Assemblage; Montage - Efco SA 2062 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SA 2062:
Table des Matières

Publicité

1
Italiano
ASSEMBLAGGIO
La macchina si presenta come nelle Fig.
1-2.
Montaggio dei tubi/impugnatura
1. Montaggio impugnatura: vedi Fig. 3-4.
2. Collegare il tubo flessibile (A, Fig.1) al
tubo in uscita dalla ventola (B) me-
diante la fascetta stringitubo (C1). Col-
legare il tubo flessibile (A, Fig.1) al tu-
bo (N) mediante la fascetta stringitubo
(C2). Nell'eseguire il montaggio, pre-
stare attenzione alle due tacche poste
sul tubo flessibile (G, Fig. 5) e sui tubi
(F) che devono accoppiarsi tra di loro.
Prima di serrare la vite della fascetta
stringitubo (C1, Fig. 6), inserire
nell'apposito alloggiamento il tubo del
cavo acceleratore (H).
3. Innestare il tubo soffiatore (D, Fig.2) e
l'ugello (E1) o (E2) imboccando i due
perni (L, Fig. 7) sulle due scanalature
(M). Ruotare nella direzione della frec-
cia (2) fino al bloccaggio. I tubi montati
risulteranno come in Fig. 8.
4. Prestare attenzione al montaggio
dell'ugello (E1, Fig. 2), verificando che
a montaggio effettuato l'uscita del tu-
bo sia rivolta verso l'alto.
6
2
Français

ASSEMBLAGE

La machine se présente comme indiqué
Fig. 1-2.
Montage des tubes/poignée
1. Montage poignée: Fig. 3-4.
2. Relier le tuyau flexible (A, Fig.1) au tu-
be en sortie de ventilateur (B) à l'aide
du collier serre-tube (C1). Relier le
tuyau flexible (A, Fig.1) au tube (N) à
l'aide du collier serre-tube (C2). Lors
du montage, faire attention aux deux
repères placés sur le tuyau flexible (G,
Fig. 5) et sur les tubes (F) qui doivent
être accouplés. Avant de serrer la vis
du collier serre-tube (C1, Fig. 6), insé-
rer dans le logement le tube du câble
accélérateur (H).
3. Enclencher le tube du souffleur (D,
Fig. 2) et le gicleur (E1) ou (E2) en en-
gageant les deux pivots (L, Fig. 7) sur
les deux gorges (M). Tourner dans le
sens de la flèche (2) jusqu'à l'encli-
quetage. Les tubes seront alors
montés comme indiqué sur la Fig. 8.
4. Faire attention au montage du gicleur
(E1, Fig. 2), en vérifiant qu'une fois le
montage effectué la sortie du tube soit
tournée vers le haut.
3
English
ASSEMBLY
The assembled machine appears as in
Figures 1-2.
Assembling the tubes/handgrip
1. Handgrip assembling: Fig. 3-4.
2. Connect the flexible tube (A, Fig.1) to
the fan outlet (B) and secure with the
clip (C1). Connect the flexible tube (A,
Fig.1) to the tube (N) and secure with
the clip (C2). When making the con-
nection, make certain that the notch
(G, Fig. 5) on the flexible tube is ali-
gned with the button (F) on the tubes
so that the two parts couple properly
together. Before tightening the screw
to secure the clip (C1, Fig. 6), locate
the throttle cable sheath (H) in the gui-
de loop.
2. Couple the blower tube (D, Fig.2) and
the nozzle (E1) or (E2) by locating the
two pins (L, Fig. 7) in the grooves (M)
and then twisting in the direction of the
arrow (2) until locked. The assembled
tubes should appear as in Fig. 8.
4. When fitting the nozzle (E1, Fig.2),
make certain that the curved tip is di-
rected upwards.
4
Deutsch

MONTAGE

Das Gerät sieht wie auf den Abbildungen
1-2 dargestellt aus.
Montage der Rohre/Griff
1. Griff Montage: Abb. 3-4.
2. Das flexible Rohr (A, Abb. 1) mit Hilfe
der Rohrschelle (C1) mit dem aus
dem Laufrad (B) kommenden Rohr
verbinden. Das flexible Rohr (A, Abb.
1) mit Hilfe der Rohrschelle (C2) mit
dem aus dem Rohr (N) verbinden.
Bei der Montage muss auf die zwei
Markierungen am flexiblen Rohr (G,
Abb. 5) und an dem aus dem Rohre
(F) geachtet werden, die genau
aufeinander fallen müssen. Bevor die
Schraube der Rohrschelle angezogen
wird (C1, Abb. 6), den Schlauch des
Beschleunigerkabels (H) an der dafür
vorgesehenen Stelle durchziehen.
3. Das Blasrohr (D, Abb. 2) und die Düse
(E1) oder (E2) zusammenstecken;
dazu die zwei Stifte (L, Abb. 7) in die
zwei Rillen (M) einführen. Bis zum
Einrasten in Pfeilrichtung (2) drehen.
Die montierten Rohre müssen wie auf
Abb. 8 dargestellt aussehen.
4. Nach Montage der Düse (E1, Abb. 2)
muss sichergestellt werden, dass der
Rohrausgang nach oben gerichtet ist.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières