Page 6
..... . 5−23 5.4.1 Installation et démarrage du Festo Configuration Tool ..5−23 5.4.2 Procédure de mise en service avec le Festo Configuration Tool . . . 5−24 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
électriques ou de couples indiquées. Respecter les normes indiquées dans les chapitres corres pondants et les directives des organismes professionnels ainsi que les réglementations nationales en vigueur. Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Avertissement Les erreurs de paramétrage peuvent provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. N’activer le régulateur que lorsque le système d’axes a été installé et paramétré de façon correcte. VIII Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Service après−vente En cas de problème technique, merci de vous adresser au service après−vente Festo le plus proche ou d’envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : service_international@festo.com Fourniture Les éléments inclus dans la fourniture du contrôleur de...
De plus, le pictogramme suivant signale les passages de textes où sont décrites des opérations faisant intervenir des composants sensibles à l’électricité statique : Composants sensibles aux charges électrostatiques : Une manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommage ment de ces composants. Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Accessoires : Données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour produits Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Signes d’énumération Les points d’énumération accompagnent une liste · d’opérations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelconque.
SFC−DC−..., les fonctions de l’interface E/S pour le type SFC−DC−...−IO, ainsi que des informations sur la mise en service avec le progiciel Festo Configuration Tool. Des variantes du produit sont disponibles pour le couplage à des systèmes de bus de terrain. Vous trouverez des informa tions spécifiques à...
SFC−DC. Pour trouver les données relatives à la version : Version matérielle et version du microprogramme dans le Festo Configuration Tool lorsque la liaison d’appareils vers l’unité SFC−DC est active sous Caractéristiques de l’appareil". Version du microprogramme sur le pupitre de commande sous [Diagnostic] [SW−Information] (Diagnostic) (Informa...
Le chariot électrique de type SLTE est une unité intégrée composée d’un moteur, d’un codeur, d’un réducteur et d’un entraînement. Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 17
Le point de base du point zéro du projet est le point zéro de l’axe (sur l’unité SFC−DC−...−IO, le point zéro du projet PZ et le point zéro de l’axe AZ sont identiques). Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 18
(logique positive, correspond à LOW). Signal 1 Une tension de 24 V est présente sur l’entrée ou la sortie (logique positive, correspond à HIGH). SLTE... Désignation de type, chariot électrique. Tab. 0/1 : Liste des termes et des abréviations Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
(en préparation : DeviceNet, CANopen, PROFIBUS−DP). Festo offre une gamme d’accessoires pour les systèmes de positionnement, qui est adaptée aux entraînements complets et aux entraînements linéaires (voir gamme ou catalogue Festo).
Page 22
1. Sommaire des composants Composants Automate de niveau supérieur par ex. Festo de type FEC... Niveau logiciel : Festo Configuration Tool Niveau contrôleur : SFC−DC Niveau entraînement moteur : SLTE−... Fig. 1/1 : Principe d’un axe électrique avec le SFC−DC−...
Page 23
Capteur de référence En option : capteur approprié (contact à fermeture) en tant que capteur de référence par ex. de type SME−10/SMT−10. Le SFC−DC prend en charge le minichariot électrique SLTE−... Autres entraînements, consulter Festo. Entraînement Description Position de pris en charge montage autorisée...
Déplacement de positionnement pour tester tous les en registrements de déplacement du tableau des enregistre ments de déplacement (Demo posit. tab.) Déplacement de positionnement pour tester un enregis trement de positionnement défini du tableau des enregis trements de déplacement (Move posit. set.) 1−6 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
électrique logique détection de tensions insuffisantes dans l’alimenta tion électrique surveillance I t/protection contre les surcharges surveillance des erreurs de poursuite détection des fins de course logicielles. 1−7 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Retirer le film de protection de l’écran avant la mise en service. Ecran LCD Clavier Fig. 1/3 : Pupitre de commande et témoins d’état sur le SFC−DC−...−H2−... 1−8 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 27
Connecteurs Le SFC−DC possède les connecteurs suivants : Capteur de référence Interface RS232 vers le PC Interface E/S Power Error Minichariot électrique SLTE−... RS232 Alimentation électrique 3 4 5 Fig. 1/4 : Connecteurs du SFC−DC 1−9 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Le contrôleur effectue principalement les tâches suivantes : commande séquentielle via les entrées et sorties TOR (type SFC−DC−...−IO), définition des consignes de position grâce à la commande de positionnement, régulation des valeurs suivantes : position (emplace ment), vitesse, accélération, courant (force). 1−10 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 29
7). Les réglages spécifiques à l’utilisateur sont alors perdus. Les commandes CI ne doivent être utilisées que par des · personnes qui ont de l’expérience en matière d’objets de données de service. Le cas échéant, s’adresser à Festo. · 1−11 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Sur le SFC−DC avec interface E/S, le point zéro du projet est prédéfini et est identique au point zéro de l’axe (décalage du point zéro du projet = 0). 1−12 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 31
(pour le SLTE la course indiquée lors de la commande). Représentation vectorielle pour la méthode de prise d’origine : exemple butée fixe négative Tab. 1/2 : Système de mesure de base de l’axe électrique 1−13 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 32
Réglage en usine (voir aussi Annexe B, objet 607E) La saisie et l’affichage de toutes les valeurs s’effectuent en fonction du système de mesure réglé pour le Festo Configura tion Tool ou le pupitre de commande. Système de mesure Axe linéaire...
échéant à des capteurs de fin de course de sécurité exter nes et le cas échéant en installant en plus des butées mécaniques adéquates, veiller à ce que l’axe se trouve toujours à l’intérieur de la zone de déplacement autori sée. 1−15 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Lancement et arrêt des opérations de positionnement pendant la mise en service Fonctions de test avancées, par ex. témoins d’état Test ou démonstration des enregistrements de déplacement Diagnostic / Lecture et affichage des données de diagnostic Service 1−16 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
4, la description de la mise en service avec le pupitre de commande est donnée à partir du chapitre 5.3. 1.3.2 Festo Configuration Tool (FCT) Le Festo Configuration Tool (en abrégé FCT) est la plate−forme logicielle pour configurer et mettre en service les différents composants ou appareils de Festo.
Page 36
Une vue d’ensemble de la mise en service avec le FCT figure au chapitre 5.4.2. L’aide sur le FCT contient les informations complètes pour l’utilisation du Festo Configuration Tool. Les PlugIns spécifiques aux appareils ont chacun leurs propres fichiers d’aide. Il est possible d’utiliser l’aide complète ou des parties de celle−ci sans allumer le PC, en les imprimant.
1. Sommaire des composants Système d’aide du Festo Configuration Tool Le Festo Configuration Tool offre différentes possibilités, informations ou aides pour l’utilisation. Installer et lancer le programme comme décrit au · chapitre 5. Aide FCT Pour ouvrir l’aide sur le FCT : Appeler l’aide dans le menu [Aide] avec la commande...
Respecter les couples de serrage prescrits. Eviter le décalage entre les modules. Les surfaces de raccordement doivent être propres (pour éviter les faux contacts). Dimensions du contrôleur 126 mm 120 mm Power Error RS232 Fig. 2/1 : Dimensions du contrôleur 2−3 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
(voir Fig. 2/2). 4 trous filetés pour des vis M3 (cotes, voir Fig. 2/2) avec les vis appropriées. 120 mm Power Error RS232 env. 105 mm Fig. 2/2 : Montage par vis 2−4 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Lorsqu’il est relâché, l’élément de serrage plaque le SFC−DC dans la rainure supérieure. Rail Elément de serrage Distance entre le dos du boîtier et le rail : 3,3 mm Fig. 2/3 : Montage sur rail du SFC−DC 2−5 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
éga lement pour le fonctionnement avec charge utile, la charge utile n’entre pas en collision avec un composant · de l’axe lors du déplacement du chariot en fin de course. 2−6 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Ceci est indispensable pour garantir le parfait fonction nement du système. Note Poser tous les câbles mobiles sans les plier et sans exer · cer de contrainte mécanique, si nécessaire utiliser une chaîne porte−câbles. Respecter la longueur de câble maximale indiquée. · 3−3 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Entrée de capteur pour le référence Connecteur femelle capteur de référence Interface M8, 4 pôles Interface RS232 pour le série Connecteur femelle paramétrage, la mise en service et le diagnostic Tab. 3/1 : Aperçu des connecteurs 3−4 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 49
SFC−DC ou d’autres pièces de l’installation. Pour éviter ces décharges, utiliser des bouchons sur les connecteurs inutilisés. Les connecteurs des câbles Festo indiqués ci−après sont conçus de telle façon que lorsqu’ils sont enfichés et vissés ou avec les bouchons des raccordements sur l’unité SFC−DC, l’indice de protection IP54 est atteint.
Pour l’alimentation électrique, utiliser exclusivement · l’un des câbles suivants de la gamme d’accessoires Festo : câble d’alimentation KPWR−MC−1−SUB−15HC−... longueur du câble max. 10 m. Utiliser une alimentation régulée avec · un courant de pointe d’au moins 5 A. 3−6 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Couleurs du câble avec le câble d’alimentation de type KPWR−MC−1−SUB−15HC−... Pour les câbles de type KPWR−MC−1−SUB−15HC−..., ne pas relier. Utiliser uniquement un connecteur, voir paragraphe 3.3 Tab. 3/3 : Connecteur Power" (alimentation électrique) sur le SFC−DC 3−7 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 52
1 2 3 4 Liaison équipotentielle est absolument nécessaire ! Fusibles externes (en option, pour la protection des fusibles internes) Borne de terre (en option, voir paragraphe 3.3) Fig. 3/2 : Exemple de connexion de l’alimentation électrique 3−8 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Lors de l’utilisation de la borne de terre sur le boîtier du SFC−DC : Utiliser un câble de mise à la terre approprié avec une · cosse de câble M4 ainsi que l’écrou joint avec la rondelle à dents. Serrer l’écrou à 1,7 Nm max. · 3−9 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Le raccordement moteur permet de commander le moteur de l’unité SLTE raccordée et de transmettre les signaux du codeur. Note Pour le raccordement du SLTE, utiliser exclusivement l’un des câbles suivants de la gamme d’accessoires Festo : câble moteur KMTR−DC−SUB−15−M12−... longueur du câble max. 10 m. Connecteur Bro.
(voir chapitre 5.6.3). Des informations sur la commande du SFC−DC via l’interface E/S figurent dans le paragraphe 5.6. Recommandation : Utiliser le câble de commande de type KES−MC−1−SUB−15−..Ceci permet de garantir l’indice de protection IP54. 3−11 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
GND à séparation blanc−jaune galvanique Terre du Boîtier du connecteur / système Blindage du câble Couleurs du câble avec le câble de commande de type KES−MC−1−SUB−15−... Tab. 3/6 : Connecteur I/F" (raccordement de l’automate) sur le SFC−DC−...−IO 3−12 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Câble de réception RS232 Câble d’émission RS232 −−− Réservé pour le personnel de service après−vente ne pas raccorder ! Les niveaux sont conformes à la norme RS232. Tab. 3/8 : Connecteur RS232" (interface série) sur le SFC−DC 3−14 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 59
Des informations sur la mise en service et le paramétrage de l’unité SFC−DC via l’interface série figurent dans le chapitre 5.4.2 et dans le système d’aide du progiciel Festo Configura tion Tool. Des informations sur la transmission de commandes CI via l’interface série sont disponibles dans le chapitre 7.
Si aucun capteur de référence n’est utilisé : Obturer le connecteur avec le bouchon joint · (type ISK−M8). Utiliser par ex. les capteurs de proximité Festo suivants : Capteur de proximité électrique SME−10F−.../SMT−10F−... (montage possible dans les rainures de capteur du profil de l’entraînement).
Page 61
Caractéristiques techniques". Connecteur femelle Description +24 V cc Sortie de tension pour le capteur de référence +24 V cc Contact du capteur de référence Ground Tab. 3/9 : Connecteur Ref" (capteur de référence) sur le SFC−DC 3−17 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 65
Sur le SFC−DC−...−H0−... (sans pupitre de commande), la mise en service du SFC−DC peut être exécutée via l’interface RS232 avec le Festo Configuration Tool. Pour obtenir des informa tions à ce sujet, se reporter au chapitre 5.4.2. Attention L’exécution simultanée des fonctions de commande à par tir du FCT et du pupitre de commande peut provoquer des erreurs.
L’écran LCD graphique affiche tous les textes en anglais. L’affichage peut être pivoté par pas de 180°, voir la commande de menu [LCD Adjust ment]. 4−4 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 67
<Menu>, retour au niveau de menu supérieur. Défile dans un niveau de menu pour la sélection d’une commande de menu EDIT Règle les paramètres Tab. 4/1 : Fonction des touches (aperçu) 4−5 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
SFC–DC... ment un test interne. L’écran affiche ensuite brièvement le SLTE... Xa = 0,00 mm logo Festo et passe à l’affichage de l’état. L’affichage de l’état montre les informations suivantes : HMI:off <Menu> la désignation de type de votre unité SFC−DC, la désignation de type/le type de l’entraînement...
Page 69
Rotation de l’affichage sur l’écran par pas de 180° Le cas échéant, protection par mot de passe L’interface de commande doit être désactivée, voir [HMI control] : HMI=on Mode d’apprentissage Tab. 4/3 : Commandes de menu (aperçu) 4−7 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Version du microprogramme du SFC−DC par ex. V1.00 [SW information] Fonction Touche Les touches fléchées permettent de faire défiler les données de diagno stic. L’option <Menu> permet de revenir Menu au niveau de menu supérieur. 4−8 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 71
Limite de course : position de fin de course logicielle négative Xmax Limite de course : position de fin de course logicielle positive Décalage du point zéro de l’axe Feed Constante d’avance (par ex. pas de vis) 4−9 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 72
Butée fixe dans le sens pos. bl.neg Butée fixe dans le sens nég. sw.pos Capteur de référence dans le sens pos. sw.neg Capteur de référence dans le sens nég. Gear par ex. Rapport de réduction de l’entraînement 4.38 4−10 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Lorsque la commande via le pupitre de commande est activée, il n’est pas possible d’arrêter l’entraînement avec l’entrée STOP. La commande d’appareils se fait via l’interface de com mande de l’unité SFC−DC. Human Machine Interface 4−11 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
[Password edit]. [Axis type] Type de l’axe entraîné par l’unité SFC−DC. [Axis type] Paramètres [SLTE...] Minichariot électrique Festo de type SLTE−... Sélectionner le type utilisé : SLTE10_50_G04 : type SLTE−10−50−LS5,0−DC−VCSC−G04 SLTE10_80_G04 : type SLTE−10−80−LS5,0−DC−VCSC−G04 SLTE16_50_G04 : type SLTE−16−50−LS7,5−DC−VCSC−G04...
Page 75
EEPROM : Enregistrer les réglages de paramètre avec la commande · de menu [SAVE]. C’est seulement ainsi que les paramè tres sont conservés après mise hors tension ou panne de l’alimentation électrique. 4−13 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 76
EEPROM : Enregistrer les réglages de paramètre avec la commande · de menu [SAVE]. C’est seulement ainsi que les paramè tres sont conservés après mise hors tension ou panne de l’alimentation électrique. 4−14 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 77
= Indication de position relative, rapportée à la position actuelle. [Position] Position cible en [mm] [Velocity] Vitesse de déplacement en [mm/s] [Acceleration] Accélération en [mm/s [Deceleration] Décélération en [mm/s [SAVE...] Enregistrement des paramètres dans la mémoire EEPROM ! 4−15 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
[Settings] ou [HMI control]. Une fois le mot de passe ESC <Menu> correct saisi, toutes les fonctions de paramétrage et de com EDIT <––> OK <Enter> mande du pupitre de commande sont activées jusqu’à la coupure de l’alimentation électrique. 4−16 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Si malgré ce soin particulier, le mot de passe actif de l’unité SFC−DC est perdu : En cas de besoin, le mot de passe peut être supprimé par la saisie d’un mot de passe maître. Pour cela, s’adresser à votre partenaire de service après−vente Festo. 4−17 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Note Noter que les enregistrements de déplacement avec la vitesse v = 0 ou une position cible incorrecte (−> erreur TARGET POSITION OUT OF LIMIT) ne sont pas exécutés. 4−18 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
STOP<Menu> la vitesse de déplacement vers le point zéro de l’axe v_zp. Fonction STOP L’option <Menu> permet d’annuler le déplace Menu ment de référence, puis retour automatique à l’affichage de l’état. 4−19 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Si le tableau d’enregistrements de déplace ment contient un enregistrement avec la vitesse v = 0, cet enregistrement et tous les enregistrements suivants ne sont pas exécutés ; le déplacement de positionnement se poursuit avec l’enregistrement 1. 4−20 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 83
Annuler le déplacement de positionnement Enter STOP Tableau d’enregistrements de déplacement" [Demo pos tab] avec <Enter>. L’enregistrement de déplacement en cours est exécuté avant l’arrêt de l’axe. Lors d’un nouveau lancement, l’opération commence avec l’enregistrement de déplacement 1. 4−21 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Mise en service Chapitre 5 5−1 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 86
Installation et démarrage du Festo Configuration Tool ..5−23 5.4.2 Procédure de mise en service avec le Festo Configuration Tool . . . 5−24 Contrôle du fonctionnement E/S (uniquement type SFC−DC−...−IO) .
5. Mise en service Consignes générales de mise en service Attention L’exécution simultanée des fonctions de commande à par tir du Festo Configuration Tool et du pupitre de commande peut provoquer des erreurs. Veiller à ne pas utiliser simultanément le Festo Configu ·...
Page 89
[Diagnostic]. Effectuer le paramétrage ou la mise en service avec le · pupitre de commande ou le Festo Configuration Tool, comme décrit dans les chapitres suivants ou dans l’aide de Festo Configuration Tool/PlugIn. Les coordonnées de base et la zone de travail sont expli quées dans le chapitre 1.1.3.
Page 90
(voir chapitre 7). Les réglages spécifiques à l’utilisa teur sont alors perdus. Utiliser les commandes CI uniquement si l’on possède · déjà de l’expérience sur les objets Service Data. Le cas échéant, s’adresser à Festo. · 5−6 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
SFC−DC connecté, l’interface de commande de l’unité SFC−DC Settings doit être désactivée et la commande vie le pupitre de com HMI control mande activée. [HMI = on]. L’état réel des entrées ENABLE et LCD adjustment STOP est alors ignoré. 5−7 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
7. Si nécessaire, optimiser les réglages pour les enregis 5.3.5 trements de déplacement ainsi que, le cas échéant, pour les coordonnées de base et la zone de travail. 5−8 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
9. Pour terminer la mise en service, respecter les consi gnes de fonctionnement. Tab. 5/1 : Etapes de mise en service 5.3.1 Réglage du type d’axe 1. Sélectionner l’entraînement de positionnement Festo } Settings Axis type correspondant à votre système de positionnement.
1 Le chariot se déplace à la vitesse de recherche v_rp vers la butée fixe mécanique. 2 Le chariot se déplace à la vitesse v_zp du point de référence vers le point zéro de l’axe AZ Tab. 5/2 : Prise d’origine sur une butée fixe 5−10 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 95
(par défaut : (100 % du courant nominal). Si besoin, limiter le courant maximal pendant le déplace · ment de référence via le Festo Configuration Tool (voir l’aide du PlugIn SFC−DC), la commande CI Object 6073 Max. current" (voir Annexe B.4).
2 Le chariot se déplace ensuite à la vitesse v_zp du point de référence vers le point zéro de l’axe Tab. 5/3 : Prise d’origine sur le capteur de référence 5−12 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
[SAVE]. C’est seulement ainsi que les paramètres sont conservés après mise hors tension ou panne de l’ali mentation électrique. 5. Effectuer enfin un déplacement de référence, sinon l’an cien système de base de l’unité SFC−DC reste inchangé ! 5−13 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
L’entraînement se déplace ensuite à la vitesse v_zp sur le point zéro de l’axe. (Fig. 5/1 2 ). Déplacement vers le point de référence Déplacement vers le point zéro de l’axe AZ Fig. 5/1 : Déplacement de référence (exemple : butée fixe, négative) 5−14 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
A l’aide des touches fléchées, déplacer manuellement · l’entraînement à la position souhaitée. Annuler l’opération avec ESC <Menu> pour que la posi · tion ne soit pas enregistrée dans le tableau d’enregis trements de déplacement. 5−15 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Déplacer l’entraînement en mode d’apprentissage de · manière à ce qu’il se trouve au démarrage dans le sens de la recherche devant la butée ou le capteur de réfé rence. Répéter le déplacement de référence. · 5−16 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Noter que ces valeurs font référence à l’ancien point zéro de l’axe. Le cas échéant, effectuer de nouveau l’apprentissage · des positions de fin de course logicielles et des positions cibles. 5−17 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 102
3. Valider la position accostée avec OK <Enter>. Ainsi, le paramètre est actif dans l’entraînement. 4. Enregistrer les réglages de paramètre avec [SAVE]. C’est seulement ainsi que les paramètres sont conservés après mise hors tension ou panne de l’alimentation électrique. 5−18 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Lors de l’opération d’apprentissage, le moteur tourne ou l’axe connecté est mis en mouvement. Veiller à ce qu’aucune personne ni aucun objet étranger · ne se trouve dans la zone de déplacement de la charge en mouvement. 5−19 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
A l’aide des touches fléchées, déplacer manuellement · l’entraînement à la position cible souhaitée. Valider la position accostée avec OK <Enter>. Ainsi, le · paramètre de la position cible et du mode de position nement est actif dans l’entraînement. 5−20 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 105
7. Enregistrer le tableau d’enregistrements de déplacement avec [SAVE]. C’est seulement ainsi que les paramètres sont conservés après mise hors tension ou panne de l’ali mentation électrique. 8. Entrer l’enregistrement de déplacement suivant. 5−21 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
La commande EMERG.STOP <Menu> permet d’annuler l’opération de positionnement en cours. 5. Si nécessaire, optimiser les réglages pour les enregistre ments de déplacement ainsi que, le cas échéant, pour les coordonnées de base et la zone de travail. 5−22 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Mise en service avec le Festo Configuration Tool 5.4.1 Installation et démarrage du Festo Configuration Tool Le Festo Configuration Tool (FCT) est installé avec un pro gramme d’installation sur votre PC. Le PlugIn SFC−DC est in stallé avec le programme d’installation du Festo Configura tion Tool sur votre PC.
5. Mise en service 5.4.2 Procédure de mise en service avec le Festo Configuration Tool Lancement du Festo Configuration Tool Pour la mise en service de l’unité SFC−DC avec le Festo Configuration Tool, procéder comme suit : 1. Relier l’unité SFC−DC à votre PC via l’interface RS232.
Page 109
(prise d’origine et coordonnées de base). Le PlugIn SFC−DC pour le Festo Configuration Tool assure l’exécution de toutes les étapes nécessaires pour la mise en service d’un SFC−DC. Le PlugIn SFC−DC du Festo Configuration Tool permet d’exécu ter les paramétrages nécessaires hors ligne, c.−à−d.
: via le pupitre de commande de l’unité SFC−DC avec la commande de menu [HMI control] (HMI = off). avec le Festo Configuration Tool sous Commande d’appareils" dans la fenêtre Sortie du projet" (séparation E/S). Pour vérifier la configuration et la structure de l’axe, entrer d’abord un programme de test simple ou simuler la com...
La présence de tension et une mauvaise manipulation des broches de sortie peuvent provoquer des dommages ma tériels graves, aussi : Ne pas raccorder de tension sur les sorties. · Respecter la limitation de courant sur les sorties. · 5−27 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 113
5. Mise en service Enregistre E1 (2 E2 (2 E3 (2 E4 (2 E5 (2 ment de déplacem. Tab. 5/4 : Codage binaire de l’enregistrement de déplacement 5−29 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 114
0 est appliqué sur MC. Un front montant sur l’entrée STOP permet la remise en service dans les conditions suivantes : le signal 1 est appliqué sur ENABLE le signal 1 est appliqué sur ERROR. 5−30 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 115
: le signal 1 est appliqué sur READY, le signal 1 est appliqué sur MC, le signal 1 est appliqué sur STOP, l’enregistrement de déplacement désiré est appliqué sur E1 ... E5. 5−31 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 116
0 est appliqué sur ENABLE ou Erreur présente ou le signal 0 est appliqué sur STOP. Signal 1 Le système est opérationnel. le signal 1 est appliqué sur ENABLE et Aucune erreur et le signal 1 est appliqué sur STOP. 5−32 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 117
Le signal 0 sur la sortie ERROR indique que le SFC−DC signale une erreur (voir paragraphe 6.3). Le signal 1 sur la sortie ERROR indique que le SFC−DC ne signale aucune erreur. Sortie Etat ERROR (sortie) Signal 0 Erreur Signal 1 Aucune erreur 5−33 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Ï Ï ERROR Ï Ï Entraînement en déplacement Lancement du Déplacement Lancement du Signal Initialisation déplacement de référence déplacement de référence terminé de référence Fig. 5/2 : Diagramme temporel Mise sous tension et déplacement de référence 5−34 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 119
Si une erreur se produit pendant le déplacement de réfé déplacement de rence, l’entraînement s’arrête immédiatement, le signal MC, référence le signal READY et le signal ERROR sont réinitialisés (> 0). Le SFC−DC signale l’erreur HOMING ERROR". 5−35 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 120
être répété. Des informations sur le traitement des erreurs via l’inter face E/S figurent dans Fig. 5/6 et Fig. 5/7. Pour obtenir des informations sur les messages d’erreur, se reporter au paragraphe 6.3. 5−36 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 121
Effacement Lancement du Déplacement Lancement de de l’erreur déplacement de référence l’enregistrement de référence arrêté de déplacement Fig. 5/3 : Diagramme temporel Arrêt du déplacement de référence / Erreur lors de l’opération de positionnement 5−37 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
(Motion Complete) est réinitialisé (> 0), l’entraînement se déplace vers la position cible indiquée. Tant que l’entraînement se déplace, le signal MC reste réini tialisé et il est impossible de lancer un autre enregistrement de déplacement avec le signal START. 5−38 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Le signal MC (Motion Complete) est forcé (> 1) et le signal READY est réinitialisé (> 0). Un signal 1 sur l’entrée STOP (> 1) permet de forcer de nouveau le signal READY, il est alors possible de lancer de nouveau l’enregistrement de déplacement désiré. 5−39 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Erreur pendant le Si une erreur se produit pendant l’opération de positionne positionnement menmt, l’entraînement s’arrête immédiatement, le signal ERROR et le signal READY sont réinitialisés (> 0). Le SFC−DC signale respectivement une erreur correspon dante. 5−40 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Le moteur n’est plus alimenté, l’entraînement peut être déplacé. Tant que l’alimentation logique n’est pas coupée, la position réelle continue d’être détectée. Aucun nouveau déplacement de référence ne doit être exécuté. 5−41 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
30 Vcc autorisée Tension d’entrée minimale 0 Vcc Protection contre les inversions de polarité Isolation galvanique Sorties Nombre de sorties logiques Courant maximal 0,5 A par sortie Protection contre la surcharge Tab. 5/5 : Spécification E/S 5−42 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
être effectué dans les cas suivants : lors de la première mise en service, après modification de la méthode de prise d’origine, après chaque activation de l’alimentation logique. 5−43 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
N’activer le régulateur que lorsque le système d’axes a · été installé et paramétré de façon correcte. Attention Respecter les indications du fabricant concernant les conditions d’utilisation autorisées des moteurs et des en traînements utilisés, par ex. concernant les vitesses de déplacement autorisées. 5−44 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
D’UR GENCE dans les programmes de commande. Maintenance et entretien Les unités moteurs ne requièrent aucune maintenance dans le cadre de la durée de vie indiquée. Respecter les consignes d’entretien pour les composants utilisés. 5−45 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 130
5. Mise en service 5−46 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Tension d’alimentation Power Etat Tension de service présente. vert Absence de tension de service. Le cas échéant, vérifier le connecteur de la tension de Le cas échéant, vérifier le connecteur de la tension de service. éteinte 6−4 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 135
Le SFC−DC n’est pas opérationnel. rouge Avertissement. Vérifier la cause et l’éliminer le cas échéant, voir paragraphe 6 3 voir paragraphe 6.3. clignoter Aucune erreur interne signalée. Le SFC−DC est opérationnel. Le SFC−DC est opérationnel. éteinte 6−5 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 136
Cause MOTOR−STOP Une opération de positionnement a été arrêtée avec la touche <Menu> (EMERG. STOP [Menu] ), avec le Festo Configuration Tool ou via l’inter face de commande. Avertissements En cas de température de service non autorisée ou de posi tion incorrecte du capteur de référence, l’unité...
Page 137
E/S avec un flanc descendant du signal STOP (voir paragraphe 5.6.2), via les E/S par un flanc descendant du signal ENABLE (après coupure de l’activation, l’axe peut se déplacer !) avec le bouton Acquitter erreur" du Festo Configura tion Tool. Erreur Cause possible DIGITAL−POWER−...
Page 138
TARGET OUT OF LIMIT! La position cible indiquée est en dehors de la zone de déplacement autorisée. Vérifier les positions de fin de course logicielles et la position cible. · 6−8 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Interface série RS232, 9600 bauds Montage Montage sur panneau ou sur rail Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. La longueur maximale admissible des câbles de signaux E/S est de 30 m. A−3 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Spécification des entrées et sorties électriques Selon DIN/EN 61131 partie 2 (CEI 1131−2), voir chapitre 5.6.3 Spécification de l’interface série Voir chapitre 3.6 Spécification de l’entrée du capteur de référence Selon DIN/EN 61131 partie 2 (CEI 1131−2), voir chapitre 3.7 A−4 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Pour le montage sur panneau, 4 vis adaptées M3 à tête cylindrique supplémentaires sont nécessaires Montage sur rail Le montage sur rail se fait sur un rail EN 50022 35x7,5 ; largeur 35 mm, hauteur 7,5 mm ou 15 mm A−5 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
(1, 2 ou octets de données) dépend du type de données de l’objet à lire ou à écrire. Le microprogramme de l’unité SFC−DC permet de simuler à partir de la version V1.10 des accès aux SDO avec des com mandes CI via l’interface RS232. B−3 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
S’informer dans la norme CiA Draft Standard 402 sur · l’utilisation des objets avant d’exécuter les commandes CI de l’unité SFC−DC avec le Command Interpreter. Un programme terminal disponible dans le commerce est nécessaire pour la transmission de données. B−4 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 149
N’utiliser que des commandes CI dont vous connaissez · les effets et qui sont autorisées pour votre unité SFC−DC. Transmettre les commandes à l’aide d’un programme · terminal. Respecter la syntaxe des commandes (Annexe B.4). B−5 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 150
Type de valeur incorrect Note La transmission de la commande est répétée 8 fois par l’hôte. La liaison série est ensuite considérée comme inuti lisable et elle est alors interrompue. La transmission doit alors être réinitialisée. B−6 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Pour une mise à jour du microprogramme, s’adresser le · cas échéant à Festo. Les objets indiqués sont mis en oeuvre dans le contrôleur de l’unité SFC−DC à partir de la version du microprogramme V1.10. B.3.1 Objets pour la description des appareils...
(tours moteur/tour de l’entraînement) Feed Constant Définition ou lecture des constantes d’avance 6092 (course/tour d’entraînement par ex. pas de vis) Homing Method Définition ou lecture de la méthode de prise d’origine 6098 (butée ou capteur de référence) B−8 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
B.3.5 Objets pour la régulation Note Les paramètres de l’unité SFC−DC relatifs à la régulation sont préréglés. Les modifications sont uniquement autori sées en cas d’entretien. Le cas échéant, s’adresser à Festo. B−9 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Erreur de transmission entre l’hôte (PC) et l’appareil cible 2FF0 Device Error Lecture ou effacement d’une erreur d’appareil 2FF1 Cycle Number Affichage des cycles réalisés (à des fins de diagnostic) 2FFF Status Word Affichage de l’état (erreur, motion complete..) 6041 B−10 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Toutes les commandes sont saisies sous forme de chaîne de caractères sans aucune espace. Un caractère hex correspond à un caractère char sous format hex. Commande Réponse =IIIISS:<valeur>CR =IIIISS:<valeur> <PS> <CR> ?IIIISS<CR> =IIIISS:<valeur> <PS> <CR> Accès (Access) : W = write, R = read B−11 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 156
16 bits sans signe : 0...65535 INT16 16 bits avec signe : −32768...32767 UINT32 32 bits sans signe : 0...2 INT32 32 bits avec signe : −(2 )...+(2 −1) CHAINE V Selon la chaîne réglée B−12 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 157
à 1 octet (modulo 256). Le poste terminal doit comparer la commande envoyée avec l’écho" du contrôleur et traiter le total de contrôle. Total de contrôle Syntaxe IIIISS:<total de contrôle> Format 2 chiffres hexadécimaux Type UINT8 B−13 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Velocity Actual Value INT32 606C Max Current UINT16 6073 Motor Rated Current UINT32 6075 R = read only, W = write RW = read/write, IIII = Index (4 chiffres hex), SS = Subindex (2 chiffres hex) B−14 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 159
HTTP Drive Catalog Address V−String 6505 Drive Data Array UINT16 RW [R] 6510 R = read only, W = write RW = read/write, IIII = Index (4 chiffres hex), SS = Subindex (2 chiffres hex) B−15 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Codage de la version du matériel Exemple : V 01.00" Classe IIII Type manufacturer_ 1009 V−STING hardware_version Object 100A Codage de la version du microprogramme Exemple : V 01:10:00" Classe IIII Type manufacturer_ Array 100A V−STRING firmware_version B−16 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Ne pas utiliser réservé pour CANopen <1> <2> Déplacement de référence (enregistrement de déplacement 0) <3> Enregistrement de déplacement 1 <4> Enregistrement de déplacement 2 <5> Enregistrement de déplacement 3 <32> Enregistrement de déplacement 30 <33> Enregistrement de déplacement 31 B−17 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 162
Sous−index 02 Coefficient d’échelle, nombre de positions après la virgule (n) Valeur Default Commentaire <0>...<4> <2> N’est pas réglable pour le SFC−DC−IO (Fix n = 2) B−18 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 163
Struct 20E0 UINT16 element element INT32 INT32 UINT32 UINT32 Sous−index 01 Mode de positionnement Valeur Commentaire <0> Positionnement absolu <1> Positionnement relatif 1... 15 Non utilisé Le contenu des bits non utilisés = 0 B−19 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 164
Incréments/s Object 20E2 Réglage et lecture des paramètres d’axe Classe IIII Type axis_parameter Array 20E2 INT32 INT32 INT32 Sous−index 01 Longueur d’axe Valeur Default Unité −2 ...+(2 −1) <89796> Incréments (Z 50 mm pour SLTE−10) B−20 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 165
La valeur est automatiquement entrée par la sélection du type d’axe. Object 20E3 Réglage et lecture du type de contrôleur (avec/sans clavier et écran) Classe IIII Type controller_type 20E3 UINT8 Valeur Type de contrôleur SFC−DC−VC−3−E−H0−IO (sans clavier ni écran) SFC−DC−VC−3−E−H2−IO (avec clavier et écran) B−21 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 166
Valeur Commentaire <0x10> Effacer les données Sous−index 02 Effacer les données. Les données dans l’EEPROM sont écrasées par des réglages spécifiques à l’utilisateur. Valeur Commentaire <0x01> Enregistrer les données B−22 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 167
Saisie du mot de passe super user pour remettre à zéro tous les mots de passe (mot de passe FCT et mot de passe local pour HMI, object 20FB) S’adresser au service après−vente Festo si le mot de passe super user est nécessaire. Object 20FB Gestion du mot de passe (local) HMI pour la validation de certaines fonctions (exécutables par le pupitre de commande)
Page 169
à la place de la réponse normale. Note L’hôte répète la transmission de la commande huit fois. La liaison série est ensuite considérée comme inutilisable et elle est alors interrompue. La transmission doit être réini tialisée (pour l’initialisation, voir chapitre B.2). B−25 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 170
Réservé (LAST POSITION NOT SAVED) PLEASE ENFORCE HOMING RUN! Réservé (POSITION−PLAUS.−ERROR) DIGITAL−POWER−DOWN INDEX PULS WARNING MOTOR ERROR Pour plus d’explications sur les messages d’erreur, se reporter au chapitre 6.3. Tab. B/6 : Tableau de valeurs : device_error B−26 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 171
B. Informations complémentaires Object 2FFF Affichage de cycles réalisés (à des fins de diagnostic) Classe IIII Type cycle_number 2FFF UINT32 R(W) Valeur Default Unité 0...+(2 −1) <0> B−27 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
VOLTAGE DISABLE, arrêt de l’étage de sortie 0x001F Démarrer le déplacement ABSOLU 0x005F Démarrer le déplacement RELATIF 0x010F Arrêter le déplacement 0x008F Réinitialisation de l’erreur + ENABLE OPERATION. 0x004F Régler la Target Position comme RELATIVE B−28 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 173
0 : ACTIVATION de l’étage de sortie 0x0400 1 : TARGET_REACHED/MOTION_COMPLETE 0 : MOTION_NO_COMPLETE. 0x0800 1 : Internal limit active, 0 : Internal limit no active. t est actif 0x2000 1 : HOMING_ERROR 0 : HOMING_NO_ERROR B−29 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 174
Torque Profile Mode 0x06 Homing Mode (déplacement de référence) Non réglable pour le SFC−DC−IO Object 6061 Lecture du mode de fonctionnement actuel Classe IIII Type modes_of_ 6061 INT8 operation_display Pour les valeurs, voir Object 6060 B−30 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 175
Valeur réelle du régulateur de position Classe IIII Type position_actual_ 6064 UINT32 value Valeur Unité 0...+(2 −1) Incréments Object 6068 Définition ou lecture d’un intervalle de réajustage Classe IIII Type position_window_ 6068 UINT16 time Valeur Default Unité 1...30000 B−31 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 176
Consigne du régulateur de vitesse Classe IIII Type Velocity_Demand_ 606B INT32 Value Valeur Unité −2 ...+(2 −1) Incréments/s Object 606C Valeur réelle du régulateur de vitesse Classe IIII Type Velocity_Actual_ 606C INT32 Value Valeur Unité −2 ...+(2 −1) Incréments/s B−32 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 177
Courant nominal du moteur selon la plaque signalétique Classe IIII Type motor_rated_ 6075 UINT32 current Valeur Default Unité 0...+(2 −1) 336 SLTE−10 (préréglage) 1440 SLTE−16 La valeur est automatiquement entrée lors de la sélection du type d’axe B−33 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 179
Celle−ci est enregistrée dans le ta bleau de positions dans la ligne adressée par l’objet <2032> dans la colonne prévue. Il n’y a pas encore de déplacement. Classe IIII Type profile_velocity 6081 INT32 Valeur Default Unité −2 ...+(2 −1) Incréments/s B−35 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 180
897 969 Incréments/s 0...5 846 154 SLTE−16 (Z 2500 mm/s Object 608F Définition ou lecture de la résolution du codeur = incréments codeur / tours moteur Classe IIII Type encoder_ Array 608F UINT32 resolution resolution UINT32 B−36 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 181
Array 6091 UINT32 UINT32 Ecriture (W) uniquement en cas d’entretien Sous−index 01 Tours moteur (compteur rapport de réduction) Valeur Default 0...+(2 −1) Sous−index 02 Tours de sortie (dénominateur rapport de réduction) Valeur Default 0...+(2 −1) B−37 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 182
0x0B Recherche du capteur de référence dans le sens négatif avec recherche d’index finale 0xEE −18 Recherche de la butée dans le sens positif 0xEF −17 Recherche de la butée dans le sens négatif B−38 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 183
Vitesse de recherche du point de référence <REF> Valeur Default Unité 1...17959 (SLTE−10) 17959 Incréments/s 1...23384 (SLTE−16) Sous−index 02 Vitesse du déplacement vers le point zéro de l’axe Valeur Default Unité 1...17959 (SLTE−10) 17959 Incréments/s 1...23384 (SLTE−16) B−39 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 184
Ecriture uniquement en cas d’entretien Attention Les paramètres de régulation du SFC−DC sont définis via le Festo Configuration Tool dans des jeux de paramètres pré définis. Une modification des paramètres individuels doit avoir lieu uniquement dans le cadre de la maintenance. Le cas échéant, s’adresser à...
Page 185
Note Lors de l’utilisation d’entraînements non autobloquants comme le SLTE, la position actuelle ne doit pas être enre gistrée à la mise hors tension dans la mesure où l’entraîne ment peut être déplacé hors tension. B−41 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 186
A partir du bit 16 (les bits 0...15 sont réservés) Sous−index 01 Représentation des sorties TOR Sous−index 02 Masque Valeur Default 0...+(2 −1) Object 6402 Classification du moteur Classe IIII Type motor_type 6402 UINT16 Valeur (Default) Commentaire Non réglable B−42 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 187
La durée du courant maximal du moteur est adaptée à l’entraînement de positionnement SLTE. Des valeurs trop élevées peuvent endommager le moteur. Object 6502 Classification des fonctions de l’entraînement Classe IIII Type supported_drive_ 6502 UINT32 modes Valeur (Default) Commentaire 0x21 Non réglable B−43 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
Page 188
B. Informations complémentaires Object 6504 Nom du fabricant Classe IIII Type drive_ 6504 V−String manufacturer Valeur (Default) Festo SE & Co. KG Object 6505 Adresse Internet du fabricant Classe IIII Type http_drive_ 6505 V−String catalog_address Valeur (Default) www.festo.com Object 6510 Définition ou lecture des données du moteur...
Page 189
Valeur Default Commentaire 0 ... 3000 1000 En 1/1000 du courant nominal du moteur Sous−index 42 Limite de courant inférieure I Valeur Default Commentaire −3000 ... 0 −1000 En 1/1000 du courant nominal du moteur B−45 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...
La conversion est réalisée au moyen des paramètres : constante d’avance en fonction de la commande, rapport de réduction, résolution codeur = pas physiques de mesure par tour moteur, Sur le SFC−DC : quadruplement d’impulsions par interpolation numérique. B−47 Festo P.BE−SFC−DC−IO−FR fr 0801a...