Identificación De Fallos / Mantenimiento - Migatronic FLEX XMS Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
Una vez establecidas las condiciones óptimas en los
cuatro puntos, la instalación del nuevo programa con-
cluye pulsando por última vez la tecla
a la sinergia. La soldadura puede ya continuar con la
nueva sinergia.
Disminución de la corriente en el punto
sinérgico
Si se intenta soldar en un punto con una corriente por
debajo de la utilizada en un punto inferior, no se conse-
guirá, y aparecerá el código de error
curridos unos segundos, el código desaparecerá y la
instalación del nuevo punto podrá volver a empezar.
Copia de parámetros
La tecla AUTO realiza una función especial durante
la instalación de un nuevo programa sinérgico y se
puede utilizar para pasar un parámetro estándar a todos
los puntos de la curva sinérgica. Un parámetro que vaya
a tener el mismo valor durante todo el programa se
puede introducir en todos los puntos con una única
operación.
Transferencia de programas sinér-
gicos entre máquinas
Es posible, y a veces necesario, pasar
un programa sinérgico de una máquina a otra.
En tales casos, el programa de la biblioteca sinérgica de
la segunda máquina debe ser el mismo que el programa
base utilizado en la primera máquina.
El programa se transfiere mediante el mismo método de
edición sinérgica utilizado para instalar un nuevo pro-
grama. Pulsando simultáneamente la tecla RECALL y la
correspondiente a la sinergia se pueden leer los pará-
metros de todos los puntos de la curva sinérgica. La
información se instala en la segunda máquina del mismo
modo que si se preparase un nuevo programa. Todos los
detalles relativos a la velocidad del hilo, la tensión, el
valor de autoinducción y los parámetros de impulso se
instalan en la segunda máquina sin que se realice una
soldadura.
Instalación de la corriente sinérgica
Para instalar la corriente se pulsa la tecla
RECALL. La pantalla de la izquierda mostrará la corri-
ente que se puede ajustar con las teclas adecuadas. No
debe haber soldadura previa en el punto de que se trate
antes de pulsar la tecla RECALL; en caso contrario, la
pantalla sólo mostrará la última corriente medida.
Volviendo a pulsar la tecla RECALL se pueden mostrar e
instalar la velocidad del hilo, la corriente pulsante, etc.
Corrección de un programa sinérgi-
co
Si se considera necesario corregir un
programa sinérgico, se pueden aplicar ajustes a uno o
más puntos de la curva sinérgica. Se selecciona la
edición sinérgica pulsando la tecla RECALL y la corre-
spondiente a la sinergia. Ésta se utiliza para pasar al
punto de que se trate cuando los parámetros se puedan
ajustar antes de que finalice la edición sinérgica pulsán-
dola una o más veces.
Indicador de cambio de sinergia
Si el programa de una máquina es diferente del
programa de la biblioteca sinérgica, tras el número del
programa aparece un punto.
IDENTIFICACIÓN DE FALLOS
correspondiente
La máquina puede registrar cuatro fallos distintos, tres de
los cuales se muestran en las pantallas con códigos de
error. Todos los fallos se muestran mientras persisten, y
si se producen varios a la vez, se muestran
alternativamente.
Sucede si la tensión de la red es demasiado alta o
Trans-
demasiado baja. La máquina detiene la corriente de
soldadura e inicia el post-gas. Una vez corregida la
alimentación de la red, la soldadura se puede reanudar.
ilumina el indicador correspondiente. El fallo se indica
con una luz amarilla, y la máquina inicia primero el
proceso de bajada de la corriente final y a continuación el
de post-gas. Si el fallo no obedece a una práctica
incorrecta, se ha de llamar al departamento técnico. En
caso contrario, el usuario ha de esperar a que la
máquina se enfríe sin apagarla, para que el ventilador
siga funcionando.
Este fallo indica que el líquido de refrigeración de la
antorcha no circula correctamente. La máquina detiene
el proceso de soldadura iniciando primero el proceso de
bajada de la corriente final y a continuación el de post-
gas. El módulo del agua se debe rellenar y los tubos de
la antorcha se han de revisar para comprobar si
presentan fugas y repararlas en caso de que existan. Si
el fallo no desaparece se ha de llamar al departamento
técnico.
El motor de alimentación de hilo está sobrecargado. Si
el uso de la unidad de alimentación de hilo ha sido
correcto, se ha de llamar al departamento técnico.
Only first-call materials are used in the development and
production of MIGATRONIC welding machines. However
good the materials that have been used, and no matter
how careful the construction, an advanced product such
as a welding machine requires your care and attention if
it is to operate perfectly for many years to come.
Lack of maintenance can lead to reduced reliability and
cancellation of the guarantee.
Power source
The power source should be blown clear of dust with
clean dry compressed air at low pressure. Choked or
blocked air inlet or outlet can lead to overheating. The
power source should be checked and cleaned at least
once a year by trained service staff.
Torch cooling module
The level of the liquid must be checked regularly and
maintained at the correct level. For safe operation
MIGATRONIC cooling liquid should always be used in
accordance with the dilution instructions on the bottle.
The cooling liquid should be changed once a year.
92
Fallo de alimentación de la red
Fallo por calentamiento excesivo
Si la máquina se calienta excesivamente, se
Fallo de refrigeración de la antorcha
Fallo en la alimentación de hilo
MAINTENANCE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flex xmiFlex xmi auto

Table des Matières