Güde Basic 10T/DTS Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Popis prístroja (obr. 1)
1.
Rukoväť
2.
Štiepací nôž
3.
Upínacia príložka
4.
Obslužné rameno
5.
Kryt rukoväti
6.
Stôl štiepačky
7.
Naklápací stôl
8.
Kolesá
9.
Spínač/zástrčka
10.
Tyč pre nastavenie zdvihu
Prístroj
ŠTIEPAČKA KLÁTOV BASIC 10T/DTS
Ťažké oceľové konštrukcie, oddeľovacieho nože zo špeciálnej
ocele, všetky oceľové súčasti s vysoko kvalitné práškové
lakovanie, profesionálne hydraulické čerpadlo pre ťažké
použitie, nízku slotu ďalšie naklápací stôl a odnímatelná
základňa tabuľky. Motor s tepelnou ochranou preťaženia.
Použitie v súlade s určením
Štiepačka klátov je určená výhradne na štiepanie dreva po
vlákne. Pokyny na montáž, prevádzku, údržbu, opravu a pod.
je potrebné striktne dodržiavať, aby sa vylúčili riziká a
zabránilo sa škodám. Pri štiepaní je potrebné dbať
bezpodmienečne na to, aby štiepané drevo bolo usadené iba
na ryhovanom plechu opornej dosky alebo na ryhovanom
plechu stola štiepačky.
S týmto prístrojom nie je možné vykonávať iné práce, než na
aké bol tento prístroj skonštruovaný a ktoré sú opísané v
návode na obsluhu. Každé iné použitie je použitie v rozpore s
určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte,
prosím, na to, že tento prístroj nie je konštruovaný na
priemyselné použitie.
Záruka
Záruka sa vzťahuje výlučne na chyby, spôsobené chybou
materiálu alebo výrobnou chybou.
Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny
doklad o kúpe s dátumom kúpy.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie
prístroja, násilné použitie, poškodenie cudzou osobou alebo
cudzím predmetom. Nedodržanie návodu na použitie a návodu
na montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Technické údaje
Technické údaje:
Prípojka:
Výkon motora:
Otáčky motora:
Max. štiepacia sila:
Max. zdvih pri štiepaní:
Rýchlosť posuvu vpred:
Rýchlosť posuvu vzad:
Nádrž hydraulického oleja:
max. dĺžka kláta:
max. hydraulický tlak:
Max. priemer štiepaného dreva:
Štiepací stĺp:
Rozmery stola:
Hmotnosť:
Obj. č.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecne
Z dôvodov bezpečnosti je nutné rešpektovať a dodržiavať
bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu a
pokyny na prístroji týkajúce sa obsluhy, údržby a opráv stroja.
Basic 10T/DTS
400 V ~ 50 Hz
3700 kW P1/ S6 40 %
1400 ot./min
10 ton
540 mm
4 – 5 cm/s
10 – 12 cm/s
8 l (druh oleja HLP 46)
590 mm/860mm/1330mm
210 bar
cca 400 mm
120 mm × 120 mm
cca 360 × 280 mm
169 kg
02035
Obslužný personál
Používanie štiepačky polien môže byť spojené s rizikami.
Preto s ňou smú manipulovať a pracovať len vyškolené a
skúsené osoby. Obslužný personál musí nosiť úzky,
priliehavý odev a ochrannú obuv.
Pozor: Suché a vyzreté drevo sa môže pri štiepaní
prudko vymrštiť a zraniť obsluhu na tvári. Noste, prosím,
zodpovedajúci ochranný odev!
Pracovisko
Pre bezpečné štiepanie dreva je veľmi nutné, aby pracovisko
bolo rovné a umožňovalo udržanie stability a dostatočnú
voľnosť pohybu. Pri prinášaní a odnášaní štiepačky je
potrebné z prístupových ciest odstrániť všetky prekážky. Je
nutné zaistiť dostatočné osvetlenie pracoviska.
Zaistite, aby sa počas prevádzky nezdržiavali na
pracovisku žiadne osoby, resp. aby dodržiavali
dostatočný bezpečnostný odstup.
Štiepačka klátov je dimenzovaná len na prevádzku s
1 osobou. Na stroji nesmie nikdy pracovať dve a viac
osôb.
Príprava práce
Pri opravách či údržbe a pri opustení štiepačky polien je
potrebné stlačením červeného gombíka na spínači a
vytiahnutím zástrčky zo siete prerušiť prívod elektrického
prúdu. Prerušenie prívodu elektrického prúdu iba
prepnutím vypínača do polohy VYPNUTÉ nie je
dostatočné. Štiepačky klátov GÜDE sa dodávajú zásadne
s tvrdenými štiepacími nožmi. Ak by ste ale po štiepaní dreva
obsahujúceho neviditeľné cudzie telieska, napr. z betónu,
ocele atď. zistili ľahkú deformáciu ostria noža, odstráňte ju
pilníkom alebo obrúsením. Neustále udržiavanie štiepacieho
noža v ostrom stave zvyšuje pracovný výkon.
TIP: Štiepací nôž občas namažte tukom (v prípade
problémového dreva).
Pred prvým uvedením štiepačky do prevádzky je
potrebné preveriť funkciu bezpečnostných zariadení
(najmä dvojpákovej obsluhy).
POZOR! Pred každým uvedením do chodu sa uistite,
že štiepací stôl je na štiepačke bezpečne upevnený.
Likvidácia
Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na
prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Označenia".
Likvidácia prepravného obalu
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové
materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči
životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto
recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a
znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia,
Styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko
udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí, a čo
najrýchlejšie zlikvidujte.
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať
návod na obsluhu.
Kvalifikácia
Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie
prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek
Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 18 rokov.
Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas
profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod
dohľadom školiteľa.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières