«ΜΑΠ»: Μέσα ατομικής προστασίας έναντι πτώσεων
από ύψος.
«Σύνδεσμος»:
Στοιχείο
εξαρτημάτων ενός συστήματος για ατομική προστασία
από πτώση. Συμμορφώνεται προς το πρότυπο EN 362.
«Ολόσωμη εξάρτυση»: Διάταξη συγκράτησης του
σώματος που προορίζεται για την ανακοπή πτώσεων.
Αποτελείται από ιμάντες και πόρπες. Περιλαμβάνει
σημεία πρόσδεσης ανακόπτη πτώσης που φέρουν την
ένδειξη A εάν μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνα τους
ή την ένδειξη A/2 εάν πρέπει να χρησιμοποιηθούν σε
συνδυασμό με κάποιο άλλο σημείο A/2. Συμμορφώνεται
προς το πρότυπο EN 361.
«Ανακόπτης πτώσης καθοδηγούμενου τύπου σε
εύκαμπτο
στήριγμα
αποτελούμενο από ένα εύκαμπτο στήριγμα ασφαλείας
(σχοινί), έναν ανακόπτη πτώσης καθοδηγούμενου
τύπου αυτόματου μπλοκαρίσματος ο οποίος ασφαλίζει
στο εύκαμπτο στήριγμα ασφαλείας και έναν σύνδεσμο ή
έναν αναδέτη με ακραίο σύνδεσμο.
«Μέγιστο
φορτίο
χρήσης»:
ντυμένου χειριστή, εξοπλισμένου με τα ΜΑΠ του, τη
στολή εργασίας του, τα εργαλεία του και τα στοιχεία τα
οποία χρειάζεται για την επέμβασή του.
«Σύστημα προστασίας από πτώσεις»: Σύνολο που
αποτελείται από τα παρακάτω στοιχεία:
– Ολόσωμη εξάρτυση.
– Ανακόπτη
πτώσης
επαναφερόμενου
με αποσβεστήρα ενέργειας ή ανακόπτη πτώσης
καθοδηγούμενου
τύπου
ασφαλείας ή ανακόπτη πτώσης καθοδηγούμενου
τύπου σε εύκαμπτο στήριγμα ασφαλείας.
– Αγκύρωση.
– Στοιχείο σύνδεσης.
«Στοιχείο
του
συστήματος
πτώσεις»: Γενικός όρος που καθορίζει ένα από τα
παρακάτω στοιχεία:
– Ολόσωμη εξάρτυση.
– Ανακόπτη
πτώσης
επαναφερόμενου
με αποσβεστήρα ενέργειας ή ανακόπτη πτώσης
καθοδηγούμενου
τύπου
ασφαλείας ή ανακόπτη πτώσης καθοδηγούμενου
τύπου σε εύκαμπτο στήριγμα ασφαλείας.
– Αγκύρωση.
– Στοιχείο σύνδεσης.
2.2. Εικονοσύμβολα
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Στην αρχή της γραμμής, επισημαίνει
οδηγίες για την αποφυγή των ζημιών σε πρόσωπα
και κυρίως των θανάσιμων, σοβαρών ή ελαφρών
τραυματισμών, καθώς και των περιβαλλοντικών ζημιών.
σύνδεσης
μεταξύ
των
ασφαλείας»:
Υποσύστημα
Μέγιστη
μάζα
τύπου
σε
άκαμπτο
στήριγμα
προστασίας
από
τύπου
σε
άκαμπτο
στήριγμα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Στην αρχή της γραμμής, επισημαίνει
οδηγίες για την αποφυγή βλάβης ή ζημίας στον
εξοπλισμό, η οποία δεν θέτει άμεσα σε κίνδυνο τη ζωή ή
την υγεία του χειριστή ή άλλων ατόμων ή/και η οποία δεν
κινδυνεύει να προκαλέσει περιβαλλοντική ζημιά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στην αρχή της γραμμής, επισημαίνει
οδηγίες για τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας ή
της πρακτικότητας μιας εγκατάστασης, μιας χρήσης ή
μιας διαδικασίας συντήρησης.
3. Συνθήκες χρήσης
Έλεγχος πριν από τη χρήση:
• Οπτικός έλεγχος της κατάστασης της εξάρτυσης,
των ιµάντων, των ραφών, των κρίκων. Ο ιµάντας,
τα νήµατα ραφής δεν πρέπει να παρουσιάζουν ίχνη
τριβής, ξεφτίσματος, καψίµατος, κοψίµατος. Τα στοιχεία
ρύθµισης, οι πόρπες δεν πρέπει να παρουσιάζουν
ίχνη διάβρωσης ή παραµόρφωσης και πρέπει να
του
λειτουργούν
σωστά.
αποσύρετε αµέσως το προϊόν από την κυκλοφορία.
• Ελέγξτε την κατάσταση των σχετικών εξοπλισμών
εξάρτυσης και συνδέσμων.
• Ελέγξτε το πλήρες σύστηµα προστασίας από πτώσεις.
• Η ασφάλεια του χειριστή εναπόκειται στη συγκράτηση
και την αποδοτικότητα της αντίστασης του εξοπλισμού.
ή
4. Λειτουργία και περιγραφή
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι ολόσωµες εξαρτύσεις ΗΤ έχουν
σκοπό τη δηµιουργία ενός σηµείου ανάρτησης επάνω
στο χρήστη ώστε να µπορεί να εξοπλιστεί µε σύστηµα
προστασίας από πτώσεις το οποίο θα τον προστατέψει
από τον κίνδυνο πτώσης κατά την εργασία σε ύψος. Η
ολόσωμη εξάρτυση είναι η µόνη διάταξη συγκράτησης
του σώµατος που επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µε
εξοπλισμό προστασίας από πτώσεις.
ή
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Τα σημεία πρόσδεσης με λουρί
του ιμάντα ανακοπής πτώσης με τη σήμανση «A/2»
πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιούνται ανά 2 για τη
δημιουργία ενός σημείου πρόσδεσης «Α».
Οι ζώνες CE αποτελούν συστήματα συγκράτησης στη
θέση εργασίας.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Οι ζώνες CE δεν πρέπει να
χρησιμοποιούνται για την προστασία από πτώσεις από
ύψος.
Σε
περίπτωση
αµφιβολίας,
GR
51