Etape 2 Insertion d'une
cassette
Utilisation d'une minicassette DV avec
mémoire de cassette
Lisez les instructions concernant la mémoire
de cassette afin d'utiliser correctement cette
fonction (p. 210).
Pour éviter un effacement accidentel
Faites glisser l'onglet de protection de la
cassette vers la position de protection.
La dragonne empêche l'ouverture complète
du couvercle de la cassette
Ajustez la longueur de la dragonne (p. 249).
L'indicateur Q clignote après l'insertion de
la cassette
Appuyez à nouveau sur le bouton PUSH pour
fermer le couvercle.
Schritt 2 Einlegen einer
Kassette
Bei Mini-DV-Kassetten mit
Kassettenspeicher
Lesen Sie die Hinweise zum Kassettenspeicher,
damit Sie diese Funktion richtig einsetzen
können (S. 210).
So verhindern Sie das versehentliche
Löschen von Aufnahmen
Verschieben Sie die Überspielschutzlasche an
der Kassette in die Überspielschutzposition.
Wenn sich der Kassettenfachdeckel wegen
des Griffbands nicht vollständig öffnen läßt
Stellen Sie die Länge des Griffbandes ein
(S. 249).
Wenn Q bei eingelegter Kassette blinkt
Drücken Sie erneut die Taste PUSH, um den
Deckel fest zu schließen.
21