Raccordement Client Des Fonctions Contrôlées À Distance; Kundenanschlüsse Für Die Ferngesteuerten Funktionen - CIAT AQUACIAT LD Série Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AQUACIAT LD Série:
Table des Matières

Publicité

Raccordement
client des fonc-
tions contrôlées
à distance
Séries
Series
Serien
100 - 300
Serie
MRS
CONNECT
X
Alarme du défaut
général
Raccorder la signalisation ou
l'arlarme pour défaut général
du groupe sur les bornes du
bornier de celui-ci.
(voir schéma électrique).
Contact travail : 8A sous 230 V
- Contact fermé par défaut
Customer connec-
tion on the spot
of remote field
functions
LD - LDH
350 - 750
753 - 1000
X
X
General failure
alarm
Connecteur
Connector
anschließen / Conector
Connecteur
Connector
anschließen / Conector
Connecteur
Connector
anschließen / Conector
Connect the indicator or the
alarm for a general unit fault to
the
terminals
of
the
terminal block
(see electrical diagram).
Operating contact : 8 A at 230 V
- Contact closed by default
Kundenanschlüsse für
die ferngesteuerten
Funktionen
LDC
100 - 1000
200 - 300
X
Allgemeiner
Fehleralarm
Alarme
Alarm
Allgemeiner / Alarma
Alarme
Alarm
Allgemeiner / Alarma
Allgemeiner / Alarma
Anschluß für die allgemeine
Fehleranzeige oder den Alarm des
unit
Kaltwassersatzes
an
Anschlüsse der Anschlußleiste
(siehe Schaltplan).
Arbeitskontakt: 8A bei 230V -
Relais standardmäßig geschlos-
sen
40
Conexión del cliente a las
funciones controladas a
distancia
ILD - ILDH
350 - 600
4-2.A
3-4.A
Alarma de fallo general
Alarme
Alarm
Conecte la señalización o la alarma de
fallo general del grupo a los terminales de
die
la placa de terminales del grupo.
(véase esquema eléctrico).
Contacto operativo: 8A a 230 V - Contacto
cerrado por defecto
753 - 1000
X

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières