Technické Údaje - Güde Basic 10T/DTS Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Popis přístroje (obr. 1)
1.
Rukojeť
2.
Štípací nůž
3.
Upínací příložka
4.
Obslužné rameno
5.
Kryt rukojeti
6.
Stůl štípače
7.
Naklápěcí stůl
8.
Kola
9.
Spínač / zástrčka
10.
Tyč pro nastavení zdvihu
Přístroj
ŠTÍPAČ ŠPALKŮ BASIC 10T/DTS
Těžké ocelové konstrukce, dělicí nože ze speciální oceli,
všechny ocelové součásti s vysoce kvalitní práškové lakování,
profesionální hydraulické čerpadlo pro těžké použití, nízkou
slotu další naklápěcí stůl a odnímatelná základna tabulky.
Motor s tepelnou ochranou přetížení.
Použití v souladu s určením
Štípač špalků je určen výhradně ke štípání dřeva po vlákně.
Pokyn k montáži, provozu, údržbě, opravě apod. je třeba
striktně dodržovat, aby byla vyloučena rizika a zabránilo se
škodám. Při štípání je třeba dbát bezpodmínečně na to, aby
štípané dřevo bylo usazeno pouze na rýhovaném plechu
opěrné desky nebo na rýhovaném plechu stolu štípače.
S tímto strojem nelze vykonávat jiné práce, než pro jaké byl
tento stroj zkonstruován a jež jsou popsány v návodu k
obsluze. Každé jiné použití je použití v rozporu s určením. Za
následné škody a úrazy výrobce neručí. Dbejte prosím na to,
že tento přístroj není konstruován pro průmyslové použití.
Záruka
Záruka se vztahuje výlučně na vady, způsobené vadou
materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je
třeba přiložit originální doklad o koupi s datem koupě.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení
přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo cizím
předmětem. Nedodržení návodu k použití a návodu k montáži
a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky.
Technické údaje
Technické údaje:
Přípojka:
Výkon motoru:
Otáčky motoru:
Max. štípací síla:
Max. zdvih při štípání:
Rychlost posuvu vpřed:
Rychlost posuvu vzad:
Nádrž hydraulického oleje:
max. hydraulický tlak:
Délky štípaného dřeva:
Max. průměr štípaného dřeva:
Štípací sloup:
Rozměry stolu:
Hmotnost:
Obj. č.
Bezpečnostní pokyny
Obecně
Z důvodů bezpečnosti je nutno respektovat a dodržovat
bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a
pokyny na přístroji týkající se obsluhy, údržby a oprav stroje.
Basic 10T/DTS
400 V~50 Hz
3700 W P1/ S6 40%
1400 ot./min
10 tun
540 mm
4-5 cm/s
10-12 cm/s
8 l (druh oleje HLP 46)
210 bar
590 mm/860 mm/1330 mm
Cca 400 mm
120 mm x 120 mm
cca 360 x 280 mm
169 kg
02035
Obslužný personál
Používání štípače špalků může být spojeno s riziky. Proto
s ním smějí manipulovat a pracovat pouze vyškolené a
zkušené osoby. Obslužný personál musí nosit úzký,
přiléhavý oděv a ochrannou obuv.
Pozor: Suché a vyzrálé dřevo se může při štípání
prudce vymrštit a zranit obsluhu v obličeji. Noste, prosím,
odpovídající ochranný oděv!
Pracoviště
Pro bezpečné štípání dřeva je velmi nutné, aby pracoviště bylo
rovné a umožňovalo udržení stability a dostatečnou volnost
pohybu. Při přinášení a odnášení štípače je třeba z
přístupových cest odstranit veškeré překážky. Je nutno zajistit
dostatečné osvětlení pracoviště.
Zajistěte, aby se během provozu nezdržovaly na
pracovišti žádné osoby resp. aby dodržovaly dostatečný
bezpečnostní odstup.
Štípač špalků je dimenzován jen pro provoz s 1
osobou. Na stroji nesmí nikdy pracovat dvě a více osob.
Příprava práce
Při opravách či údržbě a při opuštění štípače špalků je třeba
stisknutím červeného knoflíku na spínači a vytažením zástrčky
ze sítě přerušit přívod elektrického proudu. Přerušení přívodu
elektrického proudu pouhým přepnutím vypínače do
polohy VYPNUTO není dostatečné. Štípače špalků GÜDE se
dodávají zásadně s tvrzenými štípacími noži. Pokud byste
však po štípaní dřeva obsahujícího neviditelná cizí tělíska
např. z betonu, oceli atd. zjistili lehkou deformaci břitu nože,
odstraňte ji pilníkem nebo obroušením. Neustálé udržování
štípacího nože v ostrém stavu zvyšuje pracovní výkon.
TIP: Štípací nůž občas namažte tukem (v případě
problémového dřeva).
Před prvním uvedením štípače do provozu je třeba
prověřit funkci bezpečnostních zařízení (zejména
dvoupákové obsluhy).
POZOR! Před každým uvedením do chodu se ujistěte,
že štípací stůl je na štípači bezpečně upevněn.
Likvidace
Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na
přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete
v kapitole „Označení".
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové
materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči
životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto
recyklovat. Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a
snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie,
Styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko
udušení! Části obalu uschovejte mimo dosah dětí, a co
nejrychleji zlikvidujte.
Požadavky na obsluhu
Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod
k obsluze.
Kvalifikace
Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání
přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Minimální věk
Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 18 let.
Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje
během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti
pod dohledem školitele.
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières