LOWR
SELECTION DE CALE
N.B.:
•
Il n'est pas nécessaire de sélection-
ner des cales lors du remontage
avec le boîtier et les composants
internes d'origine.
•
Les calculs de cale sont nécessai-
res lors du remontage avec les
composants internes d'origine et
un nouveau boîtier (la différence
entre les composants internes
d'origine et le nouveau boîtier).
•
Les mesures et réglages sont
nécessaires lors du remplacement
du /des composant(s) interne(s).
SELECTION DE CALE
DISTANZSCHEIBEN
LAMINILLAS
DISTANZSCHEIBEN
H H H H IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
IN IN
Wenn beim Zusammenbau
•
das ursprüngliche Gehäuse
und die ursprünglichen Innen-
teile verwendet werden, ist
eine Auswahl von Distanz-
scheiben nicht nötig.
Beim Zusammenbau von den
•
ursprünglichen Innenteilen mit
einem neuen Gehäuse, muß
eine Kalkulation der Distanz-
scheiben
(Unterschied zwischen den
ursprünglichen
und dem neuen Gehäuse).
Wenn Innenteile ersetzt wer-
•
den, müssen Messungen und
Einstellungen vorgenommen
werden.
gemacht
werden
Innenteilen
6-21
LAMINILLAS
NOTA:
•
No es necesario seleccionar las
laminillas cuando se realiza el
montaje con la carcasa original y
las piezas interiores.
•
Es necesario efectuar un cálculo de
laminillas cuando se realice el
montaje con las piezas interiores
originales y con una carcasa nueva
(la diferencia entre las piezas inte-
riores originales y la nueva car-
casa).
•
Debe efectuar mediciones y ajustes
al reemplazar la pieza o piezas
interiores.
F
D
ES