Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode
d'emploi
AI2 Synthesis System

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg i40M

  • Page 1 Mode d’emploi AI2 Synthesis System...
  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION — Lors de l'utilisation de matériels électriques, certaines précautions essentielles doivent être prises, dont les suivantes: 1. Lire attentivement toutes les instructions avant 8. Si vous n'utilisez pas l’appareil pendant de d'utiliser l'appareil. longues périodes, veillez à débrancher du secteur le câble d'alimentation.
  • Page 3: Stockage Des Données

    Parfois, des erreurs de la part de l'utilisateur peuvent provoquer la perte des données mémorisées. On conseille de toujours sauvegarder sur disquette les données les plus importantes. Korg n'assume aucune responsabilité pour les éventuels dommages provoqués par la perte de données.
  • Page 4: Responsabilité

    Ces produits sont garantis, dans chaque pays, exclusivement par le distributeur KORG. Les produits KORG qui ont été vendus démunis de la garantie du Fabricant ou du numéro de série, ne jouissent pas de l'assistance prévue en garantie.
  • Page 5 Comment fait-on… Comment fait-on… Morceaux de démonstration Créer de nouveaux arrang. P. 56 (Demo) Reproduire P. 20 Programs (sons) Sélectionner P. 29 MIDI Disposer sur le clavier P. 28 Modifier (Perf. Edit) P. 41, P. 152 Connecter un clavier-maître P. 46 Connecter un piano P.
  • Page 6: Table Des Matières

    Les pages secondaires ........19 Connecter le i40M à un clavier MIDI ....46 Programmer la valeur d’un paramètre.
  • Page 7 Page 14: Paramètres de l’effet 1..... . 101 Compatibilité des données du Korg i30 ....131 Page 15: Paramètres de l’effet 2.
  • Page 8 Sommaire Page 15: Chord recognition mode....145 Page 23: Write Program......172 Page 16: Auto chord scanning/Damper polarity.
  • Page 9: Utilisateur

    UTILISATEUR...
  • Page 10: Introduction

    Utilisateur • Introduction 1. Introduction Le mode d'emploi Nous vous remercions d'avoir opté pour le i40M Korg, le poste musical interactif conçu pour les musiciens les plus exigeants! Doté du légendaire son Korg et des Pour mieux tirer parti de votre nouvel instrument, plus sophistiquées fonctions d'accompagnement auto-...
  • Page 11: Connectez Le Câble D'alimentation

    VOLUME. Appuyez l'interrupteur Attention: Quand le volume est réglé au maximum, POWER pour met- le son peut être altéré. Réduisez le volume du i40M si l’instrument cela se vérifie. sous tension. Lors de l'allumage, l’instrument se pré- Réglez le volume de la section...
  • Page 12: Casque

    MIDI OUT. gain. Connectez la borne MIDI OUT du clavier MIDI à la borne MIDI IN 1 du i40M, à l’aide d’un câble MIDI standard. Conseil: Si la borne INPUT-IN est inutilisée, on con- seille de positionner le volume à zéro, afin d’éviter Programmez le clavier à...
  • Page 13: Connecter Un Accordéon Midi

    Connectez la borne MIDI OUT de l’accordéon • “Accordion 2” est conçu pour ceux dont l’accor- MIDI à la borne MIDI IN 1 du i40M, à l’aide déon est doté de deux canaux à la main droite et d’un câble MIDI standard.
  • Page 14: Faces Avant Et Arrière

    Ms-Dos®. Attention: Un volume excessivement élevé peut pro- voquer de graves dommages à l’ouïe. Réglez- le à un Note: i40M incorpore un nouveau type de lecteur sans niveau modéré. feed-back audible (c’est à dire que vous n’entendez pas le “déclic”...
  • Page 15 Appuyez simultanément sur ARR.PLAY et B.SEQ 8 Section KEYBOARD MODE pour activer le mode Demo et reproduire ainsi les 16 Si i40M est connecté à un clavier par le biais du canal morceaux de démonstration disponibles. Global, ces boutons sélectionnent la disposition des Pour reproduire tous les morceaux en succession.
  • Page 16 Utilisateur • Faces avant et arrière • Bouton M.DRUM Note: La molette ne fonctionne pas tant que la der- Un son de percussion est affecté à chaque note de nière valeur de la fonction contrôlée n’est atteinte. Par clavier. exemple, si la molette est positionnée sur “0”, tandis •...
  • Page 17 Utilisateur • Faces avant et arrière appuyez simultanément sur les deux boutons ou La seconde fonction (NO) permet de répondre néga- maintenir enfoncé pendant quelques instants l’un tivement aux questions éventuellement affichées à des deux boutons. l’écran. Mode Arrangement Play: ces boutons sélectionnent Modes Arrangement Play, Backing Sequence et les pistes et en modifient le volume.
  • Page 18 Note: Le point de split est particulièrement utile quand Lyrics 1 (texte 1), Lyrics 2 (texte 2), Play (informa- on connecte le i40M à un clavier MIDI. Il fonctionne tions exécutives standards). uniquement si le contrôleur MIDI transmet sur le spécial canal Global (voir pagina 44).
  • Page 19 Utilisateur • Faces avant et arrière 32 Boutons OCTAVE 37 Boutons SYNCHRO-START et SYNCHRO STOP Ces boutons modifient la transposition (par pas SYNCHRO-START lance l’accompagnement quand d’octaves) de la piste sélectionnée à l’écran. Pour on joue une note ou un accord dans la zone de recon- annuler la transposition, appuyez simultanément naissance d’accords, sans devoir préalablement sur les deux boutons.
  • Page 20: Ecran

    SONG EDIT, DISK/GLOBAL, PROGRAM. nome d’un dispositif externe connecté à son MIDI 2 Tempo/Value IN. Une seule des bornes du MIDI IN du i40M est en Les deux indicateurs TEMPO et VALUE s’excluent mesure de recevoir la synchro (voir pagina 135).
  • Page 21: Face Arrière

    L/MONO. 5 Borne DAMPER On peut y connecter une pédale de maintien (réso- nance) du type Korg DS-1 ou compatibles. Les pola- Attention: Un volume excessivement élevé peut pro- rités des pédales de maintien sont diverses, voquer de graves dommages à l’ouïe. Réglez donc le sélectionnez la polarité...
  • Page 22 Le câble d’alimentation fourni doit être introduit page 135). dans la borne en forme de réceptacle. • Borne MIDI OUT Transmet des messages Midi générés par le i40M à Attention: L’instrument doit être connecté à une prise d’autres dispositifs. dotée de mise à la terre.
  • Page 23: Les Modes Opérationnels

    Lors de la mise sous tension, l’instrument se prédis- coup plus complexe de la description donnée ci-des- pose toujours dans ce mode qui permet de sélection- sus. Les instruments Korg sont célèbres pour le ner les arrangements et les Keyboard Set. raffinement de la reconnaissance d’accords.
  • Page 24: Le Mode Backing Sequence

    Utilisateur • Les modes opérationnels SINGLE Arrangement TOUCH Style Keyboard assign Vocal/Guitar Keyboard mode Acc. tracks (prog, vol, Chord scanning pan, fx send, octave) Keyboard scale Outputs Master fx Wrap around Drum map Upper 1 (prog, vol, pan, fx send, octave) Snare/kick designation Upper 2 (prog, vol, pan, fx send, octave) Ensemble...
  • Page 25: Le Mode Program

    Utilisateur • Les modes opérationnels Le mode Program Les sons du i40M sont dénommés Programs. L’instru- En mode Program vous pouvez éditer la sonorité et le ment dispose au total de 384 Programs, répartis sur six timbre pour créer vos propres Programs originaux. De banques (A, B, C, D, E, F-USER) contenant chacune 64 même vous pouvez éditer les Programs existants, en...
  • Page 26: Le Mode Disk/Global

    • Réglages de Lower Memory Save. • Réglages de tempérament (Scale) Note: i40M est en mesure de lire les disquettes d’autres • Contrôle de la transmission/réception des messa- instruments Korg de la Série i, desquels il peut utiliser les ges MIDI (filtrage des données) données (voir page 131).
  • Page 27: Les Pages Secondaires

    Utilisateur • Les modes opérationnels Les pages secondaires Programmer la valeur d’un paramètre Certaines pages d’écran vous permettent de faire appel à des pages supplémentaires, les pages “secon- Pour éditer la valeur d’un paramètre affichée à l’écran, daires”. Les pages secondaires sont indiquées par il faut préalablement la sélectionner à...
  • Page 28: Didacticiel

    Utilisateur • Didacticiel 4. Didacticiel Ce chapitre introduit à l’usage du i40M en détaillant • START/STOP arrête les accompagnements; des exemples réels. Suivez pas à pas ces simples • RESET interrompt toutes les notes qui sont en “leçons” et vous serez en mesure d’utiliser les princi- train de jouer;...
  • Page 29: Quitter Le Mode Demo

    Utilisateur • Didacticiel Quitter le mode Demo Déplacez le curseur sur (ONE) et appuyez sur ENTER/YES pour afficher la page secondaire Appuyez sur EXIT/NO ou sur l’un des boutons “Load One” (En charger une). de la section MODE. Si vous appuyez sur le bouton EXIT/NO, vous pas- sez au mode Arrangement Play.
  • Page 30: Reproduction D'un Morceau

    Fichier Standard MIDI le témoin du bouton ARRANG, ensuite sur le bou- (SMF). Votre i40M est en mesure de reproduire les ton BANK [A] et pour finir sur l’un des boutons SMF sauvegardés sous format 0 sans préalablement les NUMBER numérotés de [1] à...
  • Page 31 Utilisateur • Didacticiel Reproduire tous les morceaux d’une secondes pendant que les données sont chargées de la disquette dans la mémoire de l’instrument. A la disquette fin du chargement, la reproduction commence. Si la mémoire contient données backing Insérez dans le lecteur une disquette contenant sequence ou un morceau chargé...
  • Page 32 Utilisateur • Didacticiel Si le song en reproduction est stocké sous for- Position dans la liste mat Tune1000 ou compatible (Edirol, GMX, KAR, HitBit, XF), appuyez sur le bouton REC/ WRITE/LYRICS pour accédez au mode Lyrics 2. Appuyez sur REC/WRITE/LYRICS pour passer de l’affichage du texte (modes Lyrics) à...
  • Page 33: Les Arrangements

    Comment programmer le MIDI pour afficher à l’écran le nom de l’arrangement avant de le sélectionner. i40M doit recevoir depuis un instrument de contrôle (clavier MIDI, piano numérique, accordéon MIDI, gui- Appuyez sur un bouton BANK, appuyez éventuel- tare MIDI…) des accords que l’arrangeur transformera lement sur un bouton NUMBER pour sélectionner...
  • Page 34: Lancer L'accompagnement

    (Chord recognition mode)” du mode Disk/Global (voir pagina 145). Vous pouvez lancer ou arrêter l’accompagnement sans Lorsque le i40M est connecté à un clavier MIDI à appuyer sur START/STOP. travers le spécial canal Global, Allumez le témoin du bouton SYNCHRO-START avec l’accompagnement à...
  • Page 35: Fill

    Le fill est une transition qui interrompt la conti- STOP, soit sur SYNCHRO-START + notes jouées). nuité du rythme. Deux fill sont disponibles pour chaque style de votre i40M. Appuyez sur l’un des deux boutons de la sec- Lancez l’accompagnement automatique (soit en tion VARIATION.
  • Page 36: Fade In/Out

    Global, le partage du clavier (split) – et en géné- ral la section KEYBOARD MODE – sont pris en consi- Si vous connectez votre i40M à un clavier MIDI à tra- dération. Dans ce cas: vers le spécial canal Global (voir page 46), vous pou- •...
  • Page 37: Activer Ou Déconnecter Les Pistes Clavier

    BOARD ASSIGN (le témoin allumé indique que A chaque piste clavier vous pouvez affecter l’un des la piste est en train de jouer); Programs de i40M. Si vous avez connecté votre i40M à un clavier, • en appuyant sur les boutons UP1 et UP2/LOW section PROGRAM/VOLUME appuyez sur le bouton SPLIT pour partager le appuyer deux à...
  • Page 38: Sélectionnez De Nouveau La Piste Upper

    Utilisateur • Didacticiel Appuyez sur le bouton PROGRAM/ARRANG et en activant LOWER dans la section KEY- pour allumer le témoin du bouton PROGRAM. BOARD ASSIGN. Si la piste Upper 2 est active, elle sera déconnectée. Appuyez sur l’un des boutons BANK [A], [B], L’écran affiche le sigle “LOW”...
  • Page 39: Enregistrer Un Keyboard Set

    Les backing sequences sont des morceaux musicaux Votre i40M vous permet de réaliser de nouveaux mor- réalisés en jouant avec les pistes clavier et avec ceaux en tirant profit de toute la richesse des accompa- l’accompagnement des arrangements.
  • Page 40: Sauvegarder Les Backing Sequences Sur Disquette

    Chord 1 et Chord 2. Appuyez sur REC/WRITE/LYRICS pour accéder au mode d’enregistrement. Si vous avez connecté votre i40M à un clavier Le témoin de REC/WRITE/LYRICS s’allume et ou à un autre contrôleur, programmez ces der- l’écran affiche la page dédiée à l’enregistrement. Si les pistes sélectionnées sont flanquées du sigle...
  • Page 41: Effacer Les Backing Sequences

    Insérez une disquette vide dans le lecteur. Note: Si vous avez utilisé des arrangements de la Le i40M utilise des disquettes de 3,5 pouces HD banque USER, sélectionnez (ALL) au lieu de (BSQ). (haute densité). La disquette doit être formatée MS- Cette opération sauvegarde tout le contenu de la...
  • Page 42: Les Songs

    Mesure finale ceaux vendus dans le commerce. On peut convertir des songs créés à l’aide de séquenceurs pour ordina- teurs en songs que le i40M est en mesure de lire et vice-versa. Enregistrer un morceau En mode Song Edit on peut enregistrer un nouveau Quand vous êtes à...
  • Page 43: Sauvegarder Le Song Sous Format Fichier Standard Midi (Smf)

    Utilisateur • Didacticiel Sauvegarder le Song sous 3. Retournez à la page de l’enregistrement et enre- gistrez la piste. format Fichier Standard MIDI 4. Accédez de nouveau à <<Page 3: Programma- (SMF) tion des pistes>> du mode Song Edit et affectez au paramètre “Ch”...
  • Page 44: Edition De Données (Smf)

    Utilisateur • Didacticiel Edition de données (SMF) Changer le son d’une piste Changeons la flûte de pan de la ligne mélodique par Vous voulez peut-être modifier un SMF en ajoutant un saxophone alto. une mélodie ou en changeant le Program d’une piste. Appuyez plusieurs fois sur PAGE [+] pour affi- Modifions le morceau “iS-Lands”...
  • Page 45: Effacer Des Données Du Morceau

    BS MSB et BS LSB) et de Program Change (généralement abrégé PC) permet de rappeler un Déplacez le curseur sur “001” situé à droite de Program. Dans votre i40M, la combinaison de mes- la flèche (‘). sages BS MSB=000, BS LSB=000 et PC=075 corres-...
  • Page 46: La Section Vocal/Guitar

    VOCAL/GUI- TAR. Le signal élaboré est adressé aux bornes audio Comment utiliser la section OUTPUT du i40M, avec les sons générés par la généra- tion de sons interne. Vocal/Guitar La couleur du témoin de SIGNAL, disponible dans la section VOCAL/GUITAR du tableau de bord, indique Cet exemple nous aide à...
  • Page 47: Edition Des Réglages De La Section Vocal/Guitar

    Utilisateur • Didacticiel Connectez la guitare ou le micro à la borne Appuyez sur le bouton A/B pour sélectionner le INPUT-IN du i40M. mode de fonctionnement B de la molette A/B. Connectez la guitare à l’aide d’un cordon doté de Appuyez sur B pour allumer le témoin du bouton...
  • Page 48 Utilisateur • Didacticiel Appuyez plusieurs fois sur PAGE [+] pour affi- Appuyez sur CURSOR [<] pour sélectionner le cher “Page 14: Mode Vocal/Guitar / Paramè- paramètre “A”. Appuyez sur TEMPO/VALUE [+] tres affectés”. pour transformer le paramètre “A” en “B”. MODE ARR.PLAY MODE...
  • Page 49: Les Programs (Sons)

    Editer les Programs Programmez le contrôleur MIDI à transmettre sur le spécial canal Global de i40M. Votre i40M contient une vaste gamme de sons Korg, Voir plus d’informations sur le canal Global à les mêmes sons que vous pouvez écouter sur disque pagina 44.
  • Page 50 Utilisateur • Didacticiel Réglez le volume du Program en appuyant sur Appuyez sur les boutons TEMPO/VALUE pour les boutons PROGRAM [VDA LEVEL]. sélectionner l’emplacement de la banque F(USER) dans laquelle sauvegarder le Program. VDA signifie Variable Digital Amplifier (amplifica- teur numérique variable). Appuyez sur ENTER/YES pour sauvegarder le Program.
  • Page 51: Le Midi

    Bank Select MSB MIDI IN). Sa valeur est toujours égale à 0 dans i40M. Les bornes MIDI IN 1 et MIDI IN 2 de votre i40M sont Modulation Active la modulation. équivalentes. Généralement, quand on connecte un seul instrument, il vaut mieux connecter la borne MIDI Volume Sélectionne le volume.
  • Page 52: Les Canaux Spéciaux

    Donc, si le témoin de SPLIT est allumé, les notes adres- tionnent spécifiquement sur les canaux Chord: sées au i40M sur ce canal sont réparties par le point de • si LOWER est sélectionné, le mode de reconnais- partage sur les parties Upper (au-dessus du split) et sance d’accords est celui prédisposé...
  • Page 53: Le Canal Keyboard Set

    102). Les SMF ne sont pas nécessairement compatibles GM. Votre i40M affiche à l’écran le texte des SMF sous for- Le séquenceur du i40M est compatible avec les for- mat Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000 et compati- mats SMF 0 et 1.
  • Page 54: Connecter Le I40M À Un Clavier Midi

    Il suffit de connecter le MIDI OUT du clavier au MIDI IN 1 du i40M. Si le clavier-maître transmet sélection. sur le même canal Global du i40M, il devient en fait le Voir successivement la description détaillée du clavier intégré de votre i40M.
  • Page 55: Connecter I40M À Un Piano Numérique

    Les grammé, vous pouvez utiliser les boutons de la sec- notes jouées sur le clavier sont reçues par le i40M qui tion Keyboard Assign pour ajouter les sections utilise les notes en-dessous du point de partage pour Upper 1, Upper 2 et Lower du i40M au piano.
  • Page 56: Connecter I40M À Un Accordéon Midi

    Digital piano 1. Conseil: Si vous ne voulez jouer que les parties du Ce MIDI Setup permet de jouer les i40M, et non le son du piano, réglez à zéro le son du accords de l’accompagnement automatique à la main piano.
  • Page 57: Les Différents Types D'accordéons Midi

    Disk/Global (voir page 136). Les MIDI Setup “Accordion” Le tableau suivant détaille quelles pistes du i40M cor- respondent à chacun des 16 canaux MIDI, selon le MIDI Setup “Accordion” sélectionné. Il indique de même la valeur du paramètre “Velocity Input”.
  • Page 58 Le setup “Accordion 3” est conçu pour ceux dont l’accordéon est doté de deux canaux à la – – – main droite, veulent jouer la basse du i40M et ont a – – – disposition un canal supplémentaire pour changer les –...
  • Page 59: Connecter I40M À Une Guitare Midi

    Utilisateur • Le MIDI Connecter i40M à une guitare MIDI Appuyez sur REC/WRITE/LYRICS pour sauve- Votre i40M vous offre des spéciales fonctions qui per- garder Global. mettent de connecter une guitare MIDI et de transmet- tre, simultanément, accords pour L’écran affiche le message “Write Global?”.
  • Page 60: Connecter I40M À Un Séquenceur Externe

    (posi- tion entre les canaux stéréo). Pensez à chaque canal Les notes reçues sur le MIDI IN du i40M sont jouées et MIDI comme à chaque instrument d’un groupe ou immédiatement renvoyées au module de génération d’une orchestre: par exemple, le piano peut jouer...
  • Page 61: Piloter Un Autre Instrument À Partir Du I40M

    MIDI, la borne MIDI OUT Si l’instrument “esclave” n’est pas compatible avec le du i40M à la borne MIDI IN d’un module de généra- General MIDI, le nom des Programs du i40M ne coïn- tion de sons ou d’un clavier.
  • Page 62 Utilisateur • Le MIDI...
  • Page 63 REFERENCE...
  • Page 64: Mode Arrangement Play

    Référence • Mode Arrangement Play 6. Mode Arrangement Play Tempo et reconnaissance d’accords Nom des accords Le tempo et les accords sont toujours affichés dans la partie supérieure de l’écran. Quand vous jouez un accord, son sigle est affiché à Tempo Nom de l’accord l’écran.
  • Page 65: Contrôle De L'exécution

    ENTER/YES. Vous pouvez sélectionner les arrangements également Pour sélectionner un Program Drum (Dr11–28), par le biais d’un interrupteur à pédale du type Korg appuyez plusieurs fois sur le bouton F(USER/DRUM) PS-1 ou PS-2, ou du pédalier externe EC5 (fournis en de la section PROGRAM, tant que l’écran n’affiche le...
  • Page 66: Sélection Du Style

    Référence • Mode Arrangement Play Page 2: Sélection du Style Dans cette page, vous pouvez sélectionner le style joué banques A et B sont au nombre de 128, vous ne pouvez par l’arrangement. Le style contient les modèles repré- donc sélectionner que A11-A88 et B11-B88. sentatifs de l’arrangement.
  • Page 67: Programmation Des Pistes (1)

    Référence • Mode Arrangement Play Page 3: Programmation des pistes (1) Pan (Canaux A et B) Dans cette page, vous pouvez sélectionner, pour cha- cune des huit pistes de l’arrangement, le Program [OFF, L15…L01, CENT, R01…R15, PROG] (son), le pan (position stéréo), le niveau d’envoi aux effets (niveau du signal adressé...
  • Page 68: Programmation Des Pistes (2)

    Référence • Mode Arrangement Play Page 4: Programmation des pistes (2) Programmation de la pédale damper et des paramè- que si l’une des pistes DRUM, PERC, BASS ou ACC1– tres relatifs à la zone de clavier (octave, wrap around), ACC3 est sélectionnée. pour chaque piste de l’accompagnement.
  • Page 69: Ensemble/Changement De Variation

    Référence • Mode Arrangement Play Page 5: Ensemble/Changement de variation BRASS ENS Harmonisation de section de cuivres Dans cette page, vous pouvez sélectionner le type de (brass). Ensemble et lier les boutons FILL à une variation. REED ENS Harmonisation de section d’instru- Ensemble ments à...
  • Page 70: Drum Mapping

    Référence • Mode Arrangement Play Page 6: Drum Mapping Drum mapping VAR1…VAR4 La fonction Drum Mapping permet de modifier en une seule fois la partie de batterie du Style. Le Drum Map- [1…8] ping remplace certains instruments dans le kit de bat- terie, sans changer les notes.
  • Page 71: Keyboard Scale

    Référence • Mode Arrangement Play Page 8: Keyboard scale C/bayati D”, à D pour “rast D/ Dans cette page, vous pouvez sélectionner la gamme bayati E”, à F pour “rast F/bayati (ou tempérament) que l’arrangement affecte automati- G”, à G pour “rast G/bayati A”, à quement au clavier quand on le sélectionne.
  • Page 72: Sélection Des Effets

    Référence • Mode Arrangement Play Page 9: Sélection des effets L’instrument est doté de processeurs numériques ner les effets affectés à l’arrangement et les activer ou d’effets pour les sons produits par la génération de les couper. Pour des informations détaillées, voir sons interne.
  • Page 73: Mode Vocal/Guitar / Paramètres Affectés

    Référence • Mode Arrangement Play Page 14: Mode Vocal/Guitar / Paramètres affectés On sélectionne dans cette page le mode de fonctionne- tion VOCAL/GUITAR, des seuls effets ou de la seule ment de la section VOCAL/GUITAR. Elle permet en harmonie. outre de régler le fonctionnement de la molette A/B et du bouton C de la section VOCAL/GUITAR.
  • Page 74: Effets Vocal (1) (Mode Vocal)

    Référence • Mode Arrangement Play Page 15: Effets Vocal (1) (mode Vocal) Première page de sélection des effets du mode de fonc- Les notes de l’harmonisation doivent être reçues sur tionnement Vocal de la section VOCAL/GUITAR. un canal MIDI dédié, différent pour chaque mode opé- rationnel.
  • Page 75: Mixer (Mode Vocal)

    Référence • Mode Arrangement Play Page 17: Mixer (mode Vocal) Harmony Dans cette page on programme le mixage de la section VOCAL/GUITAR (mode Vocal). [0…127] Volume harmonisation Niveau des notes d’harmonisation. MODE ARR.PLAY CHORD TEMPO OCTAVE Lead MIXER Harmony=100 Lead=100 FxSend=060 PAGE [0…127]...
  • Page 76: Programmation Drive

    Référence • Mode Arrangement Play Page 19: Programmation Drive Sens (Sensitivity) Dans cette page, on programme l’effet DRV (Drive) sélectionné à “Page 16: Effets Vocal (2) (mode Vocal)”. [0…30] Note: Ces paramètres sont disponibles uniquement si le Sensibilité. Avec des valeurs faibles, le compresseur paramètre DRV est différent de OFF à...
  • Page 77: Programmation Fx2 (Mode Vocal)

    Référence • Mode Arrangement Play Speed Level [0…30] [0…30] Vélocité de modulation du chorus. Niveau du delay. Depth Time [0…30] [0…30] Intensité du chorus. Durée du delay. Détermine la durée de chaque répéti- tion. Delay F.Back (FeedBack) Le delay (retard), envoie en feedback (retour) le signal soumis aux effets à...
  • Page 78: Effets Guitar (1) (Mode Guitar)

    Référence • Mode Arrangement Play Level Tone [0…30] [0…30] Niveau de la réverbération. Timbre de la réverbération. Ce paramètre détermine l’atténuation des hautes fréquences. Plus les valeurs sont élevées, majeure est l’atténuation. Time [0…30] Durée de la réverbération. Page 15: Effets Guitar (1) (mode Guitar) Première page de sélection des effets pour le mode de fonctionnement Guitar de la section VOCAL/GUI- [OFF, CHORUS, FLANGR, PHASER, TRMOLO, PAN, PITCH,...
  • Page 79: Effets Guitar (2) (Mode Guitar)

    Référence • Mode Arrangement Play Page 16: Effets Guitar (2) (mode Guitar) TONE Seconde page de sélection des effets du mode de fonc- tionnement Guitar de la section VOCAL/GUITAR. [OFF/ON] Noise Reduction Active/déconnecte la section Tone (égaliseur). Pour la programmation, voir page 71. MODE ARR.PLAY CHORD...
  • Page 80: Programmation Drive (Mode Guitar)

    Référence • Mode Arrangement Play niveau), avec des valeurs négatives elle est atténuée (réduction du niveau). [-15…0…+15] Bande des hautes fréquences. Avec des valeurs positi- ves, la bande est emphatisée (augmentation du Page 19: Programmation Drive (mode Guitar) Cette page affiche les paramètres de l’effet DRV (Drive) sélectionné...
  • Page 81: Programmation Modulation (Mode Guitar)

    Référence • Mode Arrangement Play Sens (Sensitivity) Level [0…30] [0…30] Sensibilité. Avec des valeurs faibles, le compresseur ne Niveau du compresseur. coupe que les sons dont le niveau est moins élevé (typiquement, les bruits de fond et les notes “de trop”. Avec des valeurs élevées, le compresseur coupe égale- Rel.
  • Page 82 Référence • Mode Arrangement Play Speed MODE ARR.PLAY CHORD [0…30] TEMPO OCTAVE FLANGER F.Back=03 Vélocité de modulation de l’effet. Speed=05 Depth=05 PAGE Depth [0…30] Intensité de l’effet. F.Back (Feedback) [0…30] Tremolo Le feedback est la quantité d’effet qui retourne au flan- Le trémolo varie le volume de manière cyclique en ger et de nouveau modulé.
  • Page 83: Programmation Ambience (Mode Guitar)

    Référence • Mode Arrangement Play Speed Le wah exalte les harmoniques supérieures du son, en [0…30] le rendant plus nasillard. Vélocité de modulation de l’effet. MODE ARR.PLAY CHORD Pitch modulation TEMPO OCTAVE WAH Sens=13 Attack=07 Pol.=DOWN PAGE MODE ARR.PLAY CHORD TEMPO OCTAVE PITCH MODULATION :...
  • Page 84: Programmation Nr Et Cr (Mode Guitar)

    Référence • Mode Arrangement Play Time MODE ARR.PLAY CHORD [0…30] TEMPO OCTAVE Durée du delay. Détermine la durée de chaque répéti- ROOM Level=18 tion. Time=07 Tone=07 PAGE F.Back (FeedBack) [0…30] Level Le feedback (retour du signal rebattu dans le Delay) détermine le nombre de répétions.
  • Page 85: Rename Arrangement

    Référence • Mode Arrangement Play CR: Size Depth [0…30] [0…30] Ce paramètre détermine la dimension de l’enceinte de Intensité de l’effet. l’amplificateur simulé. Page 23: Rename Arrangement La page “Rename Arrangement” permet de modifier Vous pouvez utiliser les caractères suivants. le nom de l’arrangement.
  • Page 86: Write Keyboard Set

    Référence • Mode Arrangement Play Page 25: Write Keyboard Set Appuyez sur l’un des boutons REC/WRITE/ La fonction disponible dans cette page permet de sau- LYRICS et ensuite sur l’un des boutons de la sec- vegarder l’état en cours des pistes clavier, des effets et de la section VOCAL/GUITAR dans un Keyboard Set.
  • Page 87: Mode Backing Sequence

    Référence • Mode Backing Sequence 7. Mode Backing Sequence • Sauvegarder les Backing Sequences avant d’éteindre Attention: Lors de la mise hors tension de l’instru- sequences en appliquant la procédure Save (voir “2. ment, les backing sequences stockées dans la mémoire Save (Sauvegarder)”...
  • Page 88: Enregistrement

    (voir “Enregistrement en temps réel, toutes les pis- tes en une seule fois” à la page 80). Si vous avez connecté votre i40M à un clavier • En temps réel, une piste après l’autre (voir “Enre- ou un autre type de contrôleur, programmez-le gistrement en temps réel, une piste à...
  • Page 89: La Page Backing Sequence-Realtime Recording En Détail

    Référence • Mode Backing Sequence La page Backing Sequence-Realtime • Pour accéder à AUTO, appuyez simultanément sur les deux boutons TEMPO/VALUE et appuyez sur Recording en détail TEMPO/VALUE [UP/+]. Tempo Nom des accords • Pour retourner aux valeurs numériques, appuyez de nouveau sur TEMPO/VALUE [UP/+].
  • Page 90: Méthode D'enregistrement

    “Mesure finale” Pour enregistrer la piste ATr, le contrôleur MIDI doit (mesure de stop de l’autopunch) sont transmettre sur le canal Global du i40M. sélectionnés. L’enregistrement s’effec- Les pistes ETr1-ETr8 correspondent aux Extra Tracks tue en surincision. 1-8 et on les utilise pour ajouter des parties enregis- MANP (Manual Punch).
  • Page 91: Enregistrement En Temps Réel, Une Piste À La Fois

    (avec la précision d’un Les pistes de la backing sequence peuvent correspon- 1/96 de noire). dre à plusieurs pistes du i40M. Certaines pistes de la Options diverses Toutes les notes sont rapprochées backing sequence ne correspondent pas aux pistes dans une grille idéale déterminée...
  • Page 92: Enregistrer La Piste D'accords

    Référence • Mode Backing Sequence de manière à transmettre sur le spécial canal de l’arrangement (STr) sont sélectionnées. L’écran Global. affiche l’état des pistes de la backing sequence (REC = en enregistrement). Appuyez sur B.SEQ pour accéder au mode Bac- king Sequence.
  • Page 93: Enregistrer La Piste Des Contrôles

    Référence • Mode Backing Sequence A la fin du tour d’accords, appuyez sur START/ boutons INTRO/ENDING pour réserver l’intro- STOP pour arrêter l’enregistrement. duction. L’enregistrement s’arrête et le témoin de REC/ Après les deux mesures de compte à rebours initial, WRITE/LYRICS s’éteint.
  • Page 94: Enregistrer Les Pistes Supplémentaires (Extra Track)

    Référence • Mode Backing Sequence Enregistrer les pistes supplémentaires Déplacez le curseur sur la piste des contrôles et prédisposez-la en état CTRL (déjà enregistrée). (Extra Track) Déplacez le curseur sur la piste clavier et pré- Huit autres pistes dénommées Extra Tracks (abrégées disposez-la en état REC (en enregistrement).
  • Page 95 Référence • Mode Backing Sequence Appuyez sur EXIT/NO pour retourner à page 1. Ensuite, appuyez sur REC/WRITE/LYRICS pour accéder au mode d’enregistrement. Piste(s) sélectionnée(s) Piste des contrôles Pistes clavier Piste d’accords Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregis- trement. Après deux mesures de compte à rebours initial, l’arrangement commence à...
  • Page 96: Step Recording

    Référence • Mode Backing Sequence Page 2: Step recording Le Step recording (enregistrement pas à pas) permet Position Mesure d’insérer une donnée à la fois, sur toutes les pistes (cla- vier, accords, contrôles, extra tracks). L’enregistrement en mode step efface les données éventuellement enre- gistrées dans les mesures dans lesquelles on enregis- tre.
  • Page 97: Enregistrer En Mode Step (Pas À Pas) La Piste Des Contrôles

    Référence • Mode Backing Sequence Tension M (Measure number, numéro de mesure) La tension ajoute à l’accompagnement les notes effecti- Mesure en cours. vement jouées sur le clavier, même si elles ne sont pas écrites dans les modèles représentatifs du style. Position Note à...
  • Page 98: Enregistrer En Mode Step (Pas À Pas) La Piste Clavier

    Référence • Mode Backing Sequence * Vous pouvez insérer ces événements par le biais 6. A la fin de l’enregistrement, appuyez sur START/ des boutons PROGRAM/ARRANG. STOP pour afficher Page 2 du mode Backing Sequence. ** Le paramètre KB MODE/ASSIGN règle les sec- tions KEYBOARD ASSIGN et KEYBOARD MODE: 7.
  • Page 99: Velocity (Dynamique)

    Référence • Mode Backing Sequence Velocity (Dynamique) Enregistrer en mode Step (pas à pas) les Extra Track [002…126, KEY] Pour enregistrer pas à pas la piste clavier, affichez Dynamique ou intensité du toucher de la note. Si la Page 2 du mode Backing Sequence, sélectionnez la valeur est égale à...
  • Page 100: Copy Backing Sequence

    Référence • Mode Backing Sequence Page 4: Copy Backing Sequence Cette fonction permet de copier tout le contenu de la backing sequence sélectionnée dans une autre backing sequence. Destination de la copie Origine de la copie (la backing sequence sélectionnée) Sélectionnez la backing sequence de destination en appuyant sur les boutons TEMPO/VALUE et ensuite appuyez deux fois sur ENTER/YES.
  • Page 101: Insert Measures (Insérer Des Mesures)

    Référence • Mode Backing Sequence 5-2. Insert measures (Insérer Avant l’Insert des mesures) Tr01 1 (4/4) 2 (2/4) 3 (2/4) 4 (4/4) 5 (3/4) Tr02 1 (4/4) 2 (2/4) 3 (2/4) 4 (4/4) 5 (3/4) Cette opération permet d’insérer des mesures dans la piste sélectionnée.
  • Page 102: Effacer Des Messages De Changement De Contrôle (Control Change)

    Référence • Mode Backing Sequence 2. Déplacez le curseur dans la “Première mesure” et 3. Appuyez deux fois sur ENTER/YES pour confir- sélectionnez la première mesure à effacer. Déplacez mer l’effacement. le curseur dans la “Mesure finale” et sélectionnez la dernière mesure à...
  • Page 103: Copier Dans Des Mesures Ayant Une Métrique Différente

    Référence • Mode Backing Sequence 3. Déplacez le curseur sur la “Piste de destination” et 3. Appuyez deux fois sur ENTER/YES pour confir- sélectionnez la piste sur laquelle copier les mesu- mer le Bounce. res. Si l’origine est ALL, ce paramètre se prédispose automatiquement sur ALL.
  • Page 104: Shift Note

    Référence • Mode Backing Sequence 4. Déplacez le curseur sur le paramètre “Valeur de “maille” est déterminée par la figure musicale quantification” et sélectionnez une figure musicale: sélectionnée. , , . La valeur HI ne modifie 5. Appuyez deux fois sur ENTER/YES pour confir- pas les données.
  • Page 105 Référence • Mode Backing Sequence Numéro de mesure/Numéro d’index Type d’événement Le numéro d’index indique l’emplacement de l’événe- Le tableau suivant liste les types d'événements, ainsi ment au sein de la mesure. En modifiant ce numéro, que leurs valeurs possibles. vous pouvez passer d’un événement à...
  • Page 106: Editer Les Événements De La Piste Ctrl (Contrôles)

    Référence • Mode Backing Sequence Editer les événements de la piste CTRL ** Le paramètre KB MODE/ASSIGN règle les sections KEYBOARD ASSIGN et KEYBOARD MODE: (contrôles) Option Keyboard Assign Keyboard Mode Numéro de mesure / Numéro d’index Position FUL-UP1 UPPER1 FULL UPPER1, FUL UP1-2...
  • Page 107: Programmation Extra Track (1)

    Référence • Mode Backing Sequence Page 9: Programmation Extra Track (1) Ch (canal MIDI) Dans cette page, vous pouvez programmer les para- mètres initiaux des huit pistes supplémentaires (extra [--, 01G…16] track) ETr1-ETr8. Comme pour la piste clavier, vous pouvez individuellement régler la transposition et Canal MIDI sur lequel la piste reçoit des bornes MIDI l’accordage fin (detune).
  • Page 108: Programmation Extra Track (2)

    Référence • Mode Backing Sequence Page 10: Programmation Extra Track (2) Dans cette page, vous pouvez sélectionner pour cha- un numéro de deux chiffres en appuyant sur les bou- cune des 8 extra tracks le Program (son), le pan (posi- tons numériques.
  • Page 109: Disposition Des Effets

    Référence • Mode Backing Sequence Page 13: Disposition des effets Dans cette page, vous pouvez sélectionner la disposi- (1)” du mode Arrangement Play. On programme le tion des effets de la backing sequence et régler le pano- pan et le niveau d’envoi des extra tracks à “Page 10: ramique et le niveau des canaux C et D.
  • Page 110: Rename Backing Sequence

    CURSOR king sequences sous format SMF afin de pouvoir les lire à et TEMPO/VALUE. Le nom est suivi de l’extension du l’aide du séquenceur interne du i40M ou d’un autre fichier SMF (.MID). séquenceur.
  • Page 111 Référence • Mode Backing Sequence PB (Program Bank, Banque de Programs) la backing sequence a été réalisée avec des sons i40M (banques C, D, E, F) et non avec des sons GM (ban- [NUM, BANK] ques A et B). Ce paramètre détermine si le message de Bank Select (sélection de la banque) doit être...
  • Page 112: Mode Song Play

    Select) est adressé au MIDI OUT. Pour connecter votre On utilise le mode Song Play pour la lecture directe i40M à un autre instrument de la série Korg, réglez ce des Fichiers Standard MIDI depuis disquette et pour la paramètre à “o”. Tandis que si vous connectez un dis- programmation du morceau sur un séquenceur...
  • Page 113: Contrôle De L'exécution

    EXIT/NO des originaux. pour sélectionner “ALL SONGS”. Le i40M peut afficher à l’écran le texte des SMF sous • Reproduire un morceau individuel format M-live (MidiSoft), Solton, ou Tune1000 ou com- patibles (Edirol, GMX, KAR, HitBit, XF). Vous pouvez Sélectionnez le morceau en appuyant sur les boutons...
  • Page 114: La Mémoire Contient Déjà Une Backing Sequence Ou Un Morceau

    Référence • Mode Song Play 5. Procédez ainsi de suite pour insérer tous les mor- avec votre i40M ou il sera lu de manière incorrecte ou ceaux désirés. mal reproduit. 6. Appuyez sur START/STOP pour lancer la repro- duction des morceaux de la liste.
  • Page 115: Réglage Des Canaux

    Référence • Mode Song Play Page 2: Réglage des canaux Dans cette page, vous pouvez programmer les canaux dans la même banque, il suffit de composer le numéro pendant la reproduction. Les SMF sont dotés de pro- de deux chiffres. pres paramètres qui sont automatiquement affectés Pour sélectionner un Program de percussions (Dr11–...
  • Page 116: Position De La Transposition

    Référence • Mode Song Play Page 3: Position de la transposition Dans cette page vous spécifiez la position de la trans- sées. Les notes jouées par le séquenceur ne sont pas position dans le flux de données MIDI. transposées. MIDI IN Song Play sequencer TRANSPOSE POSITION...
  • Page 117: Sélection Des Effets

    Référence • Mode Song Play Page 4: Sélection des effets L’instrument incorpore deux processeurs numériques ner les effets affectés au morceau et les activer/couper. d’effets pour les sons produits par la génération de Pour des informations détaillées, voir page 174. sons interne.Dans cette page, vous pouvez sélection- Page 5: Modulation des effets Dans cette page, vous pouvez connecter les effets à...
  • Page 118: Song Play Harmony

    SONG PLAY HARMONY adressées uniquement à l’harmonisa- Ch=MIDI IN Ch01 tion et ne sont pas jouées par la piste sélectionnée. Ce réglage permet d’économiser des notes de la poly- phonie du i40M. SONG PLAY HARMONY Ch=Song Ch01 TG=ON...
  • Page 119: Mode Song Edit

    Référence • Mode Song Edit 9. Mode Song Edit • Sauvegarder le morceau avant la mise hors tension Attention: Quand on met l’instrument hors tension, le (Sauvegarder)” du mode Song Edit. La fonction est morceau présent dans Song Edit s’efface. Donc, avant également détaillée dans le chapitre “Didacticiel”...
  • Page 120: Reproduction

    Référence • Mode Song Edit Page 2: Reproduction Mode tempo Les paramètres de cette page contrôlent la reproduc- tion du SMF chargé dans la mémoire. [AUTO, MAN, TEMPO-REC] Tempo Octave Mode de fonctionnement du tempo. AUTO Le tempo est celui enregistré dans le morceau.
  • Page 121: Enregistrement

    Référence • Mode Song Edit Page 2: Enregistrement Mode d’enregistrement Pour accéder au mode d’enregistrement, affichez Page 2 du mode Song Edit et ensuite appuyez sur le bouton [OVWR, OVDB, AUTP, MANP] REC/WRITE/LYRICS. Pour retourner en reproduc- tion, appuyez de nouveau sur le bouton REC/ Mode d’enregistrement.
  • Page 122 4/4. Si vous désirez ment comme elles sont jouées (Sur le utiliser une métrique différente (par ex. 3/4 ou 5/8), i40M, la précision maximum est de vous devez insérer au moins une mesure vide avant de 96 “tic” par noire).
  • Page 123: Paramètres Des Pistes

    Référence • Mode Song Edit Page 3: Paramètres des pistes Ch (Canal MIDI) Dans cette page, vous pouvez afficher et modifier les paramètres de chaque piste. [01…16] Piste Program Canal MIDI de la piste. Quand le morceau est converti sous format de Fichier Standard MIDI à l’aide de la fonction de “Page 13: Save (Sauvegarder)”, les canaux MIDI utilisés seront ceux programmés dans cette page.
  • Page 124: Event Edit

    Référence • Mode Song Edit Page 4: Event edit Cette page permet de modifier des événements indivi- Evénements “After- Evénements Evénements “Control duels, comme par exemple les notes et les messages de control change (pédale, volume, pan...). Evénements Evénements “Program Evénements “After- “Pitch bend”...
  • Page 125: Type D'événement

    Référence • Mode Song Edit Event (Evénement) Type d’événement Position Types Valeurs d’événements C-1…G9 0:00…4:00*1 V:000…V:127 (données de longueur(mouve- (velocity) notes) ments: tic) –8192…+8191*2 BEND (valeurs vers le (pitch bend) haut/vers le bas) Type d’événement AFTT 000…127 (aftertouch) (valeur) 000…127: Position PROG 000…127*3...
  • Page 126: Shift Notes (Transposition)

    Référence • Mode Song Edit Page 5: Shift notes (Transposition) Piste Cette opération décale la hauteur des notes vers l’aiguë ou vers la grave, par pas de demi-tons. Vous [Ch01…Ch16, ALL] pouvez soit transposer toutes les notes, soit limiter la transposition à...
  • Page 127: Edit (Édition)

    Référence • Mode Song Edit Page 7: Edit (Édition) 7-2. Insert measures (Insérer Dans cette page, vous pouvez sélectionner l’une des trois opérations suivantes: supprimer des mesures des mesures) (DELETE), insérer des mesures (INSERT), effacer des données dans une mesure (ERASE). Déplacez le cur- Cette fonction permet d’insérer des mesures dans la seur sur l’opération désirée en appuyant sur les bou- piste sélectionnée.
  • Page 128: Erase Measures (Effacer Des Données Dans La Mesure)

    Référence • Mode Song Edit Si vous réglez le paramètre “Metro” à la valeur **/**, VALUE. La valeur ALL efface des données dans les nouvelles mesures auront la même métrique des toutes les pistes. mesures qui se trouvent sur la même position dans les 2.
  • Page 129: Sélection Des Effets

    Référence • Mode Song Edit Page 8: Sélection des effets L’instrument est doté de deux processeurs numériques effets affectés au morceau et les activer/couper. Pour d’effets. Dans cette page, vous pouvez sélectionner les des informations détaillées, voir page 174. Page 9: Modulation des effets Dans cette page, vous pouvez connecter les effets à...
  • Page 130: Save (Sauvegarder)

    Song Play avec se peut que certains sons ne soient votre i40M, choisissez le format 0, qui permet un char- pas du tout reproduits avec des ins- gement plus rapide et n’occupe pas de taille de truments d’autres Fabricants.
  • Page 131: Mode Disk/Global

    Référence • Mode Disk/Global 10. Mode Disk/Global • Message “Parameter modified - Write?” Après avoir modifié certains paramètres, quand on Elles sont chargées dans la mémoire quand vous effec- appuie sur un bouton d’un autre mode opérationnel, tuez l’une des opérations suivantes: l’écran affiche le message “Parameter modified - •...
  • Page 132: Introduction Aux Disquettes

    .STY 256 Ko (max.) Backing sequence .BSQ 132 Ko (max.) Note: Le i40M est doté d’un nouveau lecteur qui ne pro- Standard MIDI File (SMF) .MID 720 Ko (max.) duit pas le typique “clic” audible lors de l’insertion de la disquette.
  • Page 133: Nettoyage Des Têtes Du Lecteur

    Le i40M est fourni avec en dotation une disquette con- tenant des fichiers de démonstration: un morceau, une • Ne jamais ouvrir le volet de protection métallique, backing sequence, programmations Vocal/Guitar, ni toucher la surface de la pellicule magnétique de...
  • Page 134: Fonctions Disk

    Référence • Mode Disk/Global 3. Appuyez plusieurs fois sur PAGE [+], jusqu’à affi- 4. Appuyez sur le bouton ARRANG/PROGRAM cher la page Preload: pour allumer le témoin de PROGRAM. 5. Appuyez sur le bouton NUMBER [8] pour lancer le MODE chargement des données.
  • Page 135: Load One

    Référence • Mode Disk/Global 3. Sélectionnez ALL et appuyez sur ENTER/YES. 3. Appuyez sur le bouton TEMPO/VALUE pour sélectionner le fichier désiré. 4. Appuyez sur ENTER/YES pour charger le fichier (ou sur EXIT/NO pour quitter la procédure). Si tous les fichiers nécessaires au fichier ARR ne sont pas stockés dans la disquette, l’écran affiche un message d’erreur (“Missing styles”...
  • Page 136 Référence • Mode Disk/Global 1. Appuyez sur DISK/GLOBAL. 2. Appuyez sur les boutons CURSOR pour déplacer le curseur sur le deuxième paramètre.Appuyez sur TEMPO/VALUE pour sélectionner l’arrangement à charger. 3. Appuyez sur les boutons CURSOR pour déplacez le curseur sur le troisième paramètre. Appuyez sur TEMPO/VALUE pour sélectionner l’emplacement USER sur lequel charger l’arrangement.
  • Page 137: Load Global

    U28). dans la mémoire sont effacés et remplacés par ceux que l’on charge Si vous chargez des données d’une disquette Korg iS40, l’écran affiche un message d’erreur à la fin du chargement car il manque le fichier de programmation Vocal/Guitar dans Korg iS40 (“Missing HMB file” = “Je ne trouve pas le fichier HMB”).
  • Page 138: Save (Sauvegarder)

    Référence • Mode Disk/Global 2. Appuyez sur ENTER/YES pour charger le fichier (Ou sur EXIT/NO pour quitter l’opération). La fonction Save All permet de sauvegarder par le biais d’une seule opération toutes les données stockées dans la mémoire. Cette fonction offre l’avantage de 2.
  • Page 139: Utility (Utilitaires)

    fichier. (Ou sur EXIT/NO pour quitter l’opération). Nonobstant les différences entre les instruments, votre i40M est en mesure de charger des données de disquettes du Korg i30. Vous pouvez charger les Pro- grams, les Arrangements, les Styles. Il y a pourtant des E.STY (Erase style, Effacer un style)
  • Page 140: Limites Du Chargement Des Programs

    • Vu que le i30 est doté de quatre processeurs d’effets avons à peine énoncé!. pour la génération interne des sons, contre les deux du i40M, les effets affectés dans i30 aux pistes de l’accompagnement sont affectés dans i40M à toutes les pistes.
  • Page 141: Echo Back / Midi In Octave

    Disable signifie que la fonction est Pour utiliser cette fonction, connectez la borne MIDI déconnectée. OUT du i40M à la borne MIDI IN du piano et la borne MIDI IN 1 ou 2 di i40M à la borne MIDI OUT du piano.
  • Page 142: Midi Settings

    MIDI et le i40M. 2. Appuyez deux fois sur ENTER/YES pour confir- mer la sélection et prédisposer le i40M. A la fin de l’opération, l’écran affiche de nouveau la page du niveau supérieur (MIDI Settings). PROTECT:OFF...
  • Page 143: Paramètres Généraux Du Midi

    MIDI. Si les options EXT-IN1 ou EXT-IN2 sont sélectionnées, Réglez le i40M à “Local Off” si vous désirez jouer ses l’écran visualise, à côté du tempo, le sigle EXT. Lors de accompagnements automatiques et son séquenceur...
  • Page 144: Master Tune

    EXT-IN1 Le i40M se synchronise avec les mes- sitif MIDI connecté au MIDI OUT du i40M. sages de MIDI Clock transmis sur la borne MIDI IN. Le i40M est piloté par une unité...
  • Page 145: Programmation Canaux Midi (1)

    Global du i40M. Global • En mode Backing Sequence, la piste Upper 1 tran- smet toujours sur le même canal de Global. • En mode Program, le i40M transmet et reçoit sur le canal Global. MIDI CHANNEL GLB=01 LOW=01 UP2=01 UP1=01 •...
  • Page 146: Programmation Canaux Midi (3)

    à la partition des accords. Si vous utilisez un clavier-maître pour simuler un clavier inté- [--, 01-16] gré dans i40M, sélectionnez le même canal affecté à Utilisé pour la réception des changements de Program Global. (program change) pour la sélection des arrangements.
  • Page 147: Midi Filter

    Référence • Mode Disk/Global Page 8: MIDI filter que DRUM est transmise sous forme Cette page présente une série de filtres MIDI servant à [MSB 0, LSB 0]. Les autres banques filtrer certains types d’événements MIDI tant en récep- sont normalement transmises. tion qu’en transmission.
  • Page 148: Arrangement Harmony

    Référence • Mode Disk/Global Page 9: Arrangement Harmony Dans cette page vous pouvez sélectionner le canal d’harmonisation de la section VOCAL/GUITAR du [-3…0…+3] mode Arrangement Play. Octave de décalage des notes de l’harmonisation. Si Canal MIDI l’on joue, par exemple, les accords à la main gauche, en-dessous du point de partage, et que l’on doit har- moniser une voix féminine, on peut sélectionner une valeur positive (deux ou trois octaves) pour décaler...
  • Page 149: Song Play Harmony

    Le i40M supporte plusieurs modèles de pédales. Pour Fonction affectée à la pédale jouer en toute tranquillité, on conseille néanmoins d’utiliser l’interrupteur au pied Korg PS-1 ou PS-2 et la pédale à contrôle continu Korg XVP-10 ou EXP-2. ASSIGNABLE PEDAL...
  • Page 150 Backing Sequence où l’on peut sélectionner les arrangements ou les styles. PERC MUTE Coupe la piste Percussion ** Il se peut que le i40M “néglige” des notes indivi- BASS MUTE Coupe la piste Bass duelles d’un quart de ton (50 cents), surtout dans le ACC1 MUTE Coupe la piste Acc.1...
  • Page 151: Programmation Des Intervalles De Quarts De Ton

    à une pédale du type interrupteur au Relâchez la pédale. pied ou à une pédale du pédalier Korg EC5 la fonction Pour augmenter la hauteur d’une note d’un quart de “Quarter tone” (Quart de ton). Cette programmation ton: Maintenez enfoncée la pédale et ensuite appuyez...
  • Page 152: Lower Memory

    Référence • Mode Disk/Global Page 14: Lower memory les canaux Global, Chord 1 et Chord Cette page vous permet de programmer le fonctionne- 2. Les notes jouées via le canal de la ment du bouton MEMORY-LOW/HAR. piste Lower ne sont pas soutenues. Lower Memory Voir également “Page 7: Program- mation...
  • Page 153: Chord Recognition Mode

    Référence • Mode Disk/Global Page 15: Chord recognition mode FINGERED2 Pour que l’accord soit reconnu, il faut Mode selon lequel les accords de l’accompagnement jouer trois notes ou plus dans la zone automatique sont reconnus si CHORD SCANNING de reconnaissance d’accords dédiée est réglé...
  • Page 154: Auto Chord Scanning/Damper Polarity

    Auto chord scanning Damper polarity [REVERSE (+), KORG (–)] La borne DAMPER du i40M sert à connecter un inter- rupteur au pied (footswitch) pour activer la fonction Damper ou Sustain et ainsi produire un effet similaire à celui de la pédale droite (forte) du piano acoustique.
  • Page 155: Main Scale

    Référence • Mode Disk/Global Page 17: Main scale Page 18: Sub scale les théories de la Grèce antique. Très Ces pages vous permettent de sélectionner une adaptée pour jouer des mélodies. gamme (ou un tempérament) principale (Main Scale) et une gamme subsidiaire (Sub Scale). On peut com- WERCKMEISTER Gamme du bas baroque/classique.
  • Page 156: User Scale

    Référence • Mode Disk/Global Page 19: User scale Gamme en programmation Cette page vous permet de créer quatre gammes per- sonnalisées que vous utiliserez en affectant l’une des [USER SCALE 1...4] valeurs USER SCALE 1...4 au paramètre de “Page 17: Main scale”.
  • Page 157: Midi Data Dump

    Page 20: MIDI data dump Le MIDI Data Dump est la fonction qui vous permet 3. Affichez cette page et lancez la transmission sur d’adresser des données internes du i40M à une autre l’unité externe. unité MIDI. Cette page vous permet de transmettre et de recevoir des données de System Exclusive.
  • Page 158: Réglage Du Joystick

    Référence • Mode Disk/Global Page 21: Réglage du Joystick teur (pitch bend) de la piste Upper 1, Réglage du joystick pour le contrôle de la hauteur. Plu- à condition que le réglage du Pro- sieurs claviers-maîtres et claviers sont dotés de ce gram ne le coupe.
  • Page 159: Calibrage Assignable Pedal/Footswitch

    Référence • Mode Disk/Global Page 23: Calibrage Assignable pedal/footswitch La profondeur d’un effet contrôlé par une pédale ou 1. Connectez la pédale ou l’interrupteur au pied à la par un interrupteur au pied (footswitch) dépend du borne ASSIGNABLE PEDAL/SW. modèle de la pédale ou du type de footswitch. Cela 2.
  • Page 160: Mode Program

    Programs GM de 1 à 64 (ROM) ser le Program. Le décalage s’effectue par pas de demi- Programs GM de 65 à 128 (ROM) tons, jusqu’à un maximum de ±11 demi-tons. Programs pré-définis du i40M 64 × 3 C, D, E (ROM) Octave Programs modifiables par l’utilisa-...
  • Page 161: Performance Edit

    Référence • Mode Program Performance Edit fonction estampillée sous les boutons mêmes. Quand les modifications ont été effectuées, appuyez sur REC/ WRITE pour afficher “Page 23: Write Program” et sau- Tant que la Page 1 est affichée, vous pouvez modifier vegarder ainsi le Program dans la banque F(USER).
  • Page 162: Paramètres De Base Du Program

    Référence • Mode Program Page 2: Paramètres de base du Program Hold Dans cette page, vous sélectionnez les paramètres de base du Program: nombre d’oscillateurs (un ou deux), [HOLD, NORM] réponse au message de Note Off, mode polyphonique ou monophonique. Réponse au message de Note Off (message élaboré...
  • Page 163: Timbre

    Référence • Mode Program Dly (OSC2 Delay) que la hauteur du OSC1 augmente. [00…99] Detune (accordage Hauteur du OSC1 Hauteur du OSC2 fin) Ce paramètre permet de programmer un retard pour OSC2, si bien qu’il sonne un peu plus tard de OSC1. La –25 cent +25 cent valeur 0 signifie que OSC1 et OSC2 jouent simultané-...
  • Page 164: Enveloppe De Hauteur (Pitch Eg)

    Référence • Mode Program vous avez transposé le Program plus haut ou plus bas par le biais des boutons TRANSPOSE et OCTAVE; les [OFF, L15…L01, CNT, R01…R15] notes les plus aiguës risquent de ne pas retentir. Position de l’oscillateur dans le panoramique stéréo. 8’...
  • Page 165 Référence • Mode Program R (Release level, Hauteur de relâchement) du paramètre Octave. Valeurs positives (+) Augmentent la hauteur. [-99…+99] Valeurs négatives (-)Diminuent la hauteur. Ce paramètre spécifie le temps la hauteur cible qu’atteint le Program après que le temps de relâche- ment s’est écoulé.
  • Page 166: Vdf (Filtre)

    Référence • Mode Program Page 5: VDF (Filtre) CO (VDF cutoff frequency, Fréquence de Cette page permet de régler les paramètres du VDF (Variable Digital Filter, filtre numérique variable), de coupure du VDF) manière à modifier les caractéristiques de timbre du Program.
  • Page 167 Référence • Mode Program B (Break point) Note-off Overall EG level set by Sustain Level Attack Level EG Intensity parameter [-99…+99] Note-on Cette valeur représente le niveau atteint par la fré- Release Level quence de coupure du filtre quand le temps de chute Break Point Value specified by VDF Time...
  • Page 168: Pondération Du Vdf

    Référence • Mode Program Page 7: Pondération du VDF gauche. La pondération du filtre (VDF) vous permet d’adapter la fréquence de coupure (VDF Cutoff Frequency) à la Valeurs négatives (-) Elles produisent l’effet opposé. A la hauteur des notes que vous jouez. De cette façon, vous valeur -50, la fréquence de coupure pouvez éliminer plus de fréquences sur les timbres de la note spécifiée par le paramètre...
  • Page 169 Référence • Mode Program A (Attack time, Temps d’attaque) relation à la note pivot. Changes in cutoff frequency produced by Keyboard Track Amount [-, 0, +] (Amt) and Pivot Key settings for each Mode Direction de la pondération dans le segment d’attaque. Cutoff frequency Cutoff frequency Attaque plus rapide.
  • Page 170: Sensibilité Au Toucher Du Vdf

    Référence • Mode Program Page 8: Sensibilité au toucher du VDF CL (Color, Couleur) L’enveloppe du filtre (VDF EG) peut varier en fonction de la force de frappe exercée sur le clavier (dénommée [-99…+99] dynamique ou vélocité). Cette caractéristique permet de simuler des instruments comme le piano dont les Ce paramètre spécifie comment la résonance de notes résultent plus brillantes lorsqu’on frappe plus...
  • Page 171: Enveloppe De L'amplitude Vda Eg

    Référence • Mode Program S (Slope time, Temps de pente) Change over time Note-off Note-on Note-off Note-on Note-off Note-on [-, 0, +] Direction de la dynamique dans le segment de slope. Les valeurs attribuables sont les mêmes que celles du temps d’attaque (paramètre “A”).
  • Page 172: Pondération Du Vda

    Référence • Mode Program B (Break point) S (Sustain level, Fréquence de maintien) [-99…+99] [-99…+99] Cette valeur représente le niveau atteint par le VDA Niveau atteint par le VDA quand le temps de pente quand le temps de chute (paramètre “DT”) s’est (Slope Time “ST”) s’est écoulé.
  • Page 173: Sensibilité Du Toucher Au Vda

    Référence • Mode Program ment à la zone droite (au-dessus) de Attaque plus lente. la note pivot. Aucune variation. AL (ALL) La pondération modifie la vélocité de l’enveloppe de toutes les notes, en relation à la note pivot. D (Decay time, Temps de chute) Changes in VDA level produced by Keyboard Track Amount (Amt) and Pivot Key settings for each Mode [-, 0, +] Level...
  • Page 174 Référence • Mode Program volume augmente en jouant plus Attaque plus rapide. fort). Attaque plus lente. Valeurs négatives (-) L’intensité du EG diminue avec des Aucune variation. valeurs de dynamique élevées (le volume diminue en jouant plus fort). Le volume est exactement celui indi- D (Decay time, Temps de chute) qué...
  • Page 175: Vibrato (Modulation De La Hauteur)

    Référence • Mode Program Page 12: Vibrato (modulation de la hauteur) I (Intensity, Intensité) Cette page liste les paramètres servant à modifier la programmation de la modulation de la hauteur; c’est [00…99] un effet qui simule le vibrato naturel des instruments acoustiques.
  • Page 176: Contrôle Du Vibrato

    Référence • Mode Program S (Key sync, Synchro) KT (Keyboard tracking, Pondération) [ON, OFF] [-99…+99] Spécifie si le vibrato doit recommencer pour chaque La pondération détermine une différente vélocité du note jouée et donc le synchronise sur chaque note. vibrato, selon la hauteur des notes. Pour des passages d’accords, on conseille de régler à...
  • Page 177: Modulation Du Filtre Vdf Mg

    Référence • Mode Program Page 14: Modulation du filtre VDF MG F (Frequency, Fréquence) Ces paramètres permettent de moduler la fréquence de coupure du filtre (VDF Cutoff Frequency). Le filtre [00…99] est modulé par un seul générateur de modulation (MG), même dans les Programs à double oscillateur. Spécifie la vélocité...
  • Page 178: Contrôle Du Vdf Mg/Niveau Vda

    Référence • Mode Program Page 15: Contrôle du VDF MG/Niveau VDA Dans cette page, vous pouvez affecté un contrôle phy- VDF MG”, mais dans ce cas la modulation de la hau- sique à la modulation du VDF et au niveau du VDA. teur entre uniquement en déplaçant le joystick.
  • Page 179: Sélection D'effet

    Référence • Mode Program [-99…+99] [-99…+99] Excursion maximum de la fréquence de coupure. Les Variation maximum de la fréquence de coupure con- valeurs positives (+) signifient que la fréquence de trôlée par l’aftertouch. Les valeurs positives (+) signi- coupure augmente lorsque vous tournez le joystick fient que la fréquence de coupure augmente quand on vers la droite, tandis qu’elle diminue quand le joystick exerce une pression sur les notes jouées.
  • Page 180: Rename Program

    Référence • Mode Program Page 22: Rename Program La page “Rename Program” permet de modifier le Vous pouvez utiliser les caractères suivants. nom du Program. Le nom peut être constitué au maxi- ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ mum de 15 caractères. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789?!.,:;'`"+-=#&@$ ¥%(){}[]<>*/_|^˘¯ Appuyez sur les boutons CURSOR pour déplacer le curseur sur le caractère que vous voulez modifier et sur les boutons TEMPO/VALUE pour sélectionner un...
  • Page 181: Effets

    (comme exci- dédiées à chaque mode opérationnel. 47 effets sont à ter ou enhancer). Types d'effets Le i40M est doté de 47 effets divisés en 25 catégories. Numéro de l'effet Type d'effet Enhancer Numéro de l'effet Type d'effet 30–31...
  • Page 182: Les Pages "Sélection Des Effets

    Référence • Effets Les pages “Sélection des effets” Mode Page Arrangement Play Page 7: Selection des effects Backing Sequence Page 11: Selection des effects Song Play Page 4: Selection des effects Song Edit Page 8: Selection des effects Program Page 17: Selection des effects Type d'effet L'instrument est doté...
  • Page 183: Les Pages "Disposition Des Effets

    Référence • Effets Les pages “Disposition des effets” Mode Page Arrangement Play Page 9: Disposition des effects Backing Sequence Page 13: Disposition des effects Song Play Page 6: Disposition des effects Song Edit Page 10: Disposition des effects Program Page 19: Disposition des effects Dans cette page, vous pouvez choisir la disposition lement, les signaux en provenance des deux effets sont des effets de l'arrangement et programmer le pan et le...
  • Page 184: Les Pages "Paramètres De L'effet 1

    Référence • Effets D (D Pan) Effet 1 (réverbération) coupé. Niveau de l'effet 1 (réverbération). [OFF, R, 99:01…01:99, L] Le signal est mélangé aux canaux A et B (non soumis aux effets). Panning (positionnement stéréo) du signal en prove- nance du canal D. Ce paramètre est affiché unique- ment si l'on sélectionne les dispositions SERIAL, PARALLEL 1 ou PARALLEL 2.
  • Page 185: Modulation Dynamique Des Effets

    La Dynamic Modulation permet de piloter les effets en vélocité de modulation que vous pouvez régler, tandis temps réel par le biais d'une pédale Korg XVP-10 ou que pour la distorsion c'est la fréquence centrale du EXP-2 (en option) connectée à la borne ASSIGN PDL/ wah.
  • Page 186 Référence • Effets 10…12: Early Reflections marqué de Dry Plate. 09: Spring Reverb Simule la réverbération d'un ressort, Ces effets simulent uniquement les réflexions pre- très typique des amplis de guitare. mières (early reflection) de la réverbération. Les pre- mières réflexions sont importantes...
  • Page 187: Dual Delay

    Référence • Effets 13, 14: Stereo Delay delay, passe à travers un égaliseur à deux bandes ayant courbe du type “shelving”. Cette effet produit un écho (delay) stéréo. Comme il 15: Dual Delay Constitue deux effets de retard s'agit d'un effet stéréo, vous pouvez programmer des (delay) mono indépendants sur les valeurs différentes pour les canaux Left et Right, en deux canaux stéréo.
  • Page 188: Multitap Delay

    Référence • Effets 16…18: Multitap Delay Le feedback ne s'applique qu'à l'un des deux retards (delay B). Par conséquent, le temps du retard du deu- Le multitap delay transmet le signal à travers deux xième écho et des échos successifs est déterminée par lignes de retard indépendantes.
  • Page 189 Référence • Effets → Dry:Effect balance DRY, Spécifie la balance entre le Left B1…B99, FX signal non traité (DRY) et le signal soumis à l'effet (FX). La valeur DRY coupe l'effet. La Chorus valeur FX rend audible unique- ment le signal soumis à l'effet. Chorus Les autres valeurs déterminent la balance entre le signal non...
  • Page 190 Référence • Effets 21, 22: Quadrature Chorus 23: Harmonic Chorus Le Quadrature Chorus est fort semblable au Stereo Type spécifique de quadrature chorus qui utilise un fil- Chorus détaillé auparavant. La seule différence est la tre pour séparer le signal en entrée dans une bande de modulation qui est déphasée de 90°...
  • Page 191 Référence • Effets → Dry:Effect balance 1.00 kHz 10.0 kHz DRY, Spécifie la balance entre le B1…B99, FX signal non traité (DRY) et le 1.25 kHz signal soumis à l'effet (FX). La valeur DRY coupe l'effet. La valeur FX rend audible unique- ment le signal soumis à...
  • Page 192 Référence • Effets 28: Exciter Left L’exciter met en relief une plage spécifique de la bande Flanger audio, en ajoutant des harmoniques au son et en le rendant ainsi plus brillant et clair. Utilisez cet effet Flanger pour des sons solos, comme guitares électriques ou Right synthé...
  • Page 193 Référence • Effets utilisée dans la musique hard rock et heavy metal. Cet effet convient parti- Left culièrement pour des sons solo. Enhancer 31: Overdrive Distorsion typique des amplis à lam- Delay – pes. Convient particulièrement au blues. Delay – Enhancer Right Left...
  • Page 194: Rotary Speaker

    Référence • Effets (fast). Il en résulte un son très vibrant, chargé d'émo- Left Left tions. Phaser Phaser La dynamic modulation vous permet, pendant l'exécu- tion, de varier de slow à fast en appuyant sur un inter- Phaser Phaser Right Right rupteur au pied prévu à...
  • Page 195: Parametric Equalizer

    Référence • Effets 35, 36: Tremolo 37: Parametric Equalizer 37: Parametric Equalizer Le trémolo utilise un LFO (low frequency oscillation) pour moduler le volume de sortie des signaux traités. Cet égaliseur atténue ou amplifie Cet effet convient particulièrement aux mélodies très trois bandes de fréquences.
  • Page 196 Référence • Effets drature modulation”, où les deux réverbération “room”. canaux stéréo sont déphasés de 90°. Left Left Left Feedback Chorus Delay Flanger Delay Chorus Delay Flanger Delay Delay Right Right Chorus-Delay Flanger-Delay Pre Dly Right Delay time 0…50 ms Spécifie la durée de base de retard du chorus et du flanger, pour les deux canaux.
  • Page 197 Référence • Effets 42: Delay & Chorus 43: Delay & Flanger Cet effet connecte en parallèle un delay mono et un Cet effet connecte en parallèle un delay mono et un chorus mono. Vous pouvez utiliser la dynamic modu- flanger mono. Vous pouvez utiliser la dynamic modu- lation pour moduler la balance DRY:FX de delay et de lation pour moduler la balance DRY:FX de delay et réverbération.
  • Page 198 Référence • Effets → Dry:Effect balance DRY, Spécifie la balance entre le Dry:Effect balance DRY, Spécifie la balance entre le B1…B99, FX signal non traité (DRY) et le B1…B99, FX signal non traité (DRY) et le signal soumis à l'effet (FX). La signal soumis à...
  • Page 199 Référence • Effets rapport au rotary speaker stéréo → Dry:Effect balance DRY, Spécifie la balance entre le (34: Rotary Speaker). B1…B99, FX signal non traité (DRY) et le signal soumis à l'effet (FX). La valeur DRY coupe l'effet. La Left valeur FX rend audible unique- ment le signal soumis à...
  • Page 200: Appendice

    13. Appendice Messages Le i40M, selon le mode opérationnel en cours, peut afficher parfois des messages d'erreurs visualisés dans des pages temporaires, qui disparaissent après quelques secondes, ou dans des pages auxquelles il faut donner une confirma- tion en appuyant sur ENTER/YES, ou une réponse négative en appuyant sur EXIT/NO.
  • Page 201 File protected. Vous avez sélectionné un fichier de seule lecture et donc l’opération ne peut pas être exécutée. i40M ne peut pas enlever la protection d'un fichier de seule lecture; néanmoins, vous pouvez enlever cette protection à l'aide de votre ordinateur et réintroduire la nouvelle disquette dans le lecteur du i40M.
  • Page 202 La taille de mémoire est insuffisante pour le chargement d'un SMF sauve- Okay to erase B.Seq & Song gardé sous format 1 et le i40M vous demande d'effacer les backing sequen- Edit ces et le morceau en Song Edit présents dans la mémoire. Attention, sauvegardez préalablement sur disquette les données importantes que vous...
  • Page 203: Problèmes Et Solutions

    Peut-être le paramètre Local Control est réglé à OFF? Activez-le à ON. P. 135 Si el contrôleur MIDI est connecté via le canal Global du i40M (d’usine, le canal 1) et le témoin du bouton SPLIT est allumé, les notes sont partagées entre la partie Lower...
  • Page 204: Problèmes En Rapport Avec La Disquette

    Référence • Appendice Problèmes en rapport avec la disquette Problème Solution Vous ne pouvez utiliser que des disquettes du type 3,5” 2DD ou 2HD. Vérifiez le type de disquette insérée. Impossible de formater une disquette Vérifiez si la disquette est correctement insérée. Vérifiez si la disquette est protégée contre l'écriture (le volet ne couvre pas le perçage).
  • Page 205: Liste Des Accords Reconnus

    Liste des accords reconnus Tous les accords sont illustrés en position fondamentale (première inversion) avec le Do © comme fondamentale. Pour que le i40M reconnaisse correctement les accords de Sixte Majeure (Major 6th) et Septième Mineure (Minor 6th), les accords doivent être plaqués exactement comme illustré...
  • Page 206 Référence • Appendice Minor Minor 6th 3-note 2-note 4-note Minor 7th Minor-Major 7th 3-note 4-note 3-note 4-note Diminished Diminished Major 7th 3-note 4-note Minor 7th 5 4-note Augmented Augmented 7th Augmented Major 7th 3-note 4-note 4-note Major 7th 5 Major 7th Sus 4 Dominant 7th 5 4-note 4-note...
  • Page 207: Midi Implementation Chart

    Référence • Appendice MIDI Implementation chart KORG i40M OS Version 1.0 - Feb. 20, 1999 Function Transmitted Recognized Remarks Default 1–16 1–16 Memorized Basic Channel Changed 1–16 1–16 Default Mode Messages Altered ****************** 0–127 0–127 Note Transmit from sequencer Number:...
  • Page 208: Midi Setup

    Référence • Appendice MIDI Setup Le tableau suivant liste les paramètres automatiquement disposés par chaque MIDI Setup. Paramètre Default Master Piano 1 Piano 2 Accordion 1 Accordion 2 Accordion 3 Guitar Global Upper 1 Upper 2 Lower Drum Percussion Bass Acc.1 Acc.2 Acc.3...
  • Page 209: Styles

    Référence • Appendice Styles 8 Beat 16 Beat Ballroom Dance 1 8 beat 1 16 beat 1 Slow Pop Party Polka 8 Beat 2 16 Beat 2 Slow Rock 1 Disco Party 8 Beat 3 16 beat 3 Slow Rock 2 Motown 8 Beat 4 16 Beat 4...
  • Page 210: Arrangements

    Référence • Appendice User 1 User 1 User 2 User 2 Arrangements Pour sélectionner un arrangement via MIDI, adressez au canal ARNG les messages de Bank Select MSB, de Bank Select LSB (indiqué dans le tableau sous BS) et de Program Change (indiqué dans le tableau sous PC). La valeur de Bank Select MSB est toujours = 00.
  • Page 211 Référence • Appendice Traditional 1 Traditional 2 Jazz Jazz & Funk Waltz Wiener Waltz Big Band 40's Ballad Mazurka Slow Waltz 1 Big Band MediumSwing Polka Slow Waltz 2 Fast Big Band Be Bop German Waltz Operetta Latin BigBand Acid Jazz Laendler Fox Trot Broadway...
  • Page 212: Programmes

    Référence • Appendice Programmes Pour sélectionner un Program via MIDI, adressez au canal auquel le Program doit être affecté les messages de Bank Select MSB, de Bank Select LSB (indiqué dans le tableau sous BS) et de Program Change (indiqué dans le tableau sous PC).
  • Page 213 Référence • Appendice Bank B: Synth SFX Bank B: Ethnic Bank B: Percussion Bank B: Effects Ice Rain Sitar Tinkle Bell Gt.FretNoise Soundtrack Banjo Agogo Breath Noise Crystal Shamisen Steel Drums Seashore Atmosphere Koto Woodblock Bird Brightness Kalimba Taiko Telephone 1 Goblin Bagpipe Melo.
  • Page 214 Référence • Appendice Bank D: Synth SFX Bank D: Ethnic Bank D: Percussion Bank D: Effects Caribean Tambra WindChimes Heart Beat Rave Bouzouki Cowbell Laughing BellPad Claves Wind AmbientPad Kanoon Castanets Gallop ElastikPad Ukulele Tsuzumi Telephone 2 Bell Choir Jaw Harp Oil Drum Train Big Panner...
  • Page 215 Référence • Appendice Bank F: User 5 Bank F: User 6 Bank F: User 7 Bank F: User 8 Drum 1 Drum 2 000, 002- 007, 074- Dr11 GM Kit 1 040-047 Dr21 Brush Kit 115, 117-127 Dr12 GM Kit 2 048-055 Dr22 Orchestra Kit...
  • Page 216: Multisamples

    Référence • Appendice Multisamples Multisample Multisample Multisample Multisample Multisample Multisample A.Piano 1 Mute Gtr 1 E.Guitar 3 Viola VS 58 MuteTriang A.Piano 1w FunkyGtr1 House Bass Cello VS 71 OpenTriang A.Piano1LP Mute Guitar1 House Bass Cello LP VS 72 Agogo A.Piano 2 FunkyGtr 1 Bass Slide...
  • Page 217 Référence • Appendice Multisample Multisample Multisample Multisample Multisample Multisample PercOrgan2 Santur Shakuhachi BruNoiseNT Syn Rim NT ScratDblNT PercOrg2LP Bouzouki ShakhachiV WhiteNoise Click Scratch a Organ 1 BouzoukiLP ShakhachLP WhiteNoiNT Crash Cym Scratches Organ 1 LP Kanoun Bottle Jetstar CrashCymLP Rev.Kick Organ 2 Mandolin Recorder...
  • Page 218 Référence • Appendice Multisample Multisample Multisample Multisample Multisample Multisample F.Guitar1V SynthBass3 Brass 2 Sagatty Baya Car Stop F.Guitar 2 RezBass 1 Brass 2 LP Sagatty NT Tabla 1 Car Pass F.Guitar 2 RezBass 2 Brass Fall Idling Tabla 2 Car Crash ResoGuitar RezBass 3 StringEns.
  • Page 219: Kits De Batterie

    Référence • Appendice Kits de batterie Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl Note Dr11 - GM Kit 1 Dr 12 - GM Kit 2 Dr13 - Room Kit Dr14 - Power Kit Syn Kick 1 Syn Kick 1 Syn Kick 2 Dance Kick SynSnare 2...
  • Page 220 Référence • Appendice Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl WoodBlockM WoodBlockM WoodBlockM WoodBlockM WoodBlockM WoodBlockM WoodBlockM WoodBlockM Mute Cuica Mute Cuica Mute Cuica Mute Cuica Open Cuica Open Cuica Open Cuica Open Cuica MuteTriang MuteTriang MuteTriang MuteTriang OpenTriang OpenTriang OpenTriang OpenTriang...
  • Page 221 Référence • Appendice Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl Slap Conga SynTom2 Hi Palm Conga Slap Conga Open Conga SynTom2 Hi Open Conga Open Conga Open Conga SynTom2 Lo Open Conga Open Conga Timbal1HiO Timbal1HiO Timbal1HiO Timbal1HiO Timbal1LoO Timbal1LoO Timbal1LoO Timbal1LoO...
  • Page 222 Référence • Appendice Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl Brush Tom Timpani Tabla 2 Mute Conga Crash Cym Timpani Viblaslap Palm Conga Brush Tom Timpani Tabla 1 Slap Conga Ride Cym 2 Timpani MuteTriang Tambourine China Cym Timpani Orch B.Drm Open Conga Ride Edge...
  • Page 223 Référence • Appendice Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl Orch Hit Cast Roll Orch Hit Metronome1 Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl Note Dr25 - Arabian Kit Dr26 - SFX Kit Dr27 - User 1 Dr28 - User 2 Metronome2 Tubular 3 Cowbell 1...
  • Page 224 Référence • Appendice Inst Excl Inst Excl Inst Excl Inst Excl Rek Dom 2 Gun Shot 2 Rek Tak MachineGun Rek Dom 1 Laser Gun Rek Rim Explosion Rek Rim Rek Slap Gallop Tambourine Bird 1 Rek Dom 2 Rain Tambourine Thunder Rek Tak...
  • Page 225: Échantillons De Batterie

    Référence • Appendice Échantillons de batterie Instr Instr Instr Instr Instr Instr Instr Instr Fat Kick PoweSnare 103 -- 154 -- 205 Sagat HfOp 256 Claves 307 Growl 1 358 BrushNoise Rock Kick 104 -- 155 Tsuzumi 206 SagatClose 257 Syn Claves 308 Monkey 2 359 WhiteNoise Ambi.Kick 105 ClsSynHH1 156 --...
  • Page 226: Spécifications Techniques

    Référence • Appendice Spécifications techniques Caractéristiques Dispositif de génération de sons Synthesis System Polyphonie 32 voix, 32 oscillateurs Taille de mémoire des échantillons 14Mo PCM ROM Effets Deux processeurs multi-effets numériques stéréo, 47 effets, fonction d’édition Sensibilité en entrée: Microphone, Guitare, Ligne (Mono). Contrôles: Volume, Molette programmable A/B, Bouton programmable C (mute).
  • Page 227: Index

    Index Index Symbols “All songs” damper dans le mode Arrangement Play 20–21 demo disk 56, 81, 145 accords load arrangement protection en écriture 137–?? canaux MIDI save en general types de fichiers fade in/out 105, 111 DOC, type de fichier fill dynamique fix intro/ending...
  • Page 228 Index de la backing sequence de la song joystick 24, 24 selectionner JukeBox Pitch EG pondération de l’enveloppe d’amplitude, voir tracking du VDA Keyboard Set pondération du filtre, voir tracking du VDF charger program sauvegarder 41–42 editer sauvegarder en memoire selection à...
  • Page 229 Index 63, 147 tempérament égal variations 28, 56 tempo 57, 58 tempo lock VDA EG tracking du VDA tracking du VDF VDF cutoff 153, 158 transposition VDF EG demi-tones VDF MG en mode Song Play velocity sensitivity 153, 165 153, 162 153, 167 vibrato user...
  • Page 230 Index...
  • Page 234 Adresse KORG ITALY Spa Via Cagiata, 85 I-60027 Osimo (An), Italy France Gaffarel Musique B.P. 435 95005 Cergy Pontoise France Suisse Musik Meyer AG Spitalstr. 74 8952 Schlieren Suisse Benelux Voerman Amersfoort B.V. Postbus 321 NL-3800 AH Amersfoort The Netherlands Web servers www.korg.it...

Table des Matières