Hauptschalter
6. Accepter la sélection avec la touche de
UF 110
validation. Le réglage en cours est auto-
matiquement indiqué.
O
O
O
O N
O
ON
O
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
Hauptschalter
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
7. À l'aide du bouton rotateur, sélection-
ner la nouvelle température de déclen-
UF 110
chement souhaitée, dans cet exemple
160 °C.
ON
O
O
O N
O
O
O
N
N
N
N
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
8. Appuyer sur la touche de validation
UF 110
pour enregistrer le réglage. Le dispositif
de sécurité thermique électronique se
O
O
O
ON
O
O N
O
N
N
N
N
déclenche lorsque la température effec-
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
tive atteint 160 °C.
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getro en hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
7.3.4 Mode horloge (Mode timer)
Avec les étuves universelles UN/UF et les étuves IN/IF, il est possible de définir (voir page 25)
si le programmateur doit fonctionner par rapport à la valeur de consigne ou indépendamment
– c'est-à-dire si le cycle de programmation doit démarrer uniquement lorsqu'une zone de tolé-
rance de ±3 K par rapport à la valeur de consigne est atteinte ( Ill. 22 , B) ou immédiatement
après l'activation du programmateur (A).
A
B
Ill. 22
Mode horloge
Mode horloge
Mode horloge
A
A
Indépendamment de la valeur de consigne : le cycle commence directement après l'acti-
Indépendamment de la valeur de consigne : le cycle commence directement après l'acti-
vation
B
B
B
En tenant compte de la valeur de consigne : le cycle démarre uniquement lorsque la zone
En tenant compte de la valeur de consigne : le cycle démarre uniquement lorsque la zone
En tenant compte de la valeur de consigne : le cycle démarre uniquement lorsque la zone
de tolérance est atteinte
de tolérance est atteinte
Pour les stérilisateurs SN/SF, le programmateur est paramétré par défaut par rapport à la
valeur de consigne. Ce paramétrage n'est pas modifiable, ceci pour garantir que la tempé-
rature exigée soit maintenue pendant une durée suffisamment longue. Si la température
quitte la zone de tolérance, le cycle de stérilisation redémarre au début dès que la tempé-
rature requise est de nouveau atteinte, ceci par souci de sécurité. Dans le cas des étuves
universelles UN/UF et des étuves IN/IF, le cycle de programmation est interrompu et il
reprend son cours une fois que la température requise est de nouveau atteinte.
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
TEMP
FLAP
344
40
.4
°C
%
Set
444
4 .
°C
TIMER
FAN
0
02
10
%
d
h
End
29
Sept.
22 24
PLUS
t
Timer
t
Timer
44.Sept
100
Manu
%
Fonctions du menu
ALARM
min
max
444
444
.4 °C
.4 °C
auto
+ / - 0.0
K
Configuration
2/2
Alarme max.
190
°C
44.Sept
100
Manu
%
ALARM
min
max
444
444
.4 °C
.4 °C
auto
+ / - 0.0
K
Configuration
2/2
Alarme. max
160
°C
44.Sept
100
Manu
%
ALARM
min
max
444
444
.4 °C
.4 °C
auto
+ / - 0.0
K
Configuration
2/2
Alarme max.
160 °C
t
37