Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être effectués The products may be assembled and installed by electrically que par du personnel qualifié et formé en respectant toutes les skilled or instructed persons duly observing all applicable safety dispositions de sécurité...
Remarque: Note: pour l’utilisation de la pince à to the operation of the crimping sertir, voir MA069 sous pliers, see MA069 under www.staubli.com/electrical www.staubli.com/electrical (ill. 2) (ill. 2) Pince à sertir M-PZ-T2600, Crimping pliers M-PZ-T2600, No� de Cde�: 18.3710 avec matrices Order No�...
Tab. 1 Nbre de sertis- Dimension de Pince à sertir No. de Cde. Section du conducteur Matrice No. de Cde. sage Type contrôle Crimping pliers Order No. Conductor cross-section Crimping die Order No. Number of Control dimension crimping FSA20.../P50 M-PZ-T2600 18.3710 50mm TB11-14.5...
Page 5
(ill. 9) (ill. 9) Vérification des résultats de ser- Evaluation of the crimping results. tissage It can be determined from the defor- La déformation du fût à sertir permet mation of the crimping sleeve whether Points de mesure de vérifier si le sertissage a été correc- the crimping has been crimped cor- Measurement tement effectué...
Page 6
(ill. 12) (ill. 12) Embrocher la fiche jusqu‘en butée Push the plug into the locating socket dans la douille de réception� Sur une as far as it will go� Line up the lateral perceuse d‘établi, orienter le perçage hole in the locating socket (B) with a transversal de la douille de réception bench drill vertically to the drill, and (B) perpendiculairement au foret et...
Démontage Dismantle (ill. 15) (ill. 15) Remplacement du cordon, p� ex� en Exchanging the cable, e�g� when cable cas de rupture� is broken� Desserrer les vis PT (pour thermoplast Loosen the PT-screws (for thermo- KA3,5x35) et enlever les deux demi- plast, KA3,5x35) and remove both coques d‘isolation (5)�...