écouteurs ou des haut- sujet). Adressez-vous à votre revendeur, au parleurs, peut produire un niveau sonore centre technique Roland le plus proche ou à un capable de provoquer une perte définitive importateur dont l’adresse figure sur la page d’acuité...
Page 3
● Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger, 107c ● Ne manipulez jamais le cordon ou la prise consultez un service technique Roland ou un des importateurs agréés Roland, dont la liste figure d’alimentation secteur avec des mains humides sur la page “Information”.
Table des matières Prise en main..................8 À propos du synthétiseur de guitare ..................... 8 Ce qu’on peut faire avec le GR-33....................8 REMARQUES IMPORTANTES .............. 9 Description de l’appareil ..............10 Chapitre 1 Produire des sons ............. 13 Ce dont vous avez besoin ......................13 Installation du GK-2A ........................
Page 5
Sauvegarde des Patches ......................... 36 Précautions à prendre lors de la sauvegarde ................36 Sauvegarde des Patches du GR-33 vers un séquenceur ou un autre appareil MIDI (Bulk Dump) ... 37 Réception de données système/Patches précédemment sauvegardés (Bulk Load) ... 37 Attribution d’un nom à...
Page 6
Branchement d’un expandeur MIDI externe ................86 Réglage du canal MIDI/Pitch Bend (BASIC CHANNEL, BEND RANGE) ......86 Transmission de messages MIDI de Changement de Patch et autres paramètres par le GR-33 (MIDI [PC])..88 Sélection des sons séparés programmés pour chaque corde..........89 Sélection de plus de 128 sons (MIDI [CC0], MIDI [CC32]) .............
Page 7
Transposition des données de performance pour un expandeur externe (MIDI [TRANSPOSE])... 92 Que faire si le module externe ne produit pas le son attendu..........92 Utilisation du GR-33 comme entrée pour un séquenceur externe......... 93 Branchement d’un séquenceur....................93 Procédure de réglage de chaque appareil ................. 93 A propos de “Local Control Off”....................
Prise en main À propos du synthétiseur de guitare Le synthétiseur de guitare Roland GR-33, malgré sa compa- joueurs de claviers. cité, regorge de fonctions et de sons de haute qualité. Le synthétiseur de guitare a été créé en gardant à l’esprit tous Le mot “synthétiseur”...
à votre revendeur ou au S.A.V Roland le plus proche ou encore à l’un des distribu- ● Avant de connecter cet appareil à d’autres unités, mettez- teurs agréé Roland mentionné dans la liste de la page les toutes hors tension.
Patch. Pour jouer des sons, appuyez sur cette touche afin de Touche TONE passer en mode Play (le GR-33 se trouve en mode Play lors de sa mise sous tension). Appuyer sur cette touche permet d’accéder aux para- mètres TONE du mode Patch Edit - les paramètres...
Description de l’appareil ● Lorsque vous utilisez la pédale d’expression, 10 Touche OUTPUT SELECT attention à ne pas coincer vos doigts entre la Cette touche sert à sélectionner l’appareil de sortie partie mobile et le panneau supérieur connecté aux prises MIX OUT. Si vous avez de jeunes enfants chez vous, mieux vaut qu’un adulte surveille la situation 11 Touche BANK/PARAMETER...
Ce connecteur accueille le câble 13 brins spécifique partie “synthétiseur”. D’habitude, deux câbles sont fourni avec le GR-33, servant à relier le capteur pour reliés aux prises L et R, et le signal stéréo est envoyé à synthétiseur GK-2A (vendu séparément).
Chapitre 1 Produire des sons Ce dont vous avez besoin Les éléments suivants sont nécessaires pour produire des sons avec votre GR-33 : ● Module de base GT-33, avec les accessoires fournis (adaptateur secteur, câble à 13 broches) ● Amplificateur, haut-parleurs, câbles - un système d’écoute stéréo complet est préférable - ou un casque stéréo ●...
* Pour éviter d’endommager vos haut-parleurs, pensez toujours * Si vous émettez un signal mono à partir du GR-33, connectez à régler le volume au minimum et à mettre tous les appareils le câble à la prise R (MONO) des prises MIX OUT.
- et appuyez sur l’interrupteur ajouté - est délivré par les prises MIX OUT. secteur situé en face arrière du GR-33, pour le mettre sous Émission simultanée du son de guitare et du son de tension.
TORY RESET”. La procédure utilisée pour restaurer les réglages internes fig.1-04 du GR-33 à leur état initial lorsque l’unité est sortie de l’usine s’appelle “Factory Reset”. Au moment de l’achat, les Patches utilisateur du GR-33 (A11 à D84) sont les mêmes que les Patches Presets (E11 à...
Chapitre 1 Produire des sons Réglages globaux du GR-33 (SYSTEM) Réglage de la luminosité de fig.1-21 l’affichage (LCD Contrast) Sensibilité : faible 1. Appuyez sur [SYSTEM] pour passer en mode System. 2. Appuyez sur [PARAMETER] pour sélectionner “LCD CONTRAST”. fig.1-06 Sensibilité...
* La hauteur du son de synthé ne change pas lorsque vous modi- tre. fiez le réglage MASTER TUNE du GR-33 - le son de synthé Lorsque l’indicateur central est éclairé, la corde 6 est continue à suivre l’accord de la guitare. Par conséquent, vous réglée exactement sur “E”.
Si vous n’utilisez pas le simulateur interne d’ampli de guitare du GR-33 - ou si vous utilisez un appareil externe d’effet de simulateur d’ampli, par exemple - réglez le GR-33 de la manière suivante.
• Vérifiez que le niveau de volume de l’ampli et des autres équipements est correct, et que tous les équipements sont correctement reliés (p. 14). • Assurez-vous que le volume du GR-33 et du GK-2A n’est pas au minimum. Assurez-vous également que le sélecteur guitare/synthé n’est pas réglé sur GUITAR.
Patch A11 est chargé, et que l’unité est prête à jouer. Chiffres 1 à 4 (numéros des pédales) L’unité de base du GR-33 est le “son”. Un son de base se Chiffres 1 à 8 (Banques) compose de formes d’onde sonores, telles que “GR Piano”, Lettres A, b, C, d, E, F, G, H (Groupes) “Pipe Organ”, et “Nylon Gtr mp”.
<Utilisation de la pédale> fig.2-05 Lorsque le GR-33 est dans l’état décrit précédemment, vous pouvez obtenir divers effets de pédale (décrits ulté- rieurement). Par exemple, vous pouvez obtenir un Hold, un Pitch Glide, ou des effets similaires, en utilisant les quatre pédales de l’unité.
Chapitre 2 Sélectionner et jouer des sons (Patches) Sélection avec la molette fig.2-06 Si vous désirez utiliser la molette pour sélectionner les Patches, vous devez effectuer le réglage suivant pour la molette. 1. Appuyez sur [SYSTEM] pour passer en mode System. 2.
8. Réglez le canal MIDI d’émission de la pédale MIDI pédale MIDI externe afin qu’il corresponde au canal du GR-33 (p. 86 ; par défaut, il s’agit du canal Mono 11). Les quatre pédales du module de base étant utilisées en tant 9.
Chapitre 2 Sélectionner et jouer des sons (Patches) Modification de l’ordre des Patches 1. Sélectionnez le Patch “A21’. Lorsque vous utilisez des Patches pendant le jeu d’un morceau, ou pendant une représentation sur scène, si les 2. Appuyez sur [WRITE]. Patches sont dans le même groupe et la même banque (par Vous passez en mode Write, et l’écran suivant apparaît.
Chapitre À propos du mode Pedal Effect 5 (p. 35–52). En utilisant les quatre pédales du GR-33, vous pouvez Obtenir le même effet en mode activer/désactiver les fonctions Arpégiateur (et Harmoniseur), et obtenir des effets tels que le maintien Play des sons de synthétiseur ou de la pédale wah-wah.
La mention “HAr” ou “oFF” apparaît pendant environ une seconde dans l’afficheur à trois chiffres. Le GR-33 est équipé de fonctions de Multieffets, Arpégiateur, L’écran répond comme indiqué ci-dessous lors de l’acti- et Harmoniseur pouvant être activées ou désactivées à l’aide vation de l’Harmoniseur.
Chapitre 3 Contrôle des Fonctions et des Effets avec les Pédales du module de base Changer d’Effets avec les Pédales En mode Pedal Effect (p. 26), vous pouvez obtenir des effets différents en appuyant sur les Pédales 1 à 4, de la façon suivante : Obtenir un effet wah-wah (Pedal Wah) Pour des informations et instructions plus détaillées...
Chapitre 3 Contrôle des Fonctions et des Effets avec les Pédales du module de base Appeler la fonction Tuner avec une pédale 1. Tout en appuyant sur [S1] sur le GK-2A, appuyez sur la Pédale 1 (TUNER). * Effectuez cette opération avec “S1/S2 FUNCTION” réglé sur “Normal”.
Les cinq modes de base du GR-33 permettent mémoriser (mode “Patch Edit”). respectivement : • d’effectuer des réglages au niveau global du GR-33 • de sélectionner des sons et de jouer (mode “Play”) (mode “System”). • de d’obtenir des effets tels que le wah-wah ou le •...
CTRL → Permet d’activer/désactiver le MULTI-FX BYPASS, Permet de passer en mode System (réglage de paramètres l’Arpégiateur (p. 76) et l’Harmoniseur (p. 80). Peut aussi concernant le GR-33 lui-même). servir de pédale “auxiliaire” pour maintenir les arpèges (p. 76). Touche [TUNER] Pédale d’Expression...
Touche [SYSTEM] effets (p. 47). Permet de passer en mode System (réglage de paramètres GK-2A [S1] et [S2] concernant le GR-33 lui-même). Permet de modifier la valeur du paramètre sélectionné. Touche [TUNER] Pédale externe de Bank Shift Permet de passer en mode Tuner (p. 18).
Le mode System permet de procéder à des réglages Touche [TONE] concernant le GR-33 au niveau global - c’est-à-dire qui ne Permet de passer dans le sous-mode TONE du mode Patch changent pas lorsque vous passez d’un Patch à un autre - par Edit, concernant les réglages de Patch relatifs au son.
Effect, Patch Edit, System et Tuner. Pour les autres modes que le mode Pedal Effect, il suffit d’appuyer sur une seule touche du GR-33 pour passer dans le mode désiré, et ce depuis n’importe quel autre mode. Le schéma suivant indique les touches correspondant à chacun des modes, ainsi que l’apparence de l’indicateur à...
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Détails de la création d’un Patch Chaque Patch est construit selon le schéma suivant : fig.5-01 128 Patches Preset E11 — H84 128 Patches Utilisateur TONE EFFECTS A11 — D84 ¥R glages Arp ge et Harmonie 2nd TONE TONE MIX ¥R glages Reverb/Chorus...
(p. 75). * Vous n’avez pas à sauvegarder manuellement les paramètres du mode System qui s’appliquent à tout le GR-33. Les modifi- cations apportées à ces paramètres sont sauvegardées automa- tiquement, et sont conservées même après la mise hors tension.
Patches sur un appareil externe pouvant enregistrer des trement à ce moment-là. données MIDI. Pour ce type d’opération, le GR-33 utilise des fig.5-0 messages MIDI appelés “Messages de Système Exclusif”...
* A part pour la réception des Patches A11 à D84 comme simples Patches, il n’y a pas de conditions spéciales pour la * Si vous transmettez un seul Patch au GR-33, vous aurez sauvegarde des Patches ou des paramètres système reçus par besoin d’effectuer l’opération Patch Write (p.
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) • Lorsque les deux sons de base sont présents • Lorsque la valeur de la brillance est élevée • Lorsque le niveau de Réverb ou le niveau de Chorus est • Lorsque des effets de wah-wah sont appliqués élevé...
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Les huit types de fonction Accel (“Accl Normal”, “Accl Envelope2 (Envelope Follow Type 2) : Finger”, “Accl Hard”, “Accl Soft”, “Accl Tapping”, “Accl No Il s’agit du réglage de l’influence de l’amplitude du jeu sur le Dynamics”, “Accl Envelope1”, “Accl Envelope2”) ajoutent la son global (la brillance).
équipement peut produire du son stéréo - et est relié à la * Si vous ne désirez pas sauvegarder le Patch, appuyez sur prise MIX OUT du GR-33 en utilisant deux câbles - ou que [PLAY] pour revenir au mode Play, au lieu d’appuyer sur vous utilisez un casque stéréo.
Scinder les changements continus de hauteur en demi-tons (CHROMATIC) ◆ Réglages chromatiques et effet possibles Le GR-33 reproduit fidèlement les moindres décalages de hauteur, et les notes intermédiaires obtenues en pinçant les Off (Chromatic désactivé) : cordes de la guitare.
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Sélection des types de Wah (WAH TYPE) Il existe 35 types d’effets de wah-wah, répartis en sept Wah 1–5: groupes, que vous pouvez obtenir en utilisant la pédale dans Ajoute au son du synthé un effet qui ressemble à une pédale le mode Pedal Effect.
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) * Si vous utilisez le wah-wah une seule fois, le son d’un Patch l’effet est trop sombre, changez le “WAH TYPE” pour avec un son brouillé peut continuer, ou une autre particularité “NarrowWah1-5” ou “R.NarrowWah1-5”, puis ajustez le peut changer, même lorsque vous relâchez la pédale wah-wah.
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Sélection du type de Hold (HOLD TYPE) ❍ Sostenuto Hold/Sostenuto: Avec la fonction Hold de la pédale 3 du mode Pedal Effect, pour des qualités telles que le sustain d’un son, il existe Seuls les sons de synthé joués au moment où la pédale est quinze variations prêtes à...
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Sostenuto All: Sostenuto Ext&2 : Fonctionne sur tous les générateurs de sons MIDI internes et Fonctionne sur le second générateur de son interne, et les externes. générateurs de sons MIDI externes. Sostenuto 1st: String : Ne fonctionne que sur le premier générateur de son interne.
En utilisant la pédale d’expression (pédale EXP) reliée au * Si vous ne désirez pas sauvegarder le Patch, appuyez sur GR-33, vous pouvez ajouter divers effets aux sons de synthé. [PLAY] pour revenir au mode Play, au lieu d’appuyer sur Vous pouvez choisir parmi dix-huit effets contrôlables avec...
Page 48
Ceci n’a aucune influence Pan (Cross tones - sons croisés) : sur les générateurs de sons internes du GR-33. En actionnant la pédale EXP, vous pouvez déplacer la posi- * Après avoir sélectionné “Pan (Normal)” ou “Pan (Cross tion des deux sons de base du Patch dans un intervalle -50 à...
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Créer des sons de synthé Vous pouvez sélectionner l’un des 384 sons internes qui fournissent les bases des Patches du GR-33, en choisissant un 1er son (“1st Tone”), et un second (“2nd Tone”). En suivant les étapes ci-dessous, nous allons sélectionner des sons et créer un Patch.
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) Réglage de la décroissance Réglage de la brillance d’un son (BRIGHTNESS) d’un son (RELEASE) En réglant le paramètre “BRIGHTNESS” du 1er (ou 2nd) son Avec le paramètre “RELEASE”, vous pouvez modifier le sélectionné avec 1ST SELECT (ou 2ND SELECT), vous pouvez Decay du 1er (ou 2nd) son sélectionnée avec 1ST SELECT (ou modifier la brillance du Patch.
Transposition par demi-tons corde que vous désirez régler. (TRANSPOSE) En principe, avec le GR-33, la hauteur du son du synthé est la Pour plus d’informations sur la touche [STRING SELECT], même que celle de la guitare. Lorsque cela s’avère nécessaire, reportez-vous à...
Chapitre 5 Réglage/changement de sons (Patches) ■ Réglage de la balance des deux sons * Si vous désirez changer le réglage du 2nd son, choisissez “2ND SONORITE”. 1. Sélectionnez le Patch dont vous désirez modifier le * En appuyant sur [TONE], vous pouvez passer de “1ST réglage, puis appuyez sur [TONE pour passer en mode TRANSPOSE”...
La structure globale des effets est la suivante. lorsque vous jouez dans une pièce ou une salle ayant une fig.6-00 bonne acoustique. Avec la Réverb interne du GR-33, vous REV SEND pouvez également obtenir du retard (effet de répétition d’un...
Chapitre 6 Utilisation des effets internes ■ Réglage des multieffets Sélection du type (MULTI-FX TYPE) 1. Sélectionnez le Patch pour lequel vous désirez régler les multieffets, et appuyez sur [EFFECTS] pour passer Les multieffets fournissent 40 types d’effets différents en mode Patch Edit. (MULTI-FX TYPE).
Chapitre 6 Utilisation des effets internes A propos des paramètres des P2 GAIN (Peaking 2 gain) -15–+15 dB Règle le gain (quantité d’accentuation ou de réduction) qui se multieffets produit dans la zone définie par P2 FREQ et P2 Q. Une valeur positive accentue la zone définie par P2 FREQ et 1: STEREO-EQ (Égaliseur stéréo) P2 Q.
Page 56
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 3: DISTORTION 4: PHASER Il s’agit d’un effet qui produit une distorsion plus intense que Il s’agit d’un effet qui ajoute un son de phase décalée au son l’effet d’Overdrive. d’origine, pour créer une variation au cours du temps, en modulant le son.
Page 57
Chapitre 6 Utilisation des effets internes BAND4 (Band 4 gain) -15–+15 dB 7: AUTO-WAH Règle le gain (accentuation ou réduction) à 1250 Hz. Il s’agit d’un effet qui déplace la fréquence du filtre de manière cyclique, afin de produire un effet de wah-wah BAND5 (Band 5 gain) -15–+15 dB (modulation cyclique du son).
Page 58
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 9: COMPRESSOR HIGH SLOW (High frequency slow rate) 0.05–10.0 Hz Il s’agit d’un effet qui restreint les niveaux de sons élevés, et Règle la vitesse de rotation lente (SLOW) du rotor des aigus. accentue les niveaux de sons faibles, uniformisant ainsi les variations de volume.
Page 59
Chapitre 6 Utilisation des effets internes POST GAIN 0/+6/+12/+18 dB LEVEL (Output level) 0–127 Règle le niveau de sortie. Règle le niveau de volume. LOW GAIN -15–+15 dB 12: TREMOLO-CHO (Tremolo Chorus) Règle le gain des fréquences basses (accentuation ou réduction).
Page 60
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 13: SPACE-D 14: STEREO-CHO (Stereo Chorus) Il s’agit d’un effet de Chorus multiple qui applique une Il s’agit d’un effet de Chorus stéréo. Un filtre permet de modulation à deux temps en stéréo. Il ne produit pas de régler la sonorité...
Page 61
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 15: STEREO-FL (Flanger Stéréo) HIGH GAIN -15–+15 dB Règle le gain des fréquences aiguës (accentuation ou réduc- Il s’agit d’un Flanger stéréo (le LFO utilise la même phase tion). Des valeurs positives accentuent les aigus. pour la gauche et la droite).
Chapitre 6 Utilisation des effets internes BALANCE (Effect balance) D100:0E–D0:100E PHASE LEFT (Feedback phase left) Normal/Invert Règle la balance de volume entre le son d’origine et le Règle la phase du son retardé gauche. Flanger. Normal : la phase ne change pas. Avec D100:0E, seul le son d’origine est émis ;...
Page 63
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 18: MOD-DELAY (Modulation Delay) RATE 0.05–10.0 Hz # Règle la fréquence de la modulation. Il s’agit d’un effet qui ajoute de la modulation au son retardé, produisant un effet semblable au Flanger. DEPTH 0–127 fig.6-22 Règle la profondeur de la modulation.
Page 64
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 20: 4-TAP-DELAY (Quadruple Tap Delay) FEEDBACK (Feedback level) -98%–+98% # Règle la proportion (%) du son retardé renvoyé en entrée. Il s’agit d’un retard avec quadruple impulsion qui fournit Une valeur positive renvoie le signal en entrée avec la même quatre retards.
Page 65
Chapitre 6 Utilisation des effets internes BALANCE (Effect balance) D100:0E–D0:100E HIGH GAIN -15–+15 dB Règle la balance de volume entre le son d’origine et le son Règle le gain des fréquences aiguës (accentuation ou réduc- retardé. tion). Des valeurs positives accentuent les aigus. Avec D100:0E, seul le son d’origine est émis ;...
Page 66
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 23: FB-P.SFT (Feedback pitch shifter) PAN A (Output pan A) L64–0–R63 Règle la position stéréo du son dont la hauteur est décalée Il s’agit d’un effet de décalage de hauteur qui peut retourner (A). à...
Page 67
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 24: REVERB 25: GATE-REVERB Il s’agit d’un effet qui ajoute de la réverbération au son Il s’agit d’un effet de Réverb qui coupe la Réverb pendant initial, en simulant un espace acoustique. son Decay. fig.6-27 fig.6-28 2-Band...
Page 68
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 26: OD ➔ CHO (Overdrive ➔ Chorus) 27: OD ➔ FL (Overdrive ➔ Flanger) Il s’agit d’un effet qui raccorde en série l’overdrive et le l s’agit d’un effet qui raccorde en série un overdrive et un Chorus.
Page 69
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 28: OD ➔ DLY (Overdrive ➔ Delay) 29: DS ➔ CHO (Distortion ➔ Chorus) Il s’agit d’un effet qui raccorde en série un overdrive et un Il s’agit d’un effet qui raccorde en série une distorsion et un délai.
Page 70
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 32: EH ➔ CHO (Enhancer ➔ Chorus) 33: EH ➔ FL (Enhancer ➔ Flanger) Il s’agit d’un effet qui raccorde en série un Enhancer et un Il s’agit d’un effet qui raccorde en série un Enhancer et un Chorus.
Page 71
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 34: EH ➔ DLY (Enhancer ➔ Delay) 35: CHO ➔ DLY (Chorus ➔ Delay) Il s’agit d’un effet qui raccorde en série un Enhancer et un Il s’agit d’un effet qui raccorde en série un Chorus et un retard.
Page 72
Chapitre 6 Utilisation des effets internes 36: FL ➔ DLY (Flanger ➔ Delay) DLY BALANCE (Delay balance) D100:0E–D0:100E Règle la balance de volume relative du Flanger par rapport Il s’agit d’un effet qui raccorde en série un Flanger et un au Flanger retardé.
Page 73
Chapitre 6 Utilisation des effets internes FL BALANCE (Flanger Balance) D100:0E–D0:100E 40: CHO/FL (Chorus/Flanger) Règle la balance de volume relative du Chorus par rapport Il s’agit d’un effet qui raccorde en parallèle un Chorus et un au Chorus avec Flanger. Flanger.
Play. Réglage de la Réverb 4. Utilisez [PARAMETER] pour sélectionner un paramè- Le GR-33 vous permet de choisir un type de Réverb parmi huit (REVERB TYPE), et de régler vous-même la quantité et tre de Réverb. la durée de Réverb. En fonction du type que vous sélec- Pour une description des types de paramètres de Réverb,...
Chapitre 6 Utilisation des effets internes Room2 : courte Réverb de faible densité Des valeurs élevées produisent des durées plus longues. Stage1 : Réverb avec beaucoup de réverbérations REVERB HF DAMP secondaires Règle la fréquence au-dessus de laquelle le contenu des Stage2 : Réverb avec de fortes réflexions primaires fréquences aiguës du son de Réverb est diminué...
à ce que vous jouez. Par exemple, il peut utiliser le son le plus grave (fondamentale) de l’accord comme base de l’arpège. Sur le GR-33, la séquence des cordes jouées (”5, 4, 3, 4,...”) Utilisation efficace de la fonction Hold sur des arpèges ◆...
L’utilisation basique est la même que pour “Latch Type A” - Sur le GR-33, le Latch Hold n’est disponible que lorsque vous le Hold continue même si vous relâchez la pédale, et se utilisez l’Arpégiateur.
Chapitre 7 La fonction Arpégiateur 3. Utilisez [VALUE] pour sélectionner le réglage voulu de * Si vous ne désirez pas sauvegarder le Patch, appuyez sur [PLAY] pour revenir au mode Play, au lieu d’appuyer sur l’Arpégiateur. [WRITE]. Pour les réglages de l’Arpégiateur dans “HAR/ARP SELECT”, reportez-vous à...
PATTERN) 4. Appuyez sur [WRITE] pour effectuer l’opération Patch Le GR-33 contient 50 motifs d’arpèges préréglés. Pour Write (p. 36). chaque Patch, vous pouvez sélectionner l’un de ces motifs. Pour modifier un autre paramètre de l’Arpégiateur, utilisez [PARAMETER] pour le sélectionner, et [VALUE]...
Si vous désirez créer des harmonies entre le son de votre pouvez encore combiner des sons de guitare avec la ligne guitare et les sons du GR-33, réglez le sélecteur du GK-2A mélodique principale du synthé en réglant le sélecteur du sur “MIX”.
Chapitre 8 Ajouter des harmonies d’une certaine tonalité : l’Harmoniseur Utilisation Activer/désactiver l’Harmoniseur 3. Utilisez [VALUE] pour régler l’Harmoniseur sur “On” ou “Off”. (HAR/ARP CONTROL) fig.7-01b Utilisation de la pédale 4 (CTRL) pour activer / désactiver l’Harmoniseur Si vous désirez pouvoir activer/désactiver l’Harmoniseur pendant une performance, effectuez les réglages suivants.
Chapitre 8 Ajouter des harmonies d’une certaine tonalité : l’Harmoniseur Sélection des sons de l’harmonie Harmony Ext&2 : (HAR/ARP SELECT) Le 2nd son et le l’expandeur MIDI externe produisent une harmonie. Le paramètre “HAR/ARP SELECT” de chaque Patch déter- * Vous pouvez également utiliser les paramètres suivants - mine si l’harmonie est produite par le 1er son, par le 2nd ou Arpeggio All, Arpeggio 1st,..., Arpeggio Ext&2 - mais ce choix par un expandeur externe.
à tout instant, en cours de jeu, en envoyant un passer en mode Patch Edit. message MIDI Note au GR-33 à partir d’un appareil MIDI tel 2. Appuyez sur [PARAMETER] pour sélectionner “HAR- que la pédale FC-200 ou les touches du pédalier PK-5.
* Lorsque “HARMONY REMOTE” est réglé sur “On”, le (Rouge) Blanc générateur de sons interne du GR-33 ne produit pas de sons en réponse aux messages de Note MIDI - ces messages étant BANK interprétés comme des instructions de changement de tonalité, pas des demandes de sons.
MIDI. Avec la norme MIDI, vous pouvez utiliser les canaux 1 à 16. Sur le GR-33, vous pouvez utiliser un canal par corde (soit 6 canaux, mode Mono) ou échanger les informations des six cordes sur un seul canal (mode Poly). En mode Mono, vous devez régler le premier (BASIC CHANNEL) des six canaux...
GR-33. (Régler Bend Range sur la plus grande valeur possible permet des changements de hauteur progressifs sur * Comme il s’agit des réglages du GR-33, et non des réglages des intervalles plus étendus. L’intervalle réglable varie en d’un Patch, vous n’avez pas besoin d’effectuer d’opération fonction de l’expandeur.
être modifié à votre guise, et sauvegardé dans les Patches du Il existe les différences suivantes entre le mode Mono et le GR-33. (Lors de l’achat, les numéros Program Change 1 à 128 mode Poly (mode sélectionné avec le canal dans le paramètre correspondent respectivement aux Patches A11 à...
* Il n’est pas possible de modifier les correspondances entre les un module sonore externe qui dispose d’une quantité de sons numéros de Program Change reçus par le GR-33 et les Patches supérieure à celle gérée par les numéros de Program Change du GR-33 appelés par ces numéros.
Utilisation de l’Arpégiateur via un Bank Select est le réglage commun pour l’émission et la expandeur externe réception. Lorsque le GR-33 est en réception, une combi- naison de messages Bank Select et Program Change peut être Vous pouvez utiliser l’Arpégiateur du GR-33 pour arpéger utilisée librement pour appeler l’un des 256 Patches de...
également être appliqués à un expan- contrôler l’expandeur MIDI externe. deur externe. * Lorsque le GR-33 reçoit le Control Change n°4, le son de ❍ Pédale d’Effet 1 (WAH) synthé du générateur interne du GR-33 change selon la fonc- Les messages sur l’utilisation de la pédale sont envoyés par...
Chapitre 9 Branchement à un expandeur et à un séquenceur externes Transposition des données de performance pour un expandeur externe (MIDI [TRANSPOSE]) ■ Réglage de MIDI [TRANSPOSE] Lorsque vous utilisez un expandeur externe, des notes du registre grave (ou aigu) n’existant pas sur la guitare peuvent 1.
Utilisation du GR-33 comme entrée pour un séquenceur externe En branchant le GR-33 sur un séquenceur MIDI (appareil d’enregistrement et de lecture de morceaux), même les guitaristes qui n’utilisent pas de clavier peuvent effectuer un enregistrement en temps réel sur le séquenceur.
En revanche, “Local Off” correspond à l’état où le générateur L’utilisation du GR-33 pour créer des parties de guitares et de sons interne du GR-33 et le contrôleur de la guitare sont d’instruments semblables - harpes, koto, etc. - permet séparés, et que seul les messages MIDI du séquenceur sont...
Chapitre 9 Branchement à un expandeur et à un séquenceur externes Réduction de la taille d’un * Le réglage “Arpeggio All” ne convient pas lorsque le GR-33 et un séquenceur sont reliés par un câble MIDI (Local Control message MIDI de Pitch Bend Off).
❍ Pour obtenir une génération de sons plus rapide et des durant le jeu, il se peut que vous transmettiez des changements de hauteur progressifs, le GR-33 transmet données créées en mode Mono à un expandeur non- la hauteur en tant que combinaison de messages de Note multitimbral.
! processeur d’effets capable de gérer le MIDI, et qui ne peut Lorsque vous utilisez le GR-33 avec un processeur qui ne ignorer les messages de contrôle de volume du Control peut ignorer les messages Control Change n°7, effectuez les Change n°7.
Empêcher la transmission du message Bend Range Request Le GR-33 informe tout appareil MIDI externe de son réglage Bend Range actuel, à chaque sélection d’un nouveau Patch. Les messages utilisés dans ce cas sont des messages MIDI RPN (Registered Parameter Number - numéro de paramètre...
● une pédale d’expression Les seuls sons qui changent de hauteur immédiate- ment lorsque vous modifiez l’accord du GR-33 sont les ● Chaque son dispose d’un réglage de modulation indé- sons de synthé contrôlés par un instrument MIDI pendant.
“Battery Low!” apparaît à l’écran lors Bypass (p. 75). de la mise sous tension ● Les effets internes du GR-33 sont exclusivement utili- ● Il s’agit d’un avertissement concernant la pile servant à sables avec les sons de synthé internes. Ils ne peuvent la mémorisation des Patches utilisateurs et des réglages...
“Off”. → Choisissez une valeur entre 1 et 128 (p. 88) ● Le GR-33 utilise-t-il le mode Mono pour transmettre des données à un expandeur qui ne peut pas recevoir Les effets de pédale P-GLIDE et HOLD simultanément sur six canaux MIDI ? ne fonctionnent pas →...
MIDI Buffer full! Le niveau de volume de l’instrument Cause : Le GR-33 a reçu plus de données MIDI qu’il ne relié à la prise RETURN est trop faible peut en gérer. ● Le câble de liaison que vous utilisez contient-il une Solution : Diminuez la quantité...
Chapitre 11 Annexes Liste des sons N° N° N° N° <PIANO> <ETHNIC> Mandolin <WIND> Trem Mandlin GR Piano Kalimba Oboe Cool Piano Steel Drum Clarinet <PLUCKED> Dark Piano Asian Gong Flt&Clarinet Koto Old Upright Jublag Shanai Kayakeum Piano&String Kajar Mizmar Shamisen Piano&Choir Angklung...
● Procédure de transfert à sens unique (Voir Section 3 1. Format des données SysEx pour les détails.) L'implémentation MIDI Roland utilise le format de données suivant pour les messages Exclusifs (type IV) : Cette procédure convient au transfert de petites quantités de données. Elle envoie un message Exclusif complètement indépendant de l'état de l'appareil récepteur.
Page 106
Ce qui n'est pas pratique sur les appareils équipés d'une fonction “soft-thru”. Afin de conserver la compatibilité avec de tels appareils, Roland a limité le DT1 à 256 octets afin que les messages excessivement longs soient envoyés en “segments” séparés.
* Ne peut être reçu que sur le canal de base. * Le LSB du message Bank Select est ignoré. * Après avoir reçu ce message, le GR-33 agit comme si la pédale de WAH intégrée était actionnée. * Ne peut être reçu que sur le canal de base.
MIDI : 0H - FH (0 - 15) 0=Cn.1 15=Cn.16 * Après avoir reçu ce message, le GR-33 agit comme si la pédale CTRL était actionnée lorsqu’un mm,ll=Valeur : 00H, 00H - 7FH, 7FH (-8192 - +8191) arpège est tenu.
00H - 7FH (0 - 127) * Pour les détails, reportez-vous à la page des “Messages Exclusifs Roland” et à la Section 3 ci- * Transmet le volume total définit pour la pédale d’expression et le fonctionnement du GK-2A.
: 00H - 7FH (0 - 127) * Pour les détails, reportez-vous à la page des “Messages Exclusifs Roland” et à la Section 3 ci- * Transmet l’action de la pédale d’expression lorsque celle-ci est réglée sur "REV SEND LEVEL".
Page 111
Le GR-33 transmet ce message sous les conditions suivantes. aa + bb + cc + dd + ee + ff + hh + ii = somme Si l’adresse correspond à l’adresse de base d’un des paramètres du GR-33, les données reçues sont mémorisées à l’adresse mémoire spécifiéey.
Page 112
00H 00H 00H 00H Niveau de révision logicielle EOX (End of Exclusive) * Lorsqu’un message Identity Request est reçu, le GR-33 transmet la réponse Identity Reply ci-dessus. 4. Tableau des Adresses de Paramètres Adresses et tailles sont exprimées en valeurs hexadécimales 7 bits.
Page 113
0 00 30 00 00 00 00 00 00 00 24 5C F7 /Example avec DT1/ Pour régler BEND RANGE sur 12 et BEND DATA THIN sur Off, envoyer le message suivant au GR-33. F0 4 0 00 30 2 00 00 00 04 06 00 76 F7 * 4-2 Taille totale du Patch = 01H 00H +———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————+...
Page 120
| 48| Pop 4 | 49| Pop 5 | 50| Finale +——————————————————+ /Exemple avec RQ1/ Pour extraire toutes les données du Patch A12, envoyer le message suivant au GR-33. F0 4 0 00 30 00 00 00 00 0 00 7D F7 /Exemple avec DT1/ Si vous voulez régler les paramètres de Chorus suivants du Patch temporaire, définissez les...
GR-33 LISTE DES PATCHES Groupe A (E) Groupe B (F) Groupe C (G) Groupe D (H) N° Nom du Patch N° Nom du Patch N° Nom du Patch N° Nom du Patch JAZZ SCAT BLOW PIPE SITAR DRONE CHOIR C12 ★...
Page 128
Pour le Royaume-Uni Cet appareil doit être relié à la terre. IMPORTANT : Les couleurs des fils du cordon secteur correspondent au code suivant : VERT & JAUNE : TERRE, BLEU : NEUTRE, BRUN : PHASE Si les couleurs des fils du cordon de cet appareil ne correspondent pas à celles identifiant les bornes de votre prise, veuillez procéder comme ceci : Le fil VERT &...