Date Et Heure - Memmert SF30 Mode D'emploi

Stérilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SF30:
Table des Matières

Publicité

4. Appuyer sur la touche de validation pour
UF 110
enregistrer le réglage.
ON
O
O
O N
O
O
O
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

7.4 Date et heure

Date et heure
Dans l'affichage
l'heure d'été.
1. Activer le réglage de l'heure. Pour cela,
appuyer sur la touche d'activation à
droite de l'affichage
Hauptschalter
chage s'agrandit et la première possibilité
Date
de réglage (
sélectionnée. Les données de réglage en
cours sont visibles à droite.
Hauptschalter
Si vous souhaitez modifier un autre para-
mètre – par ex., le fuseau horaire – tour-
UF 110
ner le bouton rotateur jusqu'à l'affichage
du paramètre souhaité.
ON
O
O N
O
O
O
O
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Hauptschalter
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
2. Accepter la sélection avec la touche de
UF 110
validation. Ceci sélectionne la première
valeur – dans ce cas, la date du jour –
O
O
O
O
O N
ON
O
N
N
N
N
automatiquement en orange.
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Hauptschalter
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
3. À l'aide du bouton rotateur, régler la date
du jour, par ex., le 27.
UF 110
ON
O
O
O
O
O
O N
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
4. Appuyer sur la touche de validation pour
UF 110
enregistrer le réglage. Le mois est auto-
matiquement sélectionné. Une modifi-
O
O N
O
O
ON
O
O
N
N
N
N
cation est de même possible à l'aide du
>
bouton rotateur, et ainsi de suite.
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
Procéder maintenant de la même façon pour régler les paramètres suivants :
Année
Heure et minute
Fuseau horaire GMT (par ex., +1 en Allemagne, voir Ill. 23)
Heure d'été
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
, vous pouvez définir la date et l'heure, le fuseau horaire et
Date et heure
. L'affi-
) est automatiquement
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
min
444
auto
Date et heure
Date
12
.
05
.
2012
Heure
12 : 00
Fuseau horaire
GMT +1
Heure d'été
min
444
auto
min
444
auto
Date
Heure
Fuseau horaire
Heure d'été
min
444
auto
Date
Heure
Fuseau horaire
Heure d'été
Date
Heure
Fuseau horaire
Heure d'été
44.Sept
100
Manu
%
Fonctions du menu
ALARM
max
444
.4 °C
.4 °C
+ / - 0.0
K
Adresse IP
255. 145. 1 3 6 . 225
Subnet mask
255. 255. 0 . 0
Unité
°C
Temp. Alarme
TWW
Mode timer
Insertion
Grid
44.Sept
100
Manu
%
ALARM
max
444
.4 °C
.4 °C
+ / - 0.0
K
Date
12 . 05 . 2012
Heure
12 : 00
44.Sept
100
Manu
%
Fuseau horaire
GMT
+1
Heure d'été
ALARM
max
444
.4 °C
.4 °C
+ / - 0.0
K
12
.
05
.
2012
12 : 00
GMT +1
44.Sept
100
Manu
%
ALARM
max
444
.4 °C
.4 °C
+ / - 0.0
K
27
.
05
.
2012
12 : 00
44.Sept
100
Manu
GMT +1
%
ALARM
min
max
444
444
.4 °C
.4 °C
auto
+ / - 0.0
K
27
.
05
.
2012
12 : 00
GMT +1
SETUP
F
TWB
Tole
TIME
TIME
TIME
TIME
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières