12. Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange
Bestell-Nr.
Pos.
Order code
N° cde
2
2280001 - 2
3
2280001 - 3
4
2280001 - 4
5
2280001 - 5
10
2280001 - 10
11
2280001 - 11
12
2280001 - 12
13
2280001 - 13
14
2280001 - 14
15
2280001 - 15
18
2280001 - 18
21
2280001 - 21
22
2280001 - 22
25
2280001 - 25
26
2280001 - 26
29
2280001 - 29
38
2280001 - 38
39
2280001 - 39
41
2280001 - 41
42
2280001 - 42
43
2280001 - 43
44
2280001 - 44
56
2280001 - 56
62
2280001 - 62
66
2280001 - 66
V = Verschleißteile ; Wearing parts ; Pièces de rechange
R = Austauschteile ; Replacement parts ; Pièces d‟échange
PKE
Benennung
Nadelhülse
Stift - Ø4m6 x 12
Stift - Ø4m6 x 12
Stift - Ø6m6 x 18
Schraube - M3 x 8
Oberwerkzeug
Stift - Ø3 x 10
Deckel
Nadelbüchse
Schraube - M6 x 12
Scheibe - Ø 10
Nadelkranz
Untermesser
Kerbmesser
Ausheber
Spannrad
Passfeder
A 5 x 5 x 18
Scheibe – Ø 12
Scheibe – Ø 10
Hintere
Bandführung
Schraube – M5 x 10
Scheibe – S5
Schraube - M4 x 10
CE- Zeichen
Mutter – M6
H228 EU 12/15
Description
Needle sleeve
Pin - Ø4m6 x 12
Goupille - Ø4m6 x 12
Pin - Ø4m6 x 12
Goupille - Ø4m6 x 12
Pin - Ø6m6 x 18
Goupille - Ø6m6 x 18
Screw - M3 x 8
Upper jaw holder
Pin - Ø3 x 10
Cover
Needle sleeve
Screw - M6 x 12
Washer - Ø 10
Needle ring
Couronne à aiguilles
Lower jaw
Cutter
Ejector pin
Tension wheel
Ressort d‟ajustement
Feather key
A 5 x 5 x 18
Washer – Ø 12
Washer – Ø 10
Rear strap guide
Screw – M5 x 10
Washer – S5
Screw - M4 x 10
CE- sign
Nut – M6
B = bei Bedarf ; If necessary ; Au besoin
O = Option ; Option ; Option
Dénomination
Pcs.
Douille à aiguilles
Vis - M3 x 8
Outil supérieur
Goupille - Ø3 x 10
Couvercle
Aiguiller
Vis - M6 x 12
Rondelle - Ø 10
Lame inférieure
Lame de découpe
Démanteleur
Roue de tension
A 5 x 5 x 18
Rondelle – Ø 12
Rondelle – Ø 10
Guide de feuillard
arrière
Vis – M5 x 10
Rondelle – S5
Vis - M4 x 10
Sigle CE
Ecrou – M6
53 / 59
St.
Pc.
1
1
1
2
2
1
V
1
1
1
2
1
2
1
V
1
V
1
V
1
V
1
1
1
1
V
2
2
2
1
1