LK Armatur SmartComfort LK 110 Manuel D'instruction page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartComfort LK 110:
Table des Matières

Publicité

GB
ENGLISH
Pump Control (Option)
For Model LK 110, LK 120 and LK 130.
Article no. 187095
To save more energy, this option
controls the operation of the circula-
tion pump. The pump stops 30 minutes
after the actuator has fully closed the
mixing valve. The pump will restart as
soon as the actuator opens the mixing
valve. This applies even if the mixing
valve is manually operated.
Installation
See system schedule, page 13,
pump control = D.
Pump and Shunt Exercising
The system detects if the pump control
is connected and starts the pump after
48 hours of downtime. The pump then
is running for 1 minute with the mixing
valve closed. With the pump turned
off, the valve opens fully and then
returns to closed position. When the
valve exercising has finished the system
returns to normal operation.
IT
ITALIANO
Comando della pompa (accessorio)
Per i modelli LK 110, LK 120 e LK 130.
Num. articolo 187095
Per un ulteriore risparmio energetico vi
è un accessorio che comanda il funziona-
mento della pompa di circolazione.
La pompa si arresta 30 minuti dopo
che l'attuatore ha spento del tutto la
valvola miscelatrice. La pompa viene
riavviata non appena l'attuatore apre
la valvola. Ciò vale anche se la valvola
viene manovrata manualmente.
Installazione
Vedere schema collegamenti, pagina 13,
comando della pompa = D.
Azionamento della pompa e
dell'attuatore
Il sistema rileva automaticamente se il
comando della pompa è collegato ed
avvia la pompa dopo 48 ore di inerzia.
La pompa viene azionata per 1 minuto
con la valvola miscelatrice chiusa. Con
la pompa spenta l'attuatore si apre
completamente e successivamente
torna alla posizione di chiusura. Subito
dopo che l'azionamento è terminato,
l'impianto torna al normale funzionamento.
DE
DEUTSCH
Pumpensteuerung (Zubehör)
Für die Modelle LK 110, LK 120 und LK 130.
Artikelnr. 187095
Zur weiteren Energieeinsparung ist ein
Zusatzgerät erhältlich, dass die Zirku-
lationspumpe steuert. Damit stoppt
die Pumpe 30 min nach dem vollstän-
digen Abschalten des Mischers durch
die Mischerautomatik. Die Pumpe läuft
wieder an, sobald die Mischerauto-
matik des Mischers öffnet. Dies gilt
auch für den manuellen Betrieb des
Mischers.
Installation
Sehen Sie bitte Schaltplan, Seite 13,
Pumpensteuerung = D.
Pumpen- und Mischerselbsttest
Das System stellt fest, ob eine Pumpen-
steurung angeschlossen ist und startet
die Pumpe nach einem Stillstand von
48 h. Die Pumpe wird dann für 1 min
bei geschlossenem Mischer betrieben.
Nach dem Abschalten der Pumpe
öffnet der Mischer vollständig und kehrt
anschließend in die geschlossene Position
zurück. Nach Abschluss des Sebsttests
wechselt das System wieder zum Nor-
malbetrieb.
FI
SUOMI
Pumpun ohjaus (lisävaruste)
Malleille LK 110, LK 120 ja LK 130.
Tuotenro 187095
Energian säästämiseksi saatavana on
lisävaruste, joka valvoo kiertopumpun
toimintaa. Pumppu pysähtyy 30 mi-
nuutin kuluttua siitä, kun toimilaite on
sulkenut sekoitusventtiilin täysin kiinni.
Pumppu käynnistyy uudelleen heti, kun
toimilaite avaa sekoitusventtiilin. Tämä
koskee myös sekoitusventtiilin yalinta.
Asennus
Katso kytkentäkaavio, sivu 13,
pumpun ohjaus = D.
Pumpun ja sekoitusventtiilin
kunnossapito
Järjestelmä tunnistaa, onko pumpun
ohjaus liitetty ja käynnistää pumpun 48
tunnin pysäytyksen jälkeen. Pumppua
käytetään silloin 1 minuutin ajan sekoitus-
venttiili suljettuna. Kun pumppu on
pysäytetty, sekoitusventtiili avautuu
täysin auki, minkä jälkeen se sulkeutuu
uudelleen. Vasta kun kunnossapito-
käyttö on päättynyt, järjestelmän
toiminta palautuu normaaliksi.
FR
FRANÇAIS
Commande de pompe (en option)
Pour les modèles LK 110, LK 120 et LK 130.
N° de réf. 187095
Pour réaliser des économies d'énergie
supplémentaires, cette option contrôle le
fonctionnement de la pompe de circu-
lation. La pompe est arrêtée 30 minutes
après la fermeture complète de la vanne
mélangeuse par le contrôleur. La pompe
redémarre dès que le contrôleur ouvre la
vanne mélangeuse. Cela s'applique même
si la vanne mélangeuse est actionnée
manuellement.
Installation
Voir le schéma des circuits, page 13,
commande de pompe = D.
Fonction de maintenance de la
pompe et du contrôleur
Le système détecte si la commande de
la pompe est connectée et démarre la
pompe après 48 heures d'inactivité. La
pompe est alors en actionnée pendant
1 minute avec la vanne mélangeuse
fermée. Avec la pompe arrêtée, la vanne
s'ouvre complètement, puis retourne en
position fermée. Lorsque l'opération de
maintenance est terminée, le système
retourne au mode de fonctionnement
normal.
SE
SVENSKA
Pumpstyrning (tillbehör
För modell LK 110, LK 120 och LK 130.
Artikelnr. 187095
För att ytterligare spara energi finns
ett tillbehör som kontrollerar driften
av cirkulationspumpen. Pumpen
stoppas 30 minuter efter att shunt-
automatiken stängt shuntventilen
helt. Pumpen startas igen så snart
shuntautomatiken öppnar shunt-
ventilen. Detta gäller även om
shuntventilen handmanövreras.
Installation
Se kopplingsschema, sidan 13,
pumpstyrning = D.
Pump- och shuntmotionering
Systemet känner av om pumpstyrn-
ing är ansluten och startar pumpen
efter 48 timmars stillestånd. Pumpen
körs då under 1 minut med shuntventilen
stängd. Med pumpen avstängd öppnas
shunten fullt och återgår sedan till stängt
läge. Först efter att motioneringen har
avslutats återgår systemet till normal
funktion.
)
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smartcomfort lk 120Smartcomfort lk 130

Table des Matières