Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleur gaz à air soufflé
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
Code
Modèle
20044529
RS 250/EV
20044774 (2) - 07/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 250/EV

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleur gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant Code Modèle 20044529 RS 250/EV 20044774 (2) - 07/2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Informations et instructions générales..............3 Informations sur le manuel d'instructions.
  • Page 4 Index Réglage final des pressostats ..............31 5.5.1 Pressostat d’air .
  • Page 5: Informations Et Instructions Générales

    Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction 1.1.4 Risque: éléments sous tension Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole se rapporte à des opérations qui, si el-  il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et ne les ne s'exécutent correctement, peuvent provoquer doit pas être séparé...
  • Page 6: Garantie Et Responsabilité

    Informations et instructions générales Garantie et responsabilité La garantie des produits neufs entre en vigueur à partir de la 1.2.1 Responsabilité du propriétaire date d'installation, selon les réglementations et/ou le contrat de Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- vente applicables.
  • Page 7: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglemen- teurs expressément désignés par le fabricant. tations et directives en vigueur et en observant les règles de sé- Le type et la pression de combustible, la tension et la fré- curité...
  • Page 8: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 250/EV MBtu/h 4732 - 10034 (9122*) Haute 1387 - 2941 (2674*) Puissance MBtu/h 1975 Basse Combustible Gaz naturel - Débit max. SCFH 9808 - Pression au débit max.
  • Page 9: Désignation Des Modèles De Brûleur

    Tension d'alimentation Surveillance de flamme 208-220/3/60 20044529 460/3/60 Brûleur monté RS 250/EV 575/3/60 Emballage - poids - Dimensions approximatives  L'emballage du brûleur (Fig. 1) s'appuie sur une plate-forme en bois qui convient tout particulièrement au chariots élévateurs. Les dimensions d'encombrement de l'emballage sont indi- quées dans le Tab.
  • Page 10: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur Vu depuis A D12182 45 46 47 48 23 42 Fig. 3 Tête de combustion 29 Bride de fixation de la chaudière Brûleur pilote 30 Disque de stabilité de flamme Vis de réglage de la tête de combustion 31 Avertisseur Pressostat gaz maximal 32 Bouton «...
  • Page 11: Plage De Travail

    Description technique du brûleur Plage de travail La puissance maximale est choisie dans la zone A du schéma La plage de puissance a été obtenue en prenant (Fig. 4). comme valeurs de référence une température de La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mini- salle de 68 °F et une pression atmosphérique de male du schéma.
  • Page 12 Description technique du brûleur CAPACITÉ CORRIGÉE DU BRÛLEUR EN FONCTION DE L'ALTITUDE Altitude m a.d.n.m. 1220 1525 1830 2135 2440 Capacité nominale pi a.d.n. m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 1000 1000 1023 1061 1101 1142 1186 1232 1282 1337...
  • Page 13: Dimensions Minimales Du Foyer

    Description technique du brûleur Dimensions minimales du foyer Les plages de puissance ont été obtenues dans des chaudières La Fig. 5 montre le diamètre et la longueur de la chambre de com- d'essai spéciales. bustion. D9086 Fig. 5 20044774...
  • Page 14: Boîte De Contrôle Pour Le Rapport Air/Combustible (Lmv52

    Le LMV52... est un dispositif de sécurité! Ne pas ouvrir ni modifier l'unité et ne pas intervenir sur elle. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dégât causé par une intervention non auto- risée! Risque d'explosion! Une configuration incorrecte peut conduire à...
  • Page 15 Description technique du brûleur • Respecter les longueurs de câble admissibles. Connexion électrique de la sonde d'ionisation et du détecteur de flamme • La sonde d'ionisation n'est pas protégée contre les risques de Il est important d'obtenir un transmission de signal sans pertur- décharge électrique.
  • Page 16 Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur TSA1 Timer 1 Timer 2 TSA1 Fuel 1 (oil) Fuel selection Fuel 2 (gas) Controller - ON (internal + external) Air pressure switch (LP) Fan conductor contact (GSK) (CPI function with LMV52...) Start release - oil Ignition (Z) (alternative start signal)
  • Page 17 Description technique du brûleur Légende des séquences des schémas: En fonction des paramètres, l'essai de la vanne s'effectue: Assignation des temps: Position de blocage post-purge entre la phase 62 et la phase 70 ou/et Temps max. de la phase de sécurité entre la phase 30 et la phase 32.
  • Page 18 Description technique du brûleur Légende des séquences des schémas: Paramètre: Avec/sans pressostat Plage de positionnement admissible Paramètre: Temps de pré-allumage court/long pour temps de fonctionnement de la pompe à huile (huile unique- En veille: l'actionneur peut se déplacer sur toute la plage ment) court/long de positionnement admissible, mais est toujours ramené...
  • Page 19: 3.11 Actionneurs

    Description technique du brûleur 3.11 Actionneurs Notes importantes Afin d'éviter des blessures, des dégâts maté- riels et des atteintes à l'environnement, les aver- tissements suivants doivent être tenus en compte! ATTENTION Ne pas ouvrir ni modifier les actionneurs et ne pas intervenir sur eux.
  • Page 20: Installation

    Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- L'installation du brûleur doit être effectuée par du leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les personnel qualifié, comme indiqué dans ce manuel, opérations d'installation.
  • Page 21: Plaque De La Chaudière

    (Fig. 11) sauf si expressément requis par le fabricant de la chaudière. - 14 RS 250/EV Tab. G Fixation du brûleur à la chaudière  Fixer le brûleur à la chaudière en ajustant la bride 9)(Fig. 11) à  Le joint entre le brûleur et la chaudière doit être étanche à l'air.
  • Page 22: Positionnement De L'électrode

    Installation Positionnement de l'électrode Pour vérifier la position correcte de l'électrode d'allumage (Fig. 12), il est nécessaire de séparer la tête de combustion du reste du brû- leur. Agir comme suit:  desserrer les 4 vis 3)(Fig. 11) et retirer le capot 1); ...
  • Page 23: Réglage De La Tête De Combustion

    Installation Réglage de la tête de combustion À ce stade de l'installation, la tête de combustion se trouve fixée à Deux réglages de la tête sont prévus: la chaudière comme indiqué dans la Fig. 13. – réglage de l'air – réglage du gaz Le réglage s'avère donc particulièrement aisé...
  • Page 24 Installation Une fois terminé le réglage de la tête de combustion:  Pousser le brûleur sur les glissières 3) à environ 4 po du man- chon 4) - brûleur sur la position indiquée dans la Fig. 17;  Introduire le câble de l'électrode, faire glisser ensuite le brû- leur jusqu'au manchon - brûleur sur la position indiquée dans la Fig.
  • Page 25: Alimentation En Gaz

    Installation Alimentation en gaz 4.9.1 Rampe gaz  Le type de rampe gaz est conforme à la norme UL 795. Elle n'est pas fournie avec le brûleur.  La rampe gaz peut entrer dans le brûleur depuis le côté droit ou gauche, ce qui convient le mieux.
  • Page 26: Pression Du Gaz

    Installation 4.9.3 Pression du gaz Le schéma (Fig. 21) montre les pertes de charge minimales au ni- veau de la tête de combustion selon le fonctionnement en puissan- ce maximale du brûleur avec du gaz naturel (G 20). D10473 Fonctionnement en puissance du brûleur Fig.
  • Page 27: 4.10 Branchement Électrique

    Installation 4.10 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique  Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée.  Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuelle- ment en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 28: 4.10.1 Réglage Du Capteur De Vitesse

    Installation Légende (Fig. 24) Il est très important de: Alimentation du câble du moteur (provenant de l'inverter).  blinder le câble du moteur 1) comme montré Câble d'alimentation monophasée sur la Fig. 24. Câble connexion entre l'inverter came  installer l'écran de protection du câble tel ATTENTION électronique LMV 52...
  • Page 29: 4.10.2 Raccordement De L'inverter

    Installation 4.10.2 Raccordement de l'inverter Traitement des câbles Contre-mesures contre le bruit du câble Un exemple de raccordement de l'inverseur est donné ci-après. Le traitement des câbles est la contre-mesure la plus importante. Pour plus d'informations, se référer au manuel Les fabricants de la machine doivent examiner la structure couran- d'instructions de l'inverseur.
  • Page 30: 4.11 Connexion Moteur À 208-230 Ou 460V

    Installation 4.11 Connexion moteur à 208-230 ou 460V Les moteurs, fabriqués pour une tension de 208- Veuillez, faire attention aux indications en cas de 230/460 IE2/Epact ont une connexion différente modification du voltage, entretien ou remplace- des moteurs IE1 non plus étoile/triangle mais étoile/ ment.
  • Page 31: Démarrage, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
  • Page 32: Réglage De L'air De Combustion

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l'air de combustion La synchronisation combustible/ air comburant se fait avec les ser- REMARQUES vomoteurs correspondants (air et gaz) en mémorisant une courbe Le premier démarrage et toutes les autres opérations concernant de réglage à...
  • Page 33: Réglage Final Des Pressostats

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 5.5.1 Pressostat d’air Le pressostat d’air est connecté de manière différentielle (Fig. 36) et il est activé par la pression négative et la pression générale provenant du ventilateur. Ajuster le pressostat d’air (Fig. 35) après avoir effectuer tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé...
  • Page 34: Contrôles Finaux (Avec Le Brûleur En Fonctionnement)

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Contrôles finaux (avec le brûleur en fonctionnement)   Ouvrir le fonctionnement en limite de contrôle. Le brûleur doit s'arrêter.  Ouvrir le fonctionnement en limite haute.  Faire tourner la poignée du pressostat maximum sur la posi- ...
  • Page 35: Entretien

    Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la Avant de réaliser les opérations d'entretien, de nettoyage ou de sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- contrôle: rée de vie.
  • Page 36: Entretien Des Composants Électriques Du Bruleur Sous La Boite De Contrôle

    Entretien La vis 3) se déplace à l'intérieur de la glissière jusqu'à ce elle attei- Filtre à gaz Remplacer le filtre à gaz s'il est sale. gne la positon correcte indiquée sur “View A”. Combustion Fixer la vis 3) vers l'arrière à l'extrémité afin qu'elle Au cas où...
  • Page 37: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur  Retirer les vis 3) et tirer le brûleur sur les glissières 4) d'envi- ron 4 po; Couper l'alimentation électrique du brûleur.  Déconnecter la tige de l'électrode et retirer ensuite complète- ment le brûleur des glissières; DANGER ...
  • Page 38: Annexe - Pièces Détachées

    Annexe - Pièces détachées Annexe - Pièces détachées 20044774...
  • Page 39 Annexe - Pièces détachées N° CODE DESCRIPTION 3014083 ENSEMBLE CLAPET À AIR 3013683 GRILLE 3013682 ABSORPTION DU SON 3003763 REGARD D'INSPECTION 3013686 EXTENSIONS BAR 3012976 VENTILATEUR 20027230 COUVERCLE 20026784 REGARD D'INSPECTION 20014366 PORTE-FUSIBLE 20011320 SUPPORT 20031413 AVERTISSEUR 20027018 TÉMOIN ROUGE 20027020 TÉMOIN JAUNE 20027021...
  • Page 40 Annexe - Pièces détachées N° CODE DESCRIPTION 3012948 PRESSOSTAT D'AIR 20011454 BOUCHON 20010962 BOUTON 3013694 DISQUE 3012049 3012639 DISPOSITIF DE CONTRÔLE 3012560 OBTURATEUR 3013698 BRIDE 3013279 CAPTEUR IR 3013699 CÔNE D'EXTRÉMITÉ 3013937 MOYEU 3003322 CONNECTEUR 20011351 COLLECTEUR 3013938 DISQUE PIÈCES RECOMMANDÉES = Pièces détachées pour les fixations minimales = Pièces détachées pour les fixations de sécurité...
  • Page 41: Annexe - Accessoires

    Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Rampe gaz selon les normes UL L'installateur est responsable de l'alimentation et de l'installation de tout autre dispositif de sécurité non indiqué dans ce manuel. ATTENTION 20044774...
  • Page 42: Annexe - Rapport De Démarrage Du Brûleur

    Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À...
  • Page 44 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.rielloburners.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road 1-800-4-RIELLO 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, 1-800-474-3556 Mississauga, Ontario États-Unis 02043 Canada L5N 6H6 http://www.riello-burners.com Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

20044529

Table des Matières