Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Samsung Manuels
Appareils photo numériques
VP-D907Di
Samsung VP-D907Di Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Samsung VP-D907Di. Nous avons
2
Samsung VP-D907Di manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Samsung VP-D907Di Mode D'emploi (123 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Appareils photo numériques
| Taille: 4.4 MB
Table des Matières
French
2
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité
6
Rotation de L'écran LCD
6
Avvertenze E Norme DI Sicurezza
6
Bloc Batterie
8
Dépannage
10
Parti DI Ricambio
10
Familiarisez-Vous Avec le Caméscope
11
Fonctionnalités
11
Presentazione Della Videocamera
11
Caratteristiche
11
Accessoires Fournis Avec Votre Caméscope
12
Accessori Forniti con la Videocamera
12
Vue Avant et Latérale (Côté Gauche)
13
Vista Frontale Laterale Sinistra
13
Vue du Côté Gauche
14
Vue de Droite et du Dessus
15
Vista Laterale Destra Dall'alto
15
Vue Arrière et du Dessous
16
Vista Posteriore E Dal Basso
16
Télécommande
17
Telecomando
17
Affichage à L'écran en Mode Caméscope ou Magnétoscope
18
OSD (Display Delle Funzioni in Modalità CAMERA E PLAYER)
18
Affichage à L'écran (Affichage à L'écran en Modes M.REC et M.PLAY (Memory Stick))
19
Activation/Désactivation de L'affichage (Mode OSD)
19
Display OSD Nelle Modalità M.REC E M.PLAY (Riproduzione da Memory Stick)
19
Attivazione/Disattivazione del Display OSD
19
Préparez Votre Caméscope
20
Utilisation de la Télécommande
20
Installation de la Batterie de la Télécommande
20
Enregistrement Automatique Avec la Télécommande
20
Operazioni Preliminari
20
Uso del Telecomando
20
Inserimento Della Batteria Nel Telecomando
20
Registrazione Automatica Tramite Telecomando
20
Installation de la Batterie au Lithium
21
Installazione Della Batteria al Litio
21
Mise en Place de la Poignée de Soutien
22
Regolazione Della Maniglia
22
Connexion D'une Source D'alimentation
23
Utilisation de L'adaptateur Secteur et du Câble CC
23
Sélection du Mode Caméscope
23
Collegamento Dell'alimentazione
23
Uso del Trasformatore CA E del Cavo CC
23
Selezione Della Modalità CAMCORDER
23
Utilisation du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Chargement du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Uso Della Batteria al Litio
24
Caricamento Della Batteria al Litio
24
Durée D'enregistrement Selon le Mode et le Type de Batterie
25
Durata Della Batteria in Registrazione Continua a Seconda del Modello DI Videocamera E del Tipo DI Batteria
25
Affichage du Niveau de la Batterie
26
Visualizzazione del Livello DI Carica Della Batteria
26
Insertion et Éjection D'une Cassette
27
Inserimento Ed Espulsione DI una Cassetta
27
Effectuez un Enregistrement Simple
28
Effectuez Votre Premier Enregistrement
28
Nozioni Fondamentali
28
Registrazione del Primo Filmato
28
Pour Sélectionner le Mode CAMCORDER
29
Pour Sélectionner le Mode DSC (Digital Still Camera)
29
Selezione Della Modalità CAMCORDER
29
Selezione Della Modalità DSC (Digital Still Camera)
29
Sélection de la LANGUE D'AFFICHAGE
30
Selezione Della Lingua Dell'osd (OSD LANGUAGE)
30
Recherche de Séquences (REC SEARCH)
31
Rec Search
31
Astuces pour la Stabilité de L'image
32
Utilisation de L'écran LCD
32
Utilisation du Viseur
32
Consigli Per Ottenere la Stabilità Dell'immagine
32
Riprese con Il Display LCD
32
Riprese con Il Mirino
32
Réglage de L'écran LCD
33
Regolazione del Display LCD
33
Utilisation du Viseur
34
Réglage de la Mise au Point
34
Uso del Mirino
34
Regolazione Della Messa a Fuoco
34
Lecture D'une Bande à L'écran
35
Riproduzione DI una Registrazione Sul Display LCD
35
Réglage du Volume du Haut-Parleur
36
Regolazione Dell'audio Tramite L'altoparlante
36
Fonctions du Mode Menu
37
Perfectionnez Vos Enregistrements
37
Liste des Réglages
37
Uso Avanzato Della Videocamera
37
Uso Delle Varie Funzioni
37
Impostazione Dei Menu
37
M.REC ou M.PLAY
38
Impostazione Della Videocamera in Modalità CAMERA, PLAYER
38
M.REC O M.PLAY
38
Fonctions Disponibles pour Chaque Mode
39
Funzioni Disponibili Per Ciascuna Modalità
39
Réglage de L'horloge (CLOCK SET)
40
Clock Set
40
Wl.remote
41
Activation/Désactivation de la Sonorité (BEEP SOUND)
42
Beep Sound
42
Bruit de L'obturateur (SHUTTER SOUND)
43
Shutter Sound
43
Connexion Usb
44
Usb Connect
44
Mode DEMONSTRATION
45
Demonstration
45
Exposition Automatique (PROGRAM AE)
46
Program Ae
46
Réglage de L'exposition Automatique
47
Impostazione Della Funzione PROGRAM AE
47
Wht. Balance
48
Zoom Avant et Arrière
49
Tele MACRO
49
Zoom in Avanti E Zoom Indietro
49
Utilisation du Zoom Numérique
50
Zoom Numérique
50
Zoom in Avanti E Zoom Indietro con Zoom Digitale
50
Zoom Digitale
50
Stabilisateur Électronique D'images (EIS)
51
EIS (Stabilizzatore Dell'immagine Elettronico)
51
Dse Select
52
Sélection D'un effet Spécial Numérique
53
Selezione DI un Effetto Speciale Digitale
53
Memory MIX
54
Enregistrement D'images Superposées Sur une Bande
55
Registrazione DI Immagini Sovrapposte Su Nastro
55
Mode D'enregistrement (REC MODE)
56
Rec Mode
56
Mode AUDIO
57
Audio Mode
57
Wind Cut
58
Affichage de la Date et de L'heure (DATE/TIME)
59
Date/Time
59
Affichage (TV DISPLAY)
60
Tv Display
60
Menu Rapide
61
Uso del Menu DI Scelta Rapida
61
Impostazione del Menu DI Scelta Rapida
62
SHUTTER SPEED E EXPOSURE
63
SLOW SHUTTER (Velocità DI Scatto Ridotta)
64
Mode EASY Q (Débutants)
65
Modalità EASY Q (Per Principianti)
65
Mise au Point Automatique
66
Mise au Point Manuelle
66
MF/AF (Messa a Fuoco Manuale/Automatica)
66
Messa a Fuoco Automatica
66
Messa a Fuoco Manuale
66
Utilisation du Flash Intégré
67
Uso del Flash Incorporato
67
Flash Select
67
Contre-Jour Intelligent (BLC)
68
BLC (Compensazione Effetto Controluce)
68
Fondu en Ouverture et en Fermeture (FADE)
69
Début de L'enregistrement
69
Fin de L'enregistrement (Avec Fondu)
69
Effetto Dissolvenza
69
Inizio Della Registrazione
69
Fine Della Registrazione (Dissolvenza Iniziale/Finale)
69
Doublage Sonore (AUDIO DUBBING)
70
Réalisation du Doublage Sonore
70
Sovraincisione Audio
70
Registrazione Audio con Sovraincisione Tramite MIC
70
Écoute du Son Doublé
71
Riproduzione del Sonoro Ottenuto Tramite Sovraincisione Audio
71
Enregistrement D'une Image Fixe
72
Registrazione DI Immagini con la Funzione PHOTO
72
Sélection de la Fonction de Prise Continue (CONTINUOUS SHOT)
92
Enregistrement D'images Fixes Sur une Carte Memory Stick en Mode M.REC
93
Enregistrement D'images Sur une Carte Memory Stick
93
Registrazione DI Immagini Fisse Su una Memory Stick in Modalità M.REC
93
Registrazione DI Immagini Su una Memory Stick
93
Enregistrement D'une Image Fixe à Partir D'une Cassette
94
Registrazione DI Un'immagine da un Nastro Come Immagine Fissa
94
Copie D'images Fixes D'une Cassette Sur la Carte Memory Stick
95
Copia DI Immagini Fisse da un Nastro Su una Memory Stick
95
Enregistrement MJPEG
96
Enregistrer des Images Sur une MEMORY STICK
96
Registrazione Mjpeg
96
Registrazione DI Immagini in Movimento in un MEMORY STICK
96
Affichage des Images Fixes/Mobiles
98
Visualisation D'une Seule Image
98
Visualizzazione DI Immagini Fisse/Filmati
98
Visualizzazione DI una Sola Immagine
98
Visualisation des Images Sous Forme de Diaporama
99
Visualisation des Images Sur le Multi-Écran
99
Visualizzazione in Sequenza
99
Visualizzazione Multipla
99
Marquage des Images Fixes pour L'impression
100
Impression de Vos Images - Utilisation de Pictbridge (IMPRESSION DIRECTE)
101
Branchement à une Imprimante
101
Collegamento a una Stampante
101
Impression D'images
102
Stampa DI Immagini
102
Pour Imprimer la Date Sur une Image
103
Stampa Della Data Sull'immagine
103
Protection Contre L'effacement Accidentel
104
Protezione da Cancellazione Accidentale
104
Suppression des Images Fixes/Mobiles
105
Suppression D'images Dans le Menu
105
Eliminazione DI Immagini Fisse/Filmati
105
Eliminazione DI Immagini Dal Menu
105
Suppression D'images à L'aide de la Touche DELETE
106
Suppression D'images en Mode MULTI DISPLAY
106
Eliminazione DI Immagini Utilizzando Il Pulsante DELETE
106
Eliminazione DI Immagini Nella Modalità MULTI DISPLAY
106
Formatage de la Memory Stick et Paramétrage du Numéro de Fichier
107
Formatage D'une Carte Memory Stick
107
Formattazione del Memory Stick E Impostazione del Numero DI File
107
Formattazione Della Memory Stick
107
Attenzione
107
Définition des Numéros de Fichier
108
Impostazione del Numero DI File
108
Smart Shoe
109
Fin D'un Enregistrement
111
Manutenzione
111
Al Termine Della Registrazione
111
Nettoyage et Entretien du Caméscope
112
Nettoyage des Têtes VIDéo
112
Pulizia E Manutenzione Della Videocamera
112
Pulizia Delle Testine Video
112
Utilisation du Caméscope à L'étranger
113
Sources D'alimentation
113
Normes de Couleurs
113
Uso Della Videocamera All'estero
113
Fonti DI Alimentazione
113
Sistema DI Codifica del Colore
113
Dépannage
114
Auto-Diagnostic
114
Condensation
114
Problemi E Soluzioni
114
Simboli DI Autodiagnosi Sul Display
114
Formazione DI Condensa
114
Simboli DI Autodiagnosi Sul Display in Modalità M.REC E M.PLAY
115
Spécifications Techniques
117
Specifiche
117
Index
118
Indice Analitico
118
Norwegian
72
Recherche D'images Fixes
72
Ricerca Delle Immagini Registrate in Modalità PHOTO
72
Techniques D'enregistrement
73
Tecniche DI Registrazione
73
Lecture D'une Bande
74
Lecture Sur L'écran LCD
74
Lecture Sur L'écran de Votre Téléviseur
74
Connexion à un Téléviseur Avec Entrée A/V
74
Riproduzione
74
Riproduzione DI un Nastro
74
Riproduzione Sul Display LCD
74
Riproduzione Su uno Schermo TV
74
Collegamento a un Televisore Dotato DI Jack DI Ingresso Audio E Video
74
Connexion à un Téléviseur Sans Entrée A/V
75
Lecture de la Cassette
75
Collegamento a un Televisore Sprovvisto DI Jack DI Ingresso Audio E Video
75
Riproduzione
75
Fonctions du Mode Magnétoscope
76
Arrêt Sur Image (Mode Pause)
76
Recherche D'image Avant/Arrière
76
Lecture au Ralenti Avant/Arrière
76
Funzioni Disponibili in Modalità PLAYER
76
Pausa Riproduzione
76
Ricerca DI Un'immagine (Avanti/Indietro)
76
Riproduzione Lenta (Avanti/Indietro)
76
Lecture Image Par Image
77
Lecture X2 Avant/Arrière
77
Lecture Arrière
77
Avanzamento Per Fotogrammi
77
Riproduzione X2 (Avanti/Indietro)
77
Riproduzione Indietro
77
Mode Mémoire Compteur (ZERO MEMORY)
78
Zero Memory
78
Zoom en Lecture (PB Zoom)
79
Pb Zoom
79
Enregistrement en Mode Magnétoscope
80
(VP-D907I/D907Di Uniquement)
80
Registrazione in Modalità PLAYER
80
Transfert de Données IEEE 1394
81
Transfert de Données Numériques Avec IEEE 1394 (I.link)
81
Connexion à un Appareil VIDéo Numérique
81
Connexion à un PC
81
Configuration Système Requise
81
Trasferimento Dati Tramite IEEE 1394
81
Connessioni IEEE1394 (I.link) Per Il Trasferimento DI Dati Digitali Standard
81
Collegamento a un Apparecchio Digitale
81
Collegamento a un PC
81
Requisiti DI Sistema
81
Enregistrement Avec un Câble de Connexion DV (VP-D907I/D907Di Uniquement)
82
Registrazione con Cavo DI Collegamento DV (solo VP-D907I/D907Di)
82
Interface USB
83
Transfert D'images Numériques Avec L'interface USB
83
Configuration Système Requise
83
Interfaccia USB
83
Trasferimento DI Immagini Digitali Tramite L'interfaccia USB
83
Requisiti DI Sistema
83
Installation du Logiciel DVC Media 7.0
84
Installazione del Software DVC Media 7.0
84
Connexion à un PC
85
Collegamento a un PC
85
Appareil Photo Numérique
86
Fonctions Disponibles Avec la Carte Memory Stick
86
Modalità Digital Still Camera
86
Memory Stick
86
Funzioni Della Memory Stick
86
Insertion/Retrait de la Carte Memory Stick
87
Inserimento Ed Espulsione Della Memory Stick
87
Structure des Dossiers et Fichiers Sur la Carte Memory Stick
88
Format des Images
88
Struttura DI Cartelle E File Sulla Memory Stick
88
Formato Delle Immagini
88
Sélection de la Qualité D'image
89
Selezione Della Qualità Dell'immagine
89
Scelta Della Qualità Dell'immagine
89
Numero DI Immagini Sulla Memory Stick
89
Sélection de la Taille D'enregistrement de L'image
90
Selezione Delle Dimensioni Delle Immagini Fisse
90
Sélection de la Taille D'une Image Mobile
91
Selezione Delle Dimensioni Dei Filmati
91
Enregistrement Continu D'images
92
Registrazione Continua DI Immagini
92
Selezione Della Modalità CONTINUOUS SHOT
92
Utilisation de la Griffe
109
Conseils D'utilisation
111
Publicité
Samsung VP-D907Di Mode D'emploi (125 pages)
Marque:
Samsung
| Catégorie:
Caméscopes
| Taille: 4.29 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Remarques et Consignes de Sécurité Opmerkingen en Veiligheidsinstructies
6
Rotation de L'écran LCD
6
Formation de Condensation
7
Bloc Batterie
8
Nettoyage des Têtes VIDéo
8
De Videokoppen Schoonmaken
8
Viseur Électronique
9
Dépannage
10
Reparatie en Onderhoud
10
Pièces de Rechange
10
Familiarisez-Vous Avec le Caméscope
11
Fonctionnalités
11
Functies
11
Accessoires Fournis Avec Votre Caméscope
12
Meegeleverde Accessoires Bij de Camcorder
12
Vue Avant et Latérale (Côté Gauche)
13
Voor- & Linkeraanzicht
13
Vue du Côté Gauche
14
Linkerzijaanzicht
14
Vue de Droite et du Dessus
15
Rechter- & Bovenaanzicht
15
Vue Arrière et du Dessous
16
Achter- & Onderaanzicht
16
Télécommande
17
Afstandsbediening
17
Affichage à L'écran en Mode Caméscope ou Magnétoscope
18
Affichage à L'écran (Affichage à L'écran en Modes M.REC et M.PLAY (Memory Stick))
19
Activation/Désactivation de L'affichage (Mode OSD)
19
Osd
19
Memory Stick
19
OSD-Indicaties Aan- of Uitzetten (on Screen Display)
19
Préparez Votre Caméscope
20
Utilisation de la Télécommande
20
Installation de la Batterie de la Télécommande
20
Enregistrement Automatique Avec la Télécommande
20
Camcorder Voorbereiden
20
Gebruik Van de Afstandsbediening
20
De Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
20
Timer-Opname Met Afstandsbediening (Zelfontspanner)
20
Installation de la Batterie au Lithium
21
De Lithiumbatterij Plaatsen
21
Mise en Place de la Poignée de Soutien
22
Riem Handgreep Verstellen
22
Connexion D'une Source D'alimentation
23
Utilisation de L'adaptateur Secteur et du Câble CC
23
Sélection du Mode Caméscope
23
Camcorder Op Een Stroombron Aansluiten
23
De Stand CAMCORDER Selecteren
23
Utilisation du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Chargement du Bloc Batterie au Lithium-Ion
24
Lithium-Ion Batterij
24
Lithium-Ion Batterij Opladen
24
Durée D'enregistrement Selon le Mode et le Type de Batterie
25
De Maximale Opnameduur Met Een Enkele Batterijlading
25
Affichage du Niveau de la Batterie
26
Indicatie Batterijlading
26
Insertion et Éjection D'une Cassette
27
Videocassette Plaatsen en Verwijderen
27
Effectuez un Enregistrement Simple
28
Effectuez Votre Premier Enregistrement
28
Uw Eerste Opname
28
Pour Sélectionner le Mode CAMCORDER
29
Pour Sélectionner le Mode DSC (Digital Still Camera)
29
Sélection de la LANGUE D'AFFICHAGE
30
De OSD-Taal Selecteren
30
Recherche de Séquences (REC SEARCH)
31
Opnamen Controleren (REC SEARCH)
31
Astuces pour la Stabilité de L'image
32
Utilisation de L'écran LCD
32
Utilisation du Viseur
32
Tips Voor Goede Opnamen
32
Opnemen Met Het LCD-Scherm
32
Opnemen Met de Zoeker
32
Réglage de L'écran LCD
33
LCD-Scherm Instellen
33
Effectuez un Enregistrement Simple
34
Utilisation du Viseur
34
Réglage de la Mise au Point
34
Eenvoudige Opnamen Maken
34
Zoeker Instellen
34
Scherpstelling
34
Lecture D'une Bande à L'écran
35
Opnamen Afspelen Op Het LCD-Scherm
35
Réglage du Volume du Haut-Parleur
36
Geluidsweergave Luidspreker Instellen
36
Fonctions du Mode Menu
37
Perfectionnez Vos Enregistrements
37
Liste des Réglages
37
Geavanceerde Opnamefuncties
37
De Menufuncties
37
M.REC ou M.PLAY
38
Fonctions Disponibles pour Chaque Mode
39
Réglage de L'horloge (CLOCK SET)
40
CLOCK SET (Klok Instellen)
40
Perfectionnez Vos Enregistrements Geavanceerde Opnamefuncties
41
Wl.remote
41
Activation/Désactivation de la Sonorité (BEEP SOUND)
42
BEEP SOUND (Pieptonen)
42
Bruit de L'obturateur (SHUTTER SOUND)
43
SHUTTER SOUND (Sluitergeluid)
43
Connexion Usb
44
USB CONNECT (USB-Aansluiting)
44
Mode DEMONSTRATION
45
DEMONSTRATION (Demonstratie)
45
Exposition Automatique (PROGRAM AE)
46
PROGRAM AE (Belichtingsprogramma)
46
Réglage de L'exposition Automatique
47
PROGRAM AE Instellen
47
WHT. BALANCE (Witbalans)
48
Zoom Avant et Arrière
49
Tele MACRO
49
In- en Uitzoomen
49
Utilisation du Zoom Numérique
50
Zoom Numérique
50
D.ZOOM (Digitale Zoom)
50
Stabilisateur Électronique D'images (EIS)
51
EIS (Elektronische Beeldstabilisator)
51
DSE (Digitale Speciale Effecten) SELECT
52
Sélection D'un effet Spécial Numérique
53
Een Digitaal Speciaal Effect Selecteren
53
Memory MIX
54
Enregistrement D'images Superposées Sur une Bande
55
Geprojecteerde Beelden Opslaan Op Een Cassette
55
Mode D'enregistrement (REC MODE)
56
REC MODE (Opnamestand)
56
Mode AUDIO
57
AUDIO MODE (Geluidsmodus)
57
WIND CUT (Ruisfilter)
58
Affichage de la Date et de L'heure (DATE/TIME)
59
Affichage (TV DISPLAY)
60
Menu Rapide
61
Het Snelmenu Gebruiken
61
DATE/TIME (Datum/Tijd)
62
Snelmenu Instellen
62
SHUTTER SPEED (Sluitertijd) & EXPOSURE (Belichting)
63
SLOW SHUTTER (Lange Sluitertijd)
64
Mode EASY Q (Débutants)
65
EASY Q (Voor Beginners)
65
Mise au Point Automatique
66
Mise au Point Manuelle
66
Automatisch Scherpstellen
66
Handmatig Scherpstellen
66
Utilisation du Flash Intégré
67
De Ingebouwde Flitslamp Gebruiken
67
Flash Select
67
Contre-Jour Intelligent (BLC)
68
BLC (Tegenlichtcompensatie)
68
Fondu en Ouverture et en Fermeture (FADE)
69
Début de L'enregistrement
69
Fin de L'enregistrement (Avec Fondu)
69
De Functie FADE (In- en Uitfaden)
69
Infaden Aan Het Begin Van Een Opname
69
Uitfaden Aan Het Einde Van Een Opname
69
Doublage Sonore (AUDIO DUBBING)
70
Réalisation du Doublage Sonore
70
Audio Dubbing (Geluidsspoor Toevoegen)
70
Écoute du Son Doublé
71
Afspelen Van Een Cassette Waaraan Een Geluidsspoor Is Toegevoegd
71
Enregistrement D'une Image Fixe
72
Recherche D'images Fixes
72
Digitale Foto's Maken Met Behulp Van de Knop PHOTO
72
De Momentopname Opzoeken
72
Techniques D'enregistrement
73
Opnametechnieken
73
Lecture D'une Bande
74
Lecture Sur L'écran LCD
74
Lecture Sur L'écran de Votre Téléviseur
74
Connexion à un Téléviseur Avec Entrée A/V
74
Afspelen
74
Cassette Afspelen
74
Opnamen Bekijken Via Het LCD-Scherm
74
Opnamen Bekijken Via Een Tv-Scherm
74
Aansluiten Op Een Tv Met Audio/Video-Aansluiting
74
Connexion à un Téléviseur Sans Entrée A/V
75
Lecture de la Cassette
75
Aansluiten Op Een Tv Zonder Audio/Video-Aansluiting
75
Afspelen
75
Fonctions du Mode Magnétoscope
76
Arrêt Sur Image (Mode Pause)
76
Recherche D'image Avant/Arrière
76
Lecture au Ralenti Avant/Arrière
76
Functies in de Stand PLAYER
76
Afspelen Onderbreken
76
Passage Opzoeken (Vooruit/Achteruit)
76
Vertraagde Weergave (Vooruit/Achteruit)
76
Lecture Image Par Image
77
Lecture X2 Avant/Arrière
77
Lecture Arrière
77
Beeld Verder (Beeld Voor Beeld Afspelen)
77
Versneld Afspelen (X2, Vooruit/Achteruit)
77
Achteruit Afspelen
77
Mode Mémoire Compteur (ZERO MEMORY)
78
Zero Memory
78
Zoom en Lecture (PB Zoom)
79
PB ZOOM (Zoomen Tijdens Afspelen)
79
Enregistrement en Mode Magnétoscope
80
(VP-D907I/D907Di Uniquement)
80
Opnemen in de Stand PLAYER
80
Transfert de Données IEEE 1394
81
Transfert de Données Numériques Avec IEEE 1394 (I.link)
81
Connexion à un Appareil VIDéo Numérique
81
Connexion à un PC
81
Configuration Système Requise
81
Ieee 1394
81
IEEE1394 (I.link)-DV-Gegevensverbinding
81
Aansluiten Op Een DV-Apparaat
81
Aansluiten Op Een PC
81
Systeemeisen
81
Enregistrement Avec un Câble de Connexion DV (VP-D907I/D907Di Uniquement)
82
Opnemen Via de DV-Kabel (Alleen Mogelijk Met de VP-D907I/D907Di)
82
Interface USB
83
Transfert D'images Numériques Avec L'interface USB
83
Configuration Système Requise
83
USB-Interface
83
Systeemeisen
83
Installation du Logiciel DVC Media 7.0
84
Installatie Van Het DVC Media 7.0-Software
84
Connexion à un PC
85
Aansluiten Op Een PC
85
Appareil Photo Numérique
86
Fonctions Disponibles Avec la Carte Memory Stick
86
Camcorder als Fototoestel Gebruiken
86
Memory Stick
86
Functies Van de Memory Stick
86
Insertion/Retrait de la Carte Memory Stick
87
De Memory Stick Plaatsen en Verwijderen
87
Structure des Dossiers et Fichiers Sur la Carte Memory Stick
88
Format des Images
88
Structuur Van Mappen en Bestanden Op de Memory Stick
88
Sélection de la Qualité D'image
89
De Beeldkwaliteit Selecteren
89
Sélection de la Taille D'enregistrement de L'image
90
De Beeldgrootte Selecteren
90
Sélection de la Taille D'une Image Mobile
91
Enregistrement Continu D'images
92
Sélection de la Fonction de Prise Continue (CONTINUOUS SHOT)
92
Enregistrement D'images Fixes Sur une Carte Memory Stick en Mode M.REC
93
Enregistrement D'images Sur une Carte Memory Stick
93
Afbeeldingen Opslaan Op Een Memory Stick
93
Enregistrement D'une Image Fixe à Partir D'une Cassette
94
Een Afbeelding Van Een Cassette als Een Foto Opslaan
94
Copie D'images Fixes D'une Cassette Sur la Carte Memory Stick
95
Foto's Kopiëren Van Een Cassette Naar Een Memory Stick
95
Enregistrement MJPEG
96
Enregistrer des Images Sur une MEMORY STICK
96
MJPEG Opnemen
96
Bewegende Beelden Opnemen Op Een MEMORY STICK
96
Affichage des Images Fixes/Mobiles
98
Visualisation D'une Seule Image
98
Foto's en Videobeelden Bekijken
98
Visualisation des Images Sous Forme de Diaporama
99
Visualisation des Images Sur le Multi-Écran
99
Een Diapresentatie Bekijken
99
De Multi Display (Multiweergave) Bekijken
99
Marquage des Images Fixes pour L'impression
100
Afbeeldingen Voor Afdrukken Markeren
100
Impression de Vos Images - Utilisation de Pictbridge (IMPRESSION DIRECTE)
101
Branchement à une Imprimante
101
Uw Afbeeldingen Afdrukken Met Behulp Van Pictbridge (DIRECT PRINT)
101
Aansluiten Op Een Printer
101
Impression D'images
102
Afbeeldingen Afdrukken
102
Pour Imprimer la Date Sur une Image
103
De Datum Afdrukken Op de Afbeelding
103
Protection Contre L'effacement Accidentel
104
Suppression des Images Fixes/Mobiles
105
Suppression D'images Dans le Menu
105
Foto's/Videobeelden Verwijderen
105
Afbeeldingen Verwijderen in Het Menu
105
Suppression D'images à L'aide de la Touche DELETE
106
Suppression D'images en Mode MULTI DISPLAY
106
Afbeeldingen Verwijderen Met de Knop DELETE
106
Afbeeldingen Verwijderen in de Stand MULTI DISPLAY
106
Formatage de la Memory Stick et Paramétrage du Numéro de Fichier
107
Formatage D'une Carte Memory Stick
107
De Memory Stick Formatteren en Het Bestandsnummer Instellen
107
De Memory Stick Formatteren
107
Let Op
107
Définition des Numéros de Fichier
108
Het Bestandsnummer Instellen
108
Utilisation de la Griffe
109
Smart Shoe
109
Conseils D'utilisation
111
Fin D'un Enregistrement
111
Onderhoud
111
Na Een Opname
111
Nettoyage et Entretien du Caméscope
112
Nettoyage des Têtes VIDéo
112
De Camcorder Schoonmaken en Onderhouden
112
Utilisation du Caméscope à L'étranger
113
Sources D'alimentation
113
Normes de Couleurs
113
Met de Camcorder Naar Het Buitenland
113
Dépannage
114
Auto-Diagnostic
114
Condensation
114
Problemen Oplossen
114
Tabel Voor Het Zelf Opsporen/Oplossen Van Problemen
114
Condensvorming
114
Tabel Voor Het Zelf Opsporen/Oplossen Van Problemen in de Standen M.REC en M.PLAY
115
Spécifications Techniques
117
Technische Gegevens
117
Index
118
Pour la France Uniquement
120
Garantie Européenne
123
Europese Garantie
124
Publicité
Produits Connexes
Samsung VP-D907
Samsung VP-D907i
Samsung VP-D907D
Samsung VP-D361W
Samsung VP-D362i
Samsung VP-D363i
Samsung VP-D365W
Samsung VP-D365Wi
Samsung VP-D20
Samsung VP-D20i
Samsung Catégories
Téléphones portables
Réfrigérateurs
Téléviseurs
Moniteurs
Four à micro-ondes
Plus Manuels Samsung
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL