Veiligheidsinstructies - Güde Basic 10T/DTS Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Beschrijving van het apparaat (afb. 1)
1.
Handgreep
2.
Kloofmes
3.
Spanklauw
4.
Bedieningsarm
5.
Greepbescherming
6.
Splijttafel
7.
kantelbare tafel
8.
Wielen
9.
Schakelaar / Stekker
10.
Stang voor slaginstelling
Apparaat
HOUTSPLIJTER BASIC 10T/DTS
Zware stalen constructie, splitsing messen gemaakt van
speciaal staal, alle stalen onderdelen met hoogwaardige
poedercoating, professionele hydraulische pomp voor zwaar
gebruik, lage sleuf met aanvullende kantelbare tafel en
verwijderbare basistabel. Motor met thermische overbelasting.
Gebruik volgens de bepalingen
De houtsplijter is uitsluitend bestemd voor het klein maken van
brandhout en wel in de draadrichting. De aanwijzingen
betreffende montage, gebruik, onderhoud en reparatie e.d.
dienen opgevolgd te worden om gevaren uit te sluiten en
schaden te vermijden. Bij het splijten dient er beslist op gelet
te worden dat het te splijten hout enkel tegen de tranenplaat
van de bodemplaat of tegen de tranenplaat van de splijttafel
aanligt.
Met deze machine mogen geen andere werkzaamheden
verricht worden dan de werkzaamheden waarvoor de machine
is gebouwd en die in de gebruiksaanwijzing worden
beschreven. Ieder ander gebruik geldt als niet volgens deze
gebruiksregels. De producent is voor de eventuele hieruit
ontstane schades niet aansprakelijk. Let er op dat dit apparaat
niet voor industriële toepassing is geconstrueerd.
Garantie
De garantie heeft betrekking uitsluitend op onvolkomenheden
die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben.
Bij claimen van een onvolkomenheid in de zin van de garantie
dient de originele aankoopfactuur met de inkoopdatum
bijgesloten te worden.
Van de garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv.
overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld,
beschadigingen door vreemde invloed of door vreemde
voorwerpen. Niet-naleving van de gebruiks- en
opbouwaanwijzing en normale slijtage zijn eveneens van de
garantie uitgesloten.
Technische gegevens
Technische gegevens:
Aansluiting:
Motorvermogen:
Motortoerental:
Max. splijtdruk:
Max. splijtslag:
Voorloopsnelheid:
Terugloopsnelheid:
Tank voor hydraulische olie:
max. lengte te kloven hout:
max. hydraulische druk:
Max. splijtdiameter:
Splijtzuil:
Tafelafmetingen basis:
Gewicht:
Artikel nr.
Basic 10T/DTS
400 V~50 Hz
3700 W P1/ S6 40%
1400 omw/min
10 ton
540 mm
4-5 cm/s
10-12 cm/s
8 l (oliesoort HLP 46)
590 mm / 860 mm / 1330 mm
210 bar
ca. 400 mm
120 mm x 120 mm
ca. 360 x 280 mm
169 kg
02035

Veiligheidsinstructies

Algemeen
De aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzing en de
aangebrachte veiligheidsaanwijzingen op de machine
betreffende de bediening, onderhoud en reparatie zijn om
veiligheidstechnische redenen beslist te respecteren en na te
komen.
Bedieningspersoneel
Het gebruik van een houtsplijter kan gevaren opleveren.
Daarom mogen slechts aangewezen personen daarmee
omgaan en werken. Het bedieningspersoneel moet strakke
kleding en veiligheidsschoeisel dragen.
Let op: Droog en vastgezet hout kan bij het
splijtproces op explosieve wijze openbarsten en de
bedienende persoon in het gezicht verwonden. Draag
passende beschermende kleding!
Werkgebied
Voor veilig splijten van hout is het dringend vereist dat de
werkomgeving vlak en slipvrij is en dat een voldoende
bewegingvrijheid is gewaarborgd. Voor aan- en afvoer van
splijtmateriaal naar de splijter is het vereist dat de wegen vrij
zijn van struikelmogelijkheden. Zorg voor voldoende verlichting
van de werkomgeving.
Zorg ervoor dat tijdens het gebruik zich geen
personen in de werkomgeving ophouden, resp. voldoende
veiligheidsafstand houden.
De houtsplijter is uitsluitend voor het bedienen door
1 persoon geconstrueerd. Aan de machine mogen nooit
twee of meerdere personen werken.
Werkvoorbereiding
Bij reparatie- en onderhoudswerkzaamheden evenals bij het
verlaten van de houtsplijter moet de stroomtoevoer door het
drukken op de rode knop aan de schakelaar en door het
uitnemen van de netstekker onderbroken worden. De
stroomtoevoer enkel door het schakelen in UIT positie te
onderbreken is niet voldoende. GÜDE houtsplijters worden
principieel met geharde kloofmessen geleverd. Indien toch
door het splijten van hout met onzichtbare vreemde lichamen,
zoals beton, staal enz., een lichte beschadiging aan de snede
van het kloofmes zichtbaar is, dan is dit door afslijpen of
afvijlen te verwijderen. Verder verhoogt een constante
"scherphouding" van het kloofmes de werkprestatie.
TIP: Kloofmes regelmatig invetten (bij problematische
houtsoorten).
Vóór de eerste inbedrijfneming moeten de
veiligheidsinrichtingen (voornamelijk de bediening met
twee hendels) op hun functie gecontroleerd worden.
LET OP! Controleer voor iedere inbedrijfneming of de
splijttafel vast en veilig aan de splijter is bevestigd.
Verwijdering
De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven
die op het apparaat, resp. op de verpakking, te vinden zijn.
Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het
hoofdstuk "Aanduiding" te vinden.
Verwijdering van de transportverpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen
transportschades. De verpakkingsmaterialen zijn meestal
volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische
standpunten gekozen en derhalve recyclebaar. Het retour
brengen van de verpakking in de materiaalomloop spaart
grondstoffen en verlaagt de afvalhoeveelheden.
Verpakkingsdelen (bijv. folies, styropor) kunnen voor kinderen
gevaarlijk zijn. Er bestaat verstikkingsgevaar! Bewaar de
verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze
zo snel mogelijk.
36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières