Implantation
(Dégagements à respecter)
Il est important d'installer les
groupes avec suffisamment
d'espace libre :
Pour éviter la recirculation
de l'air de refoulement du
condenseur par réaspiration.
Pour la maintenance du
groupe.
Vent dominant
Prevailing wind
Hauptsächliche Windrichtung
Viento dominante
2 appareils : A = 2 m
3 appareils et plus : A = 3 m
Se référer aux plans fournis
avec
l'appareil
pour
dimensions
poids,
point
d'ancrage, centre de gravité.
Installation
(Clearances to be observed)
It is important to install the
units with sufficient free space
:
To prevent the recirculation
of the condenser outlet air by
re-intake.
For unit maintenance.
2 units : A = 2 m
3 units and more : A = 3 m
Refer to drawings supplied
les
with
the
unit
dimensions, weight, anchoring
point, gravity center.
Aufstellung
(zu beachtende Freiräume)
Um
die
Kaltwassersätze
ausreichend
Freiraum
werden:
Zur
Verhinderung
Luftrückflusses der ausgeblasenen
Luft
des
Verflüssigers
Ansaugung.
Zur Wartung des Kaltwassersatzes
2 Geräte : A = 2 m
3 Geräte und mehr : A = 3 m
Siehe mitgelieferte Pläne für die
for
the
Maße
und
Verankerungspunkte
Schwerpunkt.
10
Instalación
(Espacio libre a respetar)
muß
Es importante instalar los grupos con
gelassen
suficiente espacio libre:
Para evitar la recirculación del aire
eines
de salida del condensador.
in
die
Para el mantenimiento del grupo.
2 equipos: A = 2 m
3 equipos o más: A = 3 m
Consulte
Gewichte,
suministrados con el aparato
und
den
para las dimensiones, peso,
punto de anclaje y centro de
gravedad.
los
planos