Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Please Read
R adio T ouch
120/277 V
60 Hz
TM
RT A-RX-F-SC
16 A Max.
LISTED 243C
®
I nd . C ont . E q .
Coopersburg, PA 18036 USA
Refer to the Installers Guide for more
detailed instructions.
Consulte la Guía de Instaladores para
USA, Canada
1-800-523-9466
información más detallada.
Mexico
1-888-235-2910
Référer au Guide d'installation pour plus de
www.lutron.com
renseignements détaillés.
CONFIGURACIONES
REGLAGES
SETTINGS
PWR
STAT
PROG
100 H r /100%
ON
1
2
3
4
5
1 2
3
4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
0-10
V
®
Contents
Installation
Device Control Commands
Monitoring Control
This manual is an addendum to the RadioTouch Installer's Guide. The procedures to set up a RadioTouch
RS232 interface are contained in this manual. The RadioTouch RS232 interface is simply another transmitter in the RadioTouch
System. The RS232 interface has the ability to communicate with up to 10 unique zones of lights, Sivoia® QED shades, or
contact closure outputs in a single room. This device can not report the status of the lighting zones, Sivoia QED shades, or
contact closure outputs back to the host RS232 device.
Danger! This RadioTouch system must not be used to control equipment, other than lighting, which is not visible from
every transmitter location. It also must not be used to control equipment which could create hazardous situations
such as entrapment if operated accidentally. Examples of equipment which must not be controlled by this RadioTouch
system include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating
pads, etc. It is the installer's responsibility to ensure that the equipment, other than lighting, being controlled is visible
from every transmitter location and that only suitable equipment is connected to this RadioTouch system.
FCC Information
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user's authority to
operate this equipment.
R
RadioTouch
Setup and Installation Guide
2
4
5
6
7
8
Troubleshooting Guide
9
12
14
17
19
RTA-RS232
RS232 Interface
TM
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lutron Radio Touch RTA-RS232

  • Page 1: Table Des Matières

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 2: System Overview

    ADDR OPTIONAL 1-800-523-9466 USA, Canada 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com Refer to the Installers Guide for more LED Display detailed instructions. Consulte la Guía de Instaladores para PELV (CLASS 2:USA) información más detallada. Left Scroll Button Right Scroll Button Référer au Guide d’installation pour plus de...
  • Page 3 • Operate in ambient temperatures of 32 - 104 ° (0 - 40 • Use only the AC adapter provided by Lutron with your RS232 interface unit. The AC adapter provided has the following electrical characteristics. - Input: 120 V...
  • Page 4: Dimensions And Mounting

    PELV (CLASS 2:USA) PELV (CLASS 2:USA) OPTIONAL USA, Canada 1-800-523-9466 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 USA, Canada 1-800-523-9466 15 16 www.lutron.com 9 10 11 1-888-235-2910 RS232 60 Hz Mexico RS232 60 Hz 60 Hz 15 16 RS232 Refer to the Installers Guide for more 300 mA www.lutron.com...
  • Page 5: Programming

    Programming Determine Zone Types and Note: Leave the completed table below with the building or A/V maintenance group. This Numbers information is important in system Fill in the table below before beginning to program troubleshooting and reprogramming. your RadioTouch RS232 Interface. Room Location: Zone No.
  • Page 6: Configure Zone Types

    Programming Configure Zone Types A.Press and hold the CONF and ADDR buttons for 5 seconds to enter unit configuration mode. The LED display will begin flashing UC to alert you that the unit has entered unit configuration mode. B.Press the CONF button repeatedly until the display shows CC.
  • Page 7: Add A Zone

    1-800-523-9466 Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada información más detallada. 1-888-235-2910 Mexico Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. are using an RTA-RX-SW, the lights will cycle off and CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG...
  • Page 8: Set Data Flow Control Method

    Programming Set Data Flow Control Method No flow control is the default for the RS232 Interface. If you are using no flow control, you have completed the Start-Up of the RS232 Interface. If you are using full seven-wire hardware handshaking or three-wire software flow control, continue with this step.
  • Page 9: Protocol

    Protocol General Notes This section describes the commands available to control a RadioTouch system via the RadioTouch RS232 interface, model number RTA-RS232. Communication Settings To configure your device to talk to the RadioTouch RTA-RS232 interface, use the data conventions listed below. 9600 BAUD 8 Data Bits 1 Stop Bit...
  • Page 10: System Configuration

    Protocol (continued) Zones Setting Presets A zone is an accessory or group of accessories, The preset light level for a lighting zone may be set such as lights or Sivoia QED controllable shades, via the RTA-RS232. In order to do this, however, controlled simultaneously as a single unit.
  • Page 11 Protocol (continued) In addition, if the RTA-RS232 is in Configuration Data Flow Control Mode and Reply Back Mode is on, the RTA- The RTA-RS232 Interface can only accept one RS232 will echo back the last command upon command at a time. When it is done processing successful completion.
  • Page 12 Command Set General Command Structure There should be no spaces between characters. Each command has a prefix, a limited number of All commands are sent as ASCII characters. fields, and an end character. All commands from Numerical data fields are the ASCII representation the Host device will have a prefix of a colon, :, and of the decimal value.
  • Page 13: Command Summary

    Command Set (continued) Command Summary RTA-RS232 Commands Command Description Page Sets the indicated zone to a predetermined preset level Sets the intended zone to an explicit level between the minimum and maximum levels BSTP Tells the RTA-RS232 to raise or lower the level for the indicated zone ESTP Tells the RTA-RS232 to stop raising or lowering the zone level Tells the indicated zone to enter/exit Preset Adjust mode...
  • Page 14: Sets The Indicated Zone To A Predetermined Preset Level

    Command Set: RTA-RS232 Commands Command Name PS (preset) Description Sets the indicated zone to a predetermined preset level :PS,[zone number],[preset number]<CR> Syntax Allowed Values Zone number: 0 through 9 Preset number: 0 through 16 Example :PS,6,5<CR> Sets the level for zone 6 to preset level 5 Preset Light Levels: 16 are available with the RS232 interface.
  • Page 15: Bstp

    Command Set: RTA-RS232 Commands Command Name XC (explicit) Description Sets the indicated zone to an explicit level between the minimum and maximum levels. Applies to lighting zones only. Syntax :XC,[zone number],[level]<CR> Zone number: 0 through 9 Allowed Values Level: 0 through 100; or command from table below Examples :XC,1,57<CR>...
  • Page 16: Programs The Indicated Preset Level To The Current Light Level

    Command Set: RTA-RS232 Commands Command Name SPS (set preset) Description Programs the preset value to the current light level. :SPS,[zone number],[preset number]<CR> Syntax Allowed Values Zone number: 0 through 9 Preset number: 1 through 16 Example :SPS,4,3<CR> Programs preset 3 on zone 4 To program a preset, either DIP switch 1 on the RadioTouch controller must be in Additional Information the down position, or the PSA (enter preset adjust mode) command must have...
  • Page 17: Tells The Rta-Rs232 To Enter Configuration Mode

    Command Set: Configuration Commands The following commands will configure the RTA-RS232 product. Each is prefixed with the CON command. When setting the RTA-RS232 configurations, the host must first enter configuration mode on the RTA- RS232. After completing the configurations, the host must then exit configuration mode on the RTA- RS232.
  • Page 18: Adds The Rta-Rs232 To An Rf Controller

    Command Set: Configuration Commands Command Name ADD/DELETE (add or delete the interface from a controller) Description Adds or deletes the RTA-RS232 to a RadioTouch controller. :CON,[function],[zone number]<CR> Syntax Allowed Values Function: ADD or DELETE Zone number: 0 through 9 Example :CON,ADD,5<CR>...
  • Page 19 Command Set: RTA-RS232 Responses PROMPT Command Name Description Tells the host the RTA-RS232 is ready to receive another command. Syntax !<CR> Additional Information Once the host issues a command, it must wait for a prompt from the RTA-RS232 before sending another command. Command Name CON (configuration reports) Description...
  • Page 20: Advanced Programming

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada 1-800-523-9466 información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES program mode. The lights will go to high end, and REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% the STAT LED will return to slow blink mode.
  • Page 21: Modify Reply Back Settings

    Advanced Programming (continued) Modify Reply Back Settings The default mode is for the RS232 interface to send OK and error messages back to the host device. If your device is unable to process this information, continue with this section to turn Reply Back messages OFF.
  • Page 22: Modify Acknowledgment Settings

    RF from the desired interface. If you need to use this feature, contact Lutron Technical Support at 1-800-523-9466 for more details, then continue with this section. Press and hold the CONF and ADDR buttons for 5 seconds to enter unit configuration mode.
  • Page 23: Operation

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada 1-800-523-9466 RS232 replies ~CON,RPT,ENTER información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% Configure Zone as Lights:...
  • Page 24: Set Up Scenes (Not Accessed From Tabletop/Wall Control, Multiple Zone)

    Refer to the Installers Guide for more detailed instructions. Wall washers 1-800-523-9466 Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES Shades Open SETTINGS STAT PROG 100 H r /100%...
  • Page 25 Troubleshooting Symptom Possible Cause(s) Solution The unit does not power up Loss of power. Check circuit breaker and connection at (the power LED does not light unit. up). Faulty power supply. Verify power supply is operating properly. The RS232 interface does not Communication cable is miswired.
  • Page 26: Ascii To Hexadecimal Conversion

    ASCII to Hexadecimal Conversion ASCII Hexadecimal ASCII Hexadecimal ASCII Hexadecimal Value Value Value Value Value Value (null) (start of heading) (start of text) (end of text) (end of transmission) (enquiry) (acknowledge) (bell) (backspace) (horizontal tab) (line feed/new line) (vertical tab) <...
  • Page 27: Warranty

    For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described below, Lutron warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will, at its option, either repair the defective unit or issue a credit equal to the purchase price of the defective unit to the Customer against the purchase price of comparable replacement part purchased from Lutron.
  • Page 28: Contacts

    Wanchai, Hong Kong FAX +33.(0)1.41.05.01.80 TEL +852.2104.7733 FREEPHONE 0800.90.12.18 FAX +852.2104.7633 Germany Japan Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Lutron Asuka Co. Ltd. Berlin, Germany No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 TEL +49.(0)30.9710.4590 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan FAX +49.(0)30.9710.4591 TEL +81.3.5575.8411...
  • Page 29 • Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté. • Demandez l’aide du distributeur ou d’un technicien d’expérience en radio et télévision. Attention : tout changement ou modification sans le consentement de lutron electronics pourrait retirer à l’utilisateur l’autorisation d’utiliser cet équipement.
  • Page 30: Survol Du Système

    OPTIONAL 1-800-523-9466 USA, Canada 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com Refer to the Installers Guide for more Afficheur à DEL detailed instructions. Consulte la Guía de Instaladores para PELV (CLASS 2:USA) información más detallada. Bouton de défilement gauche Bouton de défilement droit...
  • Page 31: Remarques Importantes

    Slow Blink -Normal Operation Mode I nstructions Fast Blink - Program Mode RadioTouch is a trademark of Lutron Electronics RadioTouch dépend grandement d’une variété de Very Fast Blink - Error Indication Co., Inc. This product may be covered by one or more of the following U.S.
  • Page 32: Montage Et Dimensions

    1-800-523-9466 USA, Canada 1-800-523-9466 15 16 USA, Canada 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com 9 10 11 1-888-235-2910 9 10 11 Mexico 1-888-235-2910 15 16 www.lutron.com 1-800-523-9466 Mexico USA, Canada 15 16 www.lutron.com...
  • Page 33: Programmation

    Programmation Détermination des numéros et Remarque : Complétez le tableau ci- dessous et laissez le sur les prémisces ou types de zones entre les mains de l'équipe d'entretien des Avant de commencer à programmer votre interface équipements A/V de l’édifice. Ces RS232 RadioTouch.
  • Page 34: Enregistrement Des Types De Zones

    Programmation Enregistrement des types de zones A.Pour saisir le mode de configuration de l’unité, actionnez et maintenez les boutons CONF et ADDR durant 5 secondes. L’afficheur à DEL indiquera alors « UC » en clignotement pour vous aviser que l’unité est en mode de configuration de l’unité.
  • Page 35 Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada información más detallada. 1-888-235-2910 Mexico Remarque : Pour ajouter une zone à une interface Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% RTA-RS232 livrée avant août 2002 (code de date...
  • Page 36: Réglage De La Méthode De Contrôle Du Débit Des Données

    Programmation Réglage de la méthode de contrôle du débit des données La méthode sans contrôle de débit est la méthode par défaut programmée à l'interface RS232. Si vous utilisez cette méthode, votre mise en service de l’interface RS232 est alors complétée (étapes ci- dessous non requises).
  • Page 37: Protocole

    Protocole Remarques générales Cette section décrit les commandes disponibles pour contrôler un système RadioTouch via l’interface RS232 RadioTouch modèle RTA-RS232. Réglages de communication Pour configurer votre dispositif pour pouvoir communiquer avec l’interface RTA-RS232 RadioTouch, utilisez les conventions de données énumérées ci-dessous. 9 600 BAUDS 8 Bits de données 1 Bit d’arrêt...
  • Page 38: Configuration Du Système

    Protocole (suite) Zones Pré-réglages Une zone est un accessoire ou groupe Le pré-réglage de niveau d'éclairage d'une zone d’accessoires tels des appareils d’éclairage ou des peut être fait via l'interface RTA-RS232. stores réglables Sivoia QED, contrôlés Cependant, pour ce faire, le commutateur DIP #1 simultanément comme une seule unité.
  • Page 39: Contrôle De Débit De Données

    Protocole (suite) De plus, si l’interface RTA-RS232 est en mode de Contrôle de débit de données configuration, elle réfléchira par écho la dernière L’interface RTA-RS232 ne peut recevoir qu’une commande après qu’elle l’ait exécutée avec commande à la fois. Après avoir traité cette succès.
  • Page 40: Ensemble De Commandes

    Ensemble de commandes Structure générale des Il ne doit pas y avoir d’espaces entre les caractères. Chaque commande a un préfixe, un nombre fini de commandes champs et un caractère de terminaison. Toutes les Toutes les commandes envoyées sont en commandes en provenance du dispositif hôte auront caractères ASCII.
  • Page 41: Sommaire Des Commandes

    Ensemble de commandes (suite) Sommaire des commandes Commandes RTA-RS232 Commande Description Page Prérègle la zone indiquée à un certain niveau Règle la zone prévue à un niveau défini BSTP Commande l’interface RTA-RS232 à modifier le niveau de la zone indiquée ESTP Commande l’arrêt de l’élévation ou diminution du niveau de la zone à...
  • Page 42: Commandes D'interface Rta-Rs232

    Ensemble de commandes : Commandes d’interface RTA-RS232 Nom de commande PS (preset) Description Prérègle la zone en question à un niveau déterminé :PS,[numéro de zone],[numéro de préréglage]<CR> Syntaxe Valeurs permises Numéro de zone : 0 à 9 Numéro de préréglage : 0 à 16 Exemple :PS,6,5<CR>...
  • Page 43 Ensemble de commandes : Commandes d’interface RTA-RS232 Nom de commande XC (explicite) Description Règle la zone en question à un niveau défini. S'applique seulement aux zones d'éclairage. Syntaxe :XC,[numéro de zone],[niveau]<CR> Numéro de zone : 0 à 9 Valeurs permises Niveau : 0 à...
  • Page 44 Ensemble de commandes : Commandes d’interface RTA-RS232 Nom de commande SPS (set preset) Programmation de préréglage Description Programme la valeur de préréglage au niveau actuel. :SPS,[numéro de zone],[numéro de préréglage]<CR> Syntaxe Valeurs permises Numéro de zone : 0 à 9 Numéro de préréglage : 1 à...
  • Page 45: Ensemble De Commandes : Commandes De Configuration

    Ensemble de commandes : Commandes de configuration Les commandes suivantes programmeront l’interface RTA-RS232. Chacune d’entre elles est précédée du préfixe CON. Pour le réglage des zones de l'interface RTA-RS232, le dispositif hôte doit en premier commander à l’interface d’entrer en mode de configuration. Après avoir terminé les réglages, le dispositif hôte doit alors commander à...
  • Page 46 Ensemble de commandes : Commandes de configuration Nom de commande ADD/DELETE (l’insertion ou le retrait de l’interface du fonctionnement d’un contrôleur) Ajoute ou supprime le fonctionnement de l’interface RTA-RS232 avec un contrôleur Description RadioTouch. :CON,[fonction],[numéro de zone]<CR> Syntaxe Valeurs permises Fonction : AJOUTER OU RETIRER Numéro de zone : 0 à...
  • Page 47: Réponses De L'interface Rta-Rs232

    Ensemble de Commandes : Réponses de l’interface RTA-RS232 INVITE Nom de commande Description Avise le dispositif hôte que l’interface RTA-RS232 est prêt à recevoir une autre commande. !<CR> Syntaxe Après l’émission d’une commande le dispositif hôte devra attendre l’invite de Informations additionnelles l’interface RTA-RS232 avant d’émettre une autre commande.
  • Page 48: Programmation Avancée

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada 1-800-523-9466 información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 DELs du pourtour de l’afficheur clignotent (environ 5 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% secondes).
  • Page 49: Programmation Avancée (Suite)

    Programmation avancée (suite) Modication des réglages de retour de réponse Le mode par défaut de l’interface RS232 est de retourner les messages d’erreur et OK au dispositif hôte. Si votre dispositif n’accepte pas ces informations, poursuivez plus loin pour désactiver le retour de messages de réponses.
  • Page 50: Modification Des Réglages De Réponses

    RF après que la commande aura été effectuée. Pour plus d'informations si vous devez utiliser cette fonction, appelez le service d’assistance technique Lutron au 1-800-523-9466 et puis poursuivez ces instructions. Actionnez et maintenez les boutons CONF et ADDR durant 5 secondes pour faire entrer l’unité...
  • Page 51: Fonctionnement

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada 1-800-523-9466 información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. Enregistrement de zone comme zone d’éclairage : CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS 100 H r /100% STAT PROG Le dispositif hôte envoie...
  • Page 52: Fonctionnement (Suite)

    Consulte la Guía de Instaladores para USA, Canada Zone Description Niveau de la nouvelle scène información más detallada. Mexico 1-888-235-2910 Référer au Guide d’installation pour plus de www.lutron.com renseignements détaillés. CONFIGURACIONES REGLAGES SETTINGS STAT PROG 100 H r /100% Lumières avant...
  • Page 53: Dépistage De Fautes

    Dépistage de fautes Symptôme Causes possibles Solution L’unité ne s’active pas (la DEL Panne de courant. Vérifiez les connexions et la position du d’alimentation ne s’allume disjoncteur de l’unité. pas). Bloc d’alimentation défectueux. Confirmez l’état de service du bloc d’alimentation. L’interface RS232 ne Vérifiez le raccordement approprié...
  • Page 54: Conversion Ascii À Hexadécimal

    Conversion ASCII à Hexadécimale Désignation Valeur Désignation Valeur Désignation Valeur ASCII Hexadécimale ASCII Hexadécimale ASCII Hexadécimale (nil) (début de l’entête) (début du texte) (fin du texte) (fin de la transmission) (demande) (acquiescement) (cloche) (recul) (indentation horizontale) (changement de ligne/nouvelle ligne) (indentation verticale) <...
  • Page 55: Garantie

    G G a a r r a a n n t t i i e e l l i i m m i i t t é é e e d d ’ ’ u u n n a a n n Pour une période d’un an à partir de la date d’achat et sous réserve des exclusions et restrictions décrites ci-dessous, Lutron garantie que chaque nouvelle unité est exempt de tout défaut du manufacturier.
  • Page 56: Contacts

    Sans frais 1.888.LUTRON1 TÉLÉC +65.6220.4333 Assistance technique 1.800.523.9466 Chine, Beijing Brésil Lutron GL Ltd. Bureau de représentation de Beijing Lutron BZ do Brasil Ltda. 5E Étage, Édifice China Life AV, Brasil, 239, Jardim America, No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District, Beijing 100020 Sao Paulo-SP, CEP:01431-000, Brésil...

Table des Matières