Aspects de sécurité du CombiTac
Embrochage et débrochage lorsque le CombiTac est
coupé du réseau électrique
L'embrochage et le débrochage sous tension sont autorisés
jusqu'à une tension nominale de AC 1 000 V / DC 1 500 V�
En cas de tensions nominales supérieures à AC 1 000 V /
DC 1 500 V, la tension ne doit être appliquée qu'à l'état embro-
ché, l'embrochage et le débrochage sous tension ne sont alors
pas autorisés� Cela s'applique également pour les connecteurs
électriques à proximité immédiate des raccordements de fluide
et de gaz�
Attention
A l'état débroché, la partie femelle est protégée au touché,
son degré de protection étant IP2X selon la norme CEI
60529 (doigt d'essai)� Voir catalogue CombiTacline, la partie
"Underwriters Laboratories" UL 1977�
Connecter ou déconnecter sous tension
Version montée sur panneaux
La protection contre les chocs électriques est assurée par le
carter de l'équipement dans lequel le connecteur CombiTac est
intégré� Celui-ci est fourni par l'utilisateur final�
Safety situation for CombiTac connectors
Connecting or disconnecting when CombiTac is isolated
from supply
OK
I = 0 A
U = 0 V
Connecting and disconnecting when live is only permitted if the
rated voltage does not exceed AC 1000 V / DC 1500 V�
For rated voltages over AC 1000 V / DC 1500 V, the voltage must
only be applied in mated condition, disconnecting under load
or connecting when live is not permitted� This also applies for
electrical connections in close proximity to fluid and gas con-
nections�
OK
I = 0 A
U ≥ 0 V
Attention
When disconnected, the socket side is touch protected,
i�e� has IP2X protection according to IEC 60529� See also
catalogue CombiTacline section Underwriters Laboratories
UL 1977�
Connecting or disconnecting when under load
NO
I > 0 A
U ≥ 0 V
Panel-mounted version
The protection against electric shock is provided by the enclo-
sure of the equipment in which it is installed� This is provided by
the CombiTac end user�
5 / 20
5 / 20