose largeur maximale lorsque vous réglez de ces dernières lorsqu’elles sont usées à...
être effectué par votre détaillant auto- d’assemblage. Passer la vis d’assem- risé Arctic Cat. Ce service est à la discré- blage dans le ski. Conserver la selle tion et aux frais du propriétaire de la avec l’amortisseur de caoutchouc,...
Les Rondel- d’usure augmentera la déflexion de la les d’usure disponibles de Arctic Cat courroie. sont n/p 0648-714 (0,090 po) - un inclut dans la trousse d’outils, n/p 0648-715 6.
Page 60
2. Installer barre d’alignement motoneiges Arctic Cat agréé pour une d’embrayage entre les poulies à gorge évaluation et/ou un entretien du systè- d’embrayage d’entraînement. me d’entraînement. Ce service est à la discrétion et aux frais du propriétaire...
ATTENTION tes. Un détaillant autorisé de motoneige Arctic Cat devrait effectuer ce service; tou- N’effectuez pas l’étape 7 pour les modè- tefois, le propriétaire peut le faire. Ce ser- les 1100 cc; de sérieux dommages au vice est à...
Page 62
Éviter de remiser au soleil direct et démarrage. Arctic Cat recommande une d’utiliser une housse en plastique car charge lente de la batterie un fois par de l’humidité...
800 cc, Arctic rera plusieurs milles et heures de plaisir Cat recommande un réservoir plein de sans entretien. Arctic Cat recommande la mélange carburant/huile 100:1 en plus procédure suivante. avec le système d’injection d’huile pour avoir une bonne lubrification.
à la protection des clients contre les blessures ou les dommages à la propriété. Veuillez vous assurer de compléter et de faire parvenir à Arctic Cat Inc. une copie de ce formulaire en cas de changement d'adresse ou de propriétaire.
Page 66
Pliez une fois CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Apposez le timbre ARCTIC CAT INC. PRODUCT SERVICE AND WARRANTY DEPT. P.O. BOX 810 THIEF RIVER FALLS, MN 56701 USA...
être exécutée par tout autre détaillant autorisé Arctic Cat. Le détaillant autorisé Arctic Cat examinera la motoneige ou les pièces afin de déterminer si, à son avis, l’état est protégé par la garantie. Dans l’affirmative, le détaillant réparera ou remplacera, à...
Page 68
ARCTIC CAT ® Imprimé aux États-Unis. ™® Marques déposées d’Arctic Cat Inc., Thief River Falls, MN 56701 n/p 2259-237 Téléphone: (204) 982-1656...