Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

20793
10 - 2023
Manuel d'instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CIAT ISPV Serie

  • Page 1 20793 10 - 2023 Manuel d’instructions...
  • Page 2 RÉSUMÉ - INTRODUCTION ..................................3 - CONSEILS DE SÉCURITÉ ..............................3 2.1. Conseils de sécurité générale............................3 2.2 Normes de sécurité pour le fl uide frigorigène ........................4 - TYPES DE MONTAGE POSSIBLES ............................ 5 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT ............................6 - TRANSPORT ..................................
  • Page 3 1 - INTRODUCTION Les pompes à chaleur réversibles ISPV sont des unités air-air Ces unités sont équipées de compresseurs hermétiques scroll composées de deux modules (intérieur et extérieur), qui sont en tandem, ainsi que de ventilateurs PlugFan électroniques pour disponibles en version Packagée et en Version Split. les modules extérieur et intérieur, ce qui leur permet d’off...
  • Page 4 2 - CONSEILS DE SÉCURITÉ Des équipements complémentaires peuvent être nécessaires, Type de fl uide frigorigène R-410A selon l’analyse des risques qui doit être eff ectuée avant toute Potentiel de réchauff ement global (PRG) 2.088 intervention. Classe d’infl ammabilité L’unité doit être installée dans un lieu non accessible au public ou protégé...
  • Page 5 3 - TYPES DE MONTAGE POSSIBLES Confi gurations disponibles Boîte de mélange (unité CS) En fonction de la direction du fl ux d’air : La boîte de mélange destinée au renouvellement de l’air et au free-cooling est gérée par la régulation électronique de l’unité. Souffl...
  • Page 6 4 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT Conditions d’entrée d’air Réfrigération Chauff age Température minimale 10 °C BH 10 °C Batterie intérieure Température maximale 24 °C BH 27 °C Température minimale -15 °C BH -10 °C Batterie Si la régulation de pression de condensation (de série) est extérieure Température maximale 48 °C...
  • Page 7 5 - TRANSPORT Transport and handling / Transport et manutention / Transporte y manipulación Important: All rigging points must be used Recommendation: Use an adjustable spreader beam Important : Tous les points de levage doivent être utilisés Recommandation : Utiliser un palonnier réglable Importante: Se deben utilizar todos los puntos de elevación Recomendación: Utilizar un balancín ajustable Distance between riggings points...
  • Page 8 6 - MANUTENTION Le déchargement et la mise en place de ces machines Levage par grue doivent être eff ectués par une entreprise spécialisée en C e s t r o u s , s i t u é s a u x manutention avec des outils adaptés et normalisés.
  • Page 9 6 - MANUTENTION Module intérieur (Version Split) Avant de faire glisser le module, les skids et les guides doivent être démontés, et une série d’opérations doit être eff ectuée pour Les traverses du module intérieur sont équipées de pieds de les fi...
  • Page 10 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.1 Choix de l’emplacement Tiges fi letées (non fournies) Lors du choix de l’emplacement, quelle que soit la méthode sélectionnée, les précautions suivantes doivent être prises en compte : ● Il est obligatoire de se conformer à la norme EN 378-3 relative aux exigences de sécurité...
  • Page 11 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.3 Montage des plots antivibratiles (silentblocs) En cas de montage directement sur silent-blocs au sol, il est recommandé de réaliser un gabarit de l’empreinte de l’unité avec les points d’ancrage des silent-blocs (voir la fi xation des plots antivibratiles au paragraphe 7.5).
  • Page 12 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.4 Niveau sonore Ces unités sont conçues pour fonctionner avec un faible niveau sonore. Dans tous les cas, lors de la conception de l’installation, les éléments suivants doivent être pris en considération : l’environnement extérieur pour le rayonnement acoustique, le type de bâtiment pour le bruit transmis dans l’air et les éléments pleins pour la transmission des vibrations.
  • Page 13 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles Modèles à 1 circuit Unité Packagée Série Centre de gravité Distances Répartitions sur les plots Poids ISPV (mm) (mm) antivibratiles (kg) (kg) Prochainement 985 1.295 786 987 1.295 786 Unité...
  • Page 14 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles Modèles à 2 circuits Unité Packagée Série Centre de gravité Distances Répartitions sur les plots Poids ISPV (mm) (mm) antivibratiles (kg) (kg) R1 R2 R3 R4 R5 R6 1.326 434 965 1.234 786 1.069 190 230 133 179 214 123...
  • Page 15 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.6 Dégagement de service recommandé Important : il s’agit de l’espace minimum requis pour les opérations de maintenance et l’accès à l’intérieur de l’unité. Selon l’assemblage sélectionné pour l’unité et les caractéristiques du site d’installation, un espace supérieur autour de celle-ci peut être nécessaire pour garantir une circulation d’air appropriée et donc le bon fonctionnement de l’unité.
  • Page 16 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.6 Dégagement de service recommandé Important : il s’agit de l’espace minimum requis pour les opérations de maintenance et l’accès à l’intérieur de l’unité. Selon l’assemblage sélectionné pour l’unité et les caractéristiques du site d’installation, un espace supérieur autour de celle-ci peut être nécessaire pour garantir une circulation d’air appropriée et donc le bon fonctionnement de l’unité.
  • Page 17 8 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 8.1 Normes d’installation Le câble sera déterminé en fonction des éléments suivants : ● la puissance absorbée maximale, en tenant compte de toutes Important : tous les raccordements sur site relèvent de les options qu’elle inclut (voir la brochure technique et la la responsabilité...
  • Page 18 8 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 8.5 Régulation électronique Vectic Les verrous doubles peuvent fonctionner comme des charnières ou peuvent être utilisés pour retirer la La régulation électronique Vectic est constituée d’une carte porte. Vérifi er que les verrous ne sont pas bloqués. de contrôle, d’un terminal graphique VecticGD, d’un terminal Les ouvrir à...
  • Page 19 8 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement client Les raccordements suivants doivent être eff ectués sur site par le client : Module Module Boîte de mélange Outdoor Indoor Mixing box extérieur intérieur (en option) module module (option) ISPV Raccordements 090 à 120 140 à...
  • Page 20 8 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement de la sonde d’humidité extérieure (en option) 8.6 Raccordement des capteurs par le client Le client doit raccorder les sondes suivantes sur site : La sonde d’humidité extérieure (en option) remplace la sonde de température extérieure et est utilisée avec le free-cooling ●...
  • Page 21 8 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Raccordement de la sonde de qualité de l’air CO Installation en extérieur Diff érentes possibilités existent : ● sonde de qualité de l’air ambiant ; ±0.3 3.54 “ ±0.11 ● sonde de qualité de l’air repris (montage sur gaine) ; ●...
  • Page 22 9 - RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE Ce chapitre concerne les unités en Version Split. Distances maximales entre les modules Recommandations ● La longueur équivalente maximale de la ligne frigorifi que est Les éléments suivants doivent être pris en compte : de 50 mètres, avec une hauteur géométrique maximale de ●...
  • Page 23 9 - RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE ● Le diamètre des tuyaux est comme suit : Vannes de service en option et charge de fl uide frigorigène ● Le module extérieur peut inclure des vannes de service. Série ISPV 090 120 140 180 260 280 340 360 420 490 Ces vannes doivent rester fermées jusqu’à...
  • Page 24 10 - VENTILATEURS ET RÉSEAUX AÉRAULIQUES 10.1 Contrôles dans les ventilateurs PlugFan EC charge occasionnelles, qui aff ectent la pression disponible et le débit. L’emplacement des grilles de refoulement et d’aspiration ● Les unités ISPV sont équipées de ventilateurs PlugFan à doit être étudié...
  • Page 25 11 - ÉVACUATION DES CONDENSATS Normes d’installation des siphons Les modules extérieur et intérieur incluent tous deux un bac de collecte des condensats. Eff ectuer le montage conformément au schéma de démarrage ● Module extérieur : jonction en M 3/4”, fi leté, en bronze. joint : ●...
  • Page 26 12 - ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ Pressostat haute pression Sécurités aux compresseurs Raccordé au refoulement du compresseur, il sera désactivé ● Ces unités sont équipées d’un commutateur klixon sur le lorsque la pression à ce point atteint le point de consigne. refoulement du compresseur.
  • Page 27 12 - ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ Détecteur de fi ltres encrassés (en option) Détecteur de fumée (en option) Un pressostat diff érentiel est un dispositif utilisé pour détecter Cette centrale de détection de fumée, conforme à la norme le niveau d’encrassement du fi ltre. NF S 61-961, utilise une LED pour indiquer l’état de l’installation.
  • Page 28 13 - OPTIONS ET ACCESSOIRES D’USINE 13.1 Filtres à air 13.2 Séparateur de gouttes au niveau de la batterie intérieure ● L’unité est fournie de série avec des fi ltres G4 installés sur une structure de support fi xée sur la reprise du module intérieur. ●...
  • Page 29 13 - OPTIONS ET ACCESSOIRES D’USINE 13.3 Batterie de récupération de chaleur ● La batterie de récupération de chaleur est placée entre ● La régulation électronique de l’unité gère la batterie de la batterie intérieure principale et les fi ltres à air (module récupération de chaleur et la vanne 3 voies.
  • Page 30 13 - OPTIONS ET ACCESSOIRES D’USINE 13.4 Résistances électriques La durite avec les fi ls pour le raccordement dans l’armoire ● Les résistances électriques d’appoint sont en ordre de marche électrique doit ensuite passer avec deux étages de puissance. Ces résistances sont gérées par la traversée de paroi : par la régulation électronique de l’unité, qui peut les activer KRA1/ KRA2...
  • Page 31 13 - OPTIONS ET ACCESSOIRES D’USINE 13.5 Boîte de mélange (unité CS) ● Unité CS : la boîte de mélange destinée au renouvellement de Important : dans la version Packagée, l’installateur est l’air et au free-cooling est gérée par la régulation électronique responsable de la construction d’un support structurel pour de l’unité.
  • Page 32 13 - OPTIONS ET ACCESSOIRES D’USINE 13.6 Zonage du débit d’air Cette option permet de gérer le débit d’air de l’unité afi n de L’installateur doit eff ectuer les raccordements suivants : conditionner jusqu’à 4 zones diff érentes avec un débit d’air ●...
  • Page 33 14 - MISE EN ROUTE 14.1 Mise en route ● Contrôler le fonctionnement de l’unité et vérifi er les dispositifs ● Il est recommandé de créer un schéma détaillé de l’installation, incluant la position de l’unité et de tous les composants de sécurité.
  • Page 34 14 - MISE EN ROUTE Si la charge de fl uide frigorigène est inférieure au besoin, la d’autres composants électriques ; pression d’aspiration chute et la surchauff e des entrées du ● les températures importantes du circuit frigorifique (voir compresseur augmente. Ceci peut entraîner une interruption tableau joint) ;...
  • Page 35 15 - MAINTENANCE 15.1 Recommandations générales ● inspection visuelle des dégradations, en général ; ● vérifi cation de la bonne fermeture des portes et des panneaux ; Afi n d’assurer le fonctionnement optimal de l’équipement ainsi que l’optimisation de toutes les fonctionnalités disponibles, ●...
  • Page 36 15 - MAINTENANCE Maintenance de niveau 3 Compresseur L’maintenance, à ce niveau, requiert des compétences / Dans le cas d’un remplacement de compresseur : agréments / outillages spécifi ques et connaissances. Seuls le ● mettre l’unité hors tension en coupant l’alimentation constructeur ou un mandataire agréé...
  • Page 37 15 - MAINTENANCE Fluide frigorigène Diamètre nominal 1/2” 5/8” 3/4” 7/8” 1” 1 1/8” Ces unités sont fournies avec du fl uide frigorigène R-410A, qui Section interne (cm appartient au groupe A1, ce qui signifi e qu’il off re un niveau Charge ligne liquide (g/m) 93,9 154,8 229,6 318,9 422,2 539,3 élevé...
  • Page 38 15 - MAINTENANCE Filtres à air fi g. 15.3 Panneau de fond ● Selon les conditions d’installation, l’aspect du fi ltre doit être de fermeture retiré examiné pour défi nir la périodicité des nettoyages ou des remplacements. Il convient de prévoir des pièces de rechange. Les données de perte de charge du catalogue technique concernent des fi...
  • Page 39 15 - MAINTENANCE Ventilateurs PlugFan Bac d’évacuation des condensats ● Les modules extérieur et intérieur incluent tous deux un bac de collecte des condensats. - Module extérieur : jonction en M 3/4”, fi leté, en bronze. - Module intérieur : jonction en M 1/2”, fi leté, en plastique. Vidange du bac du module intérieur Les ventilateurs du module extérieur sont accessibles en retirant...
  • Page 40 16 - CONTRÔLE ET ANALYSE DES PANNES Symptôme Cause Solution La pression d’évaporation est a) Charge excessive a) Collecter le fl uide frigorigène très élevée par rapport à la b) Température d’air élevée b) Vérifi er la surchauff e prise d’air c) Aspiration du compresseur non étanche à...
  • Page 41 17 - ARRÊT DÉFINITIF Mise hors fonctionnement Matériaux à récupérer pour recyclage Séparer les appareils de leurs sources d’énergie, attendre le ● Acier refroidissement complet, puis eff ectuer une vidange complète. ● Cuivre ● Aluminium ● Plastique Conseils de démantèlement ●...
  • Page 42 Remarques : ISPV F R - 4 2...
  • Page 44 Le système de management de la qualité du site d’assemblage de ce produit a été certifi é conforme aux exigences de la norme ISO 9001 (dernière version en cours) après un audit mené par un tiers indépendant habilité. Le système de management de l’environnement du site d’assemblage de ce produit a été certifi é conforme aux exigences de la norme ISO 14001 (dernière version en cours) après un audit mené...

Ce manuel est également adapté pour:

Ispv090Ispv120Ispv140Ispv180Ispv260Ispv280