korrekt installation er vist i fi g. 20 og 25.
4. Installer kun stolen på sæder, som er kor-
rekt fastgjort til bilens struktur og vendt i
kørselsretningen. Vær opmærksom på, ikke
at efterlade sammenbøjede eller roterende
bilsæder ikke ordentligt fastspændte. Ved
uheld kan de udgøre fare.
5. Vær opmærksom på, hvordan stolen in-
stalleres i bilen, for at undgå at den kommer
i kontakt med mobile sæder eller bildøre.
6. Vigtigt: denne stol må under INGEN om-
stændigheder anvendes med en sikkerheds-
sele bestående af to punkter.
7. Kontroller altid, at barnet ikke selv åbner
sikkerhedsselens spænde.
8. Når stolen anvendes med bund, kontrol-
ler da altid, at bunden er fastgjort korrekt til
bilens sæde.
9. Ændringer eller tilføjelser må ikke udføres
på produktet, medmindre det er godkendt af
fabrikanten. Sæt ikke ekstraudstyr, reserve-
dele og ikke originale dele på produktet uden
producentens godkendelse. Eventuelle æn-
dringer foretaget på produkterne fratager
producenten for ethvert ansvar.
10. Hvis stolen af en eller anden årsag fore-
kommer beskadiget, deform eller meget
slidt, bør den udskiftes: den svarer muligvis
ikke længere til de oprindelige sikkerheds-
normer.
11. Stoffet må kun udskiftes med et andet,
som er godkendt af fabrikanten, da det ud-
gør en integreret del af autostolen. Autosto-
len må aldrig anvendes uden stof.
12. Kontroller, at sikkerhedsselens bånd ikke
snoer. Undgå, at sidstnævnte eller dele af
autostolen bliver klemt mellem dørene eller
slides mod skærende dele. I det tilfælde hvor
sikkerhedsselen er skåret over eller meget
slidt, bør den udskiftes.
13. Sørg for, at barnets sikkerhedssele og bi-
lens sikkerhedssele bestående af 3 punkter
er i korrekt spænd, for at garantere maksi-
mal beskyttelse af jeres barn.
14. Anvend ikke produktet, hvis visse dele
forekommer ødelagte eller direkte mangler.
Det kan være farligt.
15. Efter selv et lettere færdselsuheld kan
autostol og seler have været udsat for ska-
der, som ikke er synlige med det blotte øje.
Det anbefales derfor at udskifte dem.
16. Udgå at transportere ikke fastgjorte
ting i bilen, især på hattehylden. I tilfælde af
uheld kan de såre passagererne.
17. Sørg for, at alle bilens passagerer anven-
der sikkerhedsseler, både for egen sikkerhed
og for i tilfælde af uheld at undgå at gøre
alvorlig skade på barnet.
18. Hvis bilen har stået længe i solen, kon-
troller da grundigt autostolen, inden barnet
sættes ned i den. Nogle dele kan være blevet
overophedede: lad den derfor afkøle.
19. I tilfælde af lange rejser, bør der holdes
mange pauser. Børn bliver meget hurtigt
trætte. Barnet må under ingen omstændig-
heder tages ud af autostolen, mens bilen er
i bevægelse. Hvis jeres barn har brug for op-
mærksomhed, fi nd da en sikker holdeplads
og hold en pause.
20. Anvend aldrig brugte autostole. De kan
have været udsat for strukturelle skader,
som kan være yderst farlige og som ikke er
synlige med det blotte øje.
21. For tidligt fødte børn: børn født tidligere
end 37. graviditetsuge kan udsættes for ri-
siko ved at sidde i stolen. Disse nyfødte kan
have vejrtrækningsproblemer, når de sidder
i autostolen. Det anbefales derfor at rette
henvendelse til egen læge eller til personalet
på sygehuset for at få barnet kontrolleret og
for at få godkendt egnet autostol eller lift,
inden hospitalet forlades.
22. Autostolen kan anvendes som trans-
portmiddel eller som stol også udenfor kø-
retøjet. For at undgå fald må stolen udenfor
bilen ikke placeres på høje overfl ader, såsom
borde, arbejdsborde, senge osv., skråninger
og ustabile overfl ader. Anvend altid sikker-
hedsseler.
23. Klapvognens og stolens stof er ikke
vandtætte. Det tilrådes derfor at anvende
Chicco's regnudstyr.
24. Hold plastikposer langt fra børnenes
rækkevidde, da de kan være årsag til kvæl-
ning.
25. Denne brugsanvisning skal opbevares
omhyggeligt og på et sted, hvor den er let
tilgængelig.
26. ARTSANA fratager sig ethvert ansvar
ved ukorrekt anvendelse af produktet.
For yderligere oplysninger for anmodning
om reservedele, kontaktes Artsana's kunde-
service på følgende adresse:
ARTSANA SPA
Via Saldarini Catelli 1
22070 Grandate - Como - Italy
Kundeservice 0039 031 382000
Fax 0039 031 382500
www.chicco.com
61