10 / 12
10 / 12
D
(ill. 49)
Montage CT-0,6
A l'aide de l'outil de montage
CT-E-WZ0,6, insérer les contacts par
la face arrière numérotée, jusqu'en
bûtée�
(ill. 50)
Démontage CT-0,6
Insérer l'outil de démontage
CT-A-WZ0,6 dans l'avant du support
de contact, jusqu'au clic audible�
Ensuite, si nécessaire, appuyez sur la
goupille (D) pour extraire le contact du
support�
Remarque:
Pour garantir une fixation sûre
des contacts dans les supports de
contacts, les contacts ne doivent
pas être démontés plus de 2 fois et
montés plus de 3 fois.
(ill. 51)
Lors du montage des contacts
12 mm, les 2 marquages (M) doivent
51
être alignés� Le contact est inséré
jusqu'en bûtée et fixé avec un clip de
verrouillage (pouvant être inséré des
deux côtés et est en place lors du clic
audible)�
Remarque:
Hauteur après engagement: 2 mm
(ill. 52)
Le clip de verrouillage s'enlève à l'aide
d'un tournevis (No� 2)�
52
D
(ill. 49)
Installation CT-0.6
Using the insertion tool CT-E-WZ0,6,
press the contacts into the contact
inserts from the numbered back side
as far as the stop�
(ill. 50)
Removal of CT-0.6
Insert extraction tool CT-A-WZ0,6 into
the contact insert from the front until
a click is heard� Then, if necessary,
push the pin (D) to extract the contact
from the carrier�
Note:
In order to quarantee a firm
fixation of the contacts in the contact
carriers, the contacts may not be
extracted more than 2 times and
inserted more than 3 times.
(ill. 51)
When mounting the 12 mm contact
with external thread, the markings on
both the carrier and the contact must
be aligned� The contact is then insert-
ed to the end position (can be inserted
in both side) and secured with retain-
ing clip� Engaging by audible clic�
Note:
Height in inserted condition: 2 mm
(ill. 52)
The retaining clip can be removed
with a commercial screwdriver
(size 2)�
49
50