Télécharger Imprimer la page

steute RF 96 ST EN868 Instructions De Montage Et De Câblage page 6

Publicité

RF 96 ST EN868
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Переключатели c сигнальной технологией
Português
Definindo o alcance
Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é
atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa
que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de
forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-
missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural
do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metáli-
cas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou vi-
dros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em
isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um
"ponto cego" pode ser localizado atrás destes elementos. Na realidade
ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é maior
do que em através do ar. Penetração das ondas de rádio:
Madeira, gesso, vidro sem tratamento
Tijolo, compensado
Concreto armado
Metais, lâminas de alumínio
Comunicação visual, em área livre
Segurança
A chave wireless não deve ser utilizada em conexão com dispositivos
que podem servir direta ou indiretamente para propósitos na área da
saúde ou socorro de vidas ou provocar riscos de operação para seres
humanos, animais ou bens. A declaração de conformidade está dispo-
nível sob solicitação ou pode ser baixada em nosso site. Os produtos
descritos foram desenvolvidos de forma a assumir as funções de se-
gurança, como parte de uma instalação ou equipamento. A responsa-
bilidade tomada pelo fabricante de uma máquina ou instalação implica
a garantir a total e correta função.
Sensore / chaves externas
Ao montar os sensores/chaves externas devem ser observadas as ins-
truções de montagem.
Observações
A transmissão do comando de comutação, do transmissor ao receptor,
tem uma duração de aproximadamente 80 a 100 ms, isto baseado na
transmissão de dados no protocolo EnOcean. O sinal de comutação do
transmissor não pode ser gerado em intervalo menor, uma vez que
este será suprimido. A instalação destes equipamentos está libe-
rada, isto é, sem obrigatoriedade de registro e pagamento de taxas
de licença, nas áreas da EU = Comunidade Européia, Suíça e Chipre.
A aplicação em outros países deverá ser verificada explicitamente!
Estão reservados todos os direitos para executar alterações em prol
do desenvolvimento. Modificações e alterações no interruptor não são
permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade por reco-
mendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto
constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se façam
quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar
ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias, res-
ponsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Eliminar restos de sujeira.
2. Nas chaves com acionamento mecânico as, partes móveis devem
ser lubrificadas se necessário e o movimento deve ser verificado.
Bateria
A capacidade remanescente de uma bateria é de difícil avalição. Em
caso de dúvida e com uma tensão de bateria <3,4 V a 20 ° C pode se
assumir que a bateria esteja vazia. Para uma função segura a bateria
deve ser substituída. Neste caso o invólucro deve ser aberto por um
chave Torx 8 removendo os 5 parafusos da tampa. Observar a polari-
dade de acordo com os símbolos dentro do invólucro. Somente bate-
riais originais ou bateria similar deve ser utilizada. Dependendo do
90... 100%
país para onde o dispositivo é fornecido desde então é equipado com
65... 95%
uma bateria de lítio SL- AA 760 / 3,6V / 2,2Ah em um adaptador de ba-
10... 90%
teria ou uma bateria de lítio SL-2770, 3.6 V, 8.5 Ah, sem adaptador ou
0... 10%
uma bateria complementar é fornecida. Peça de reposição na steute:
aprox. 450 m
ET lítio SL-2770 / S 3,6V / 8,5Ah, número de material 1.202.806, ET lítio
SL-760 3,6V / 2,2Ah, número de material 1.351.045.
Descarte
De acordo com as orientações europeias, aparelhos elétricos e eletrô-
nicos usados devem ser descartados separadamente. O símbolo de li-
xeiras indica a necessidade de coleta seletiva de resíduos. Ajude-nos a
salvar o nosso meio ambiente, cuidando do descarte correto quando o
dispositivo não for mais necessário. Existem sistemas destinados ao
descarte seletivo (Diretiva 2002/96 / CE do Parlamento Europeu e do
Conselho de 27 de Janeiro de 2003 sobre aparelhos elétricos e eletró-
nicos descartados). Maiores informações sobre opções de descarte
você pode receber da Área de Gestão de Resíduos de sua empresa.
Baterias vazias devem ser removidas imediatamente e eliminadas
ecologicamente. As baterias não devem ser descartadas no lixo do-
méstico. Informações sobre o descarte ambientalmente correto são
fornecidas pelo município. De acordo com os requisitos legais, o usuá-
rio final é obrigado a devolver as baterias usadas.
Sinal de status
Um sinal de status não é fornecido.
ESD
Como todas as operações que requerem uma abertura do invólucro, a
proteção ESD deve ser assegurada.

Publicité

loading