MAS-... Fluidic Muscle MAS-...Deutsch Bedienteile und Anschlüsse Gewinde für Anschlussadapter – bei MAS-...-MO.. beidseitig geöffnet – bei MAS-...-MC.. auf einer Seite verschlossen Anschlussflansch mit Außensechskant Gewebeschlauch Bild 1 Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Ungünstige Lagerbedingungen können die Funktionssicherheit beeinträchtigen. S Stellen Sie sicher, dass folgende Punkte eingehalten werden: – MAS-... vor UV-Einstrahlung schützen – MAS-... bei geringer Feuchtigkeit lagern (kleiner 60 %) – Gewebeschlauch nicht knicken – Hohe Temperaturen vermeiden (kleiner +30 °C) Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Temperaturen dürfen nicht überschritten werden. Sorgen Sie für ordnungsgemäß aufberei- LF-... LR-... tete Druckluft. Bild 3 Berücksichtigen Sie die vorherrschenden Umgebungsbedingungen. Beachten Sie die Vorschriften der Berufs- genossenschaft, des Technischen Überwa- chungsvereins oder entsprechende natio- nale Bestimmungen. Bild 4 Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Page 6
Bild 6 stand ohne jegliche eigenmächtige Verän- derung. Einbau Einbau mechanisch Hinweis Mechanische Belastungen des Gewebe- schlauchs führen zur Zerstörung des MAS-... S Stellen Sie sicher, dass der MAS-... frei von Torsionskräften montiert wird. Bild 7 Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Page 7
Kapitel “Kennlinien“ zu entnehmen. Bild 10 Befestigen Sie die Nutzlast an der Front- platte so, dass der Massenschwerpunkt der Nutzlast zur Mittelachse fluchtet. Einbau pneumatisch Bild 11 Verschlauchen Sie den Druckluftanschluss am Adapter (A) des MAS-... Bild 12 Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Page 8
MAS-40-...; max. 20 % der Nennlänge bei MAS-20-... und MAS-10-..) – die erforderliche Kraft wird erreicht/die Last wird angehoben – es tritt keine Leckage auf/kein deutliches Abblasen ist hörbar Beenden Sie den Probelauf. Entlüften Sie den MAS-..Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
– Seifenlauge (max. 60 °C) – alle werkstoffschonenden Medien. Ausbau und Reparatur Bei Anzeichen von Alterungserscheinungen: Sorgen Sie dafür, dass eine Überholung des MAS-... nur durch unseren Festo Reparaturservice vorgenommen wird. Zum Ausbau des MAS-...: Entlüften Sie die gesamte Anlage und das Produkt.
Abblasen Abbl Dichtungen verschlis- Verschleißteile ersetzen – selbst mit Verschleißteilesatz – zur Reparatur an Festo schicken Muskelgewebe ver- Zur Reparatur an Festo schicken schlissen MAS-... erreicht nicht Fehlendes Luftvolumen Anschlussquerschnitte vergrößern, die gewünschte Ge-...
Page 12
Al (eloxiert); St (verzinkt); NBR Gewebeschlauch: Chloropren, Aramid Klebstoff: Loctite 243 Nennbedingungen: bei 6 bar, Nennlänge 10 x Durchmesser, max. vorgereckt **) Durch Hubkraftsicherung begrenzt ***) Nennlänge = sichtbarer Bereich des unbelasteten Gewebeschlauchs Bild 18 Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Page 13
(Nennlänge = sichtbarer Bereich des unbelasteten Gewebeschlauchs) Hinweis Der tatsächliche Wert der Kraft in Abhängigkeit der Kontraktion kann aufgrund der Hysterese und Relaxation (siehe Kapitel ’Technische Daten’) abweichen. Graue Fläche = Zulässiger Einsatzbereich Bild 19 Festo MAS-... 0010NH – Deutsch...
Fluidic muscle Type MAS-...English Operating parts and connections Thread for connection adapter – with MAS-...-MO.. open on both sides – with MAS-...-MC.. closed on one side Connecting flange with outer hexagon Textile-fibre tubing Fig. 1 Festo MAS-... 0010NH - English...
Page 16
The pulling force is at its maximum at the beginning of the contraction and drops almost linearly with the stroke to zero. Expansion in the peripheral direction cannot be used for clamping tasks, as friction can damage the muscle. Festo MAS-... 0010NH - English...
Compare the maximum limits specified with your application. The maximum permitted values, e.g. for pressures, forces, torques, masses, speeds and temperatures must not be exceeded. Ensure that there is a supply of correctly- LF-... LR-... prepared compressed air. Fig. 3 Festo MAS-... 0010NH - English...
Page 18
Fig. 6 tions. Fitting Mechanical components Note Mechanical stress on the textile-fibre tubing can damage the MAS-... S Ensure that the MAS-... is fitted free of torsional forces. Fig. 7 Festo MAS-... 0010NH - English...
Page 19
Pneumatic components Fig. 11 Wire up the compressed air connection on the adapter (A) of the MAS-..Fig. 12 Festo MAS-... 0010NH - English...
Page 20
20% of the rated length on the MAS-20-... and MAS-10-..) – the required force is reached / the load is lifted – there is no leakage / no blowing can be heard Conclude the test run. Exhaust the MAS-..Festo MAS-... 0010NH - English...
Page 21
Air can be heard escap- Check pneumatic con- nection / return MAS-... to Festo *) Checks must be made more frequently in the case of non-permitted ambient conditions (e.g. bright sunshine, high humidity etc.) Fig. 15 Festo MAS-... 0010NH - English...
If there are signs of aging, make sure that the MAS-... is overhauled only by our repair service. Before dismantling the MAS-..., exhaust the complete system and the product. Accessories Designation Type Adapter MXAC-... Threaded rod MXAD-... Flexocoupling FK-... Rod clevis SG..-... Coupling item KS..-... Fig. 16 Festo MAS-... 0010NH - English...
Seals worn Replace wearing parts – yourself with a wearing parts kit – by sending to Festo for repairs Muscle fibre worn Send to Festo for repair MAS-... does not Insufficient air volume Increase connection cross sections,...
Page 24
Cement: Loctite 243 rated conditions: at 6 bar, rated length 10 x diameter, projected **) limited by lifting force locking ***) Rated length = visible range of the non-loaded fibre tube Fig. 18 Festo MAS-... 0010NH - English...
(rated length = visible range of non-loaded fibre tube) Note The actual value of the force as a factor of contraction may differ due to hysteresis and relaxation (see chapter ”Technical Specifications”). Grey area = Permitted range of use Fig. 19 Festo MAS-... 0010NH - English...
Page 26
MAS-... Grey area = Permitted range of use Fig. 20 Grey area = Permitted range of use Fig. 21 Festo MAS-... 0010NH - English...
Elementos funcionales y conexiones Rosca para adaptador de conexión – con MAS-...-MO... abierto en ambos lados – con MAS-...-MC... cerrado en un lado Brida de conexión con hexágono interior Tubo de fibra textil Fig. 1 Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 28
La fuerza de tracción es la máxima al ini- cio de la contracción y cae casi linealmente al final de la carrera. La expansión en sentido radial no puede utilizarse, por ejemplo, para tareas de sujeción, ya que el rozamiento dañaría la superficie. Festo MAS-... 0010NH – Español...
S Cumplir con las siguientes instrucciones para un uso correcto y seguro del producto. Comparar los límites máximos especificados en cada aplicación. No deben sobrepasarse los valores máximos permitidos para fuerzas, pares, masas, velocidades y temperaturas. Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 30
Aplicar la presión lentamente a todo el sistema. Para ello, utilizar la válvula de arranque progresivo HEL-..De esta forma pueden evitarse movimientos súbitos incontrola- dos. Fig. 6 Usar el producto en su forma original sin modificaciones no autorizadas. Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 31
– la máxima sobrelongitud permitida sea menos del 3% de la longitud nominal. – se observen los valores máximos per- mitidos de fuerzas y masas adicionales Los valores permitidos pueden hallarse en Fig. 10 la sección ”Especificaciones Técnicas” Festo MAS-... 0010NH – Español...
– nadie entra en la zona de la masa en movimiento (por ejemplo, utilizando vallas de protección) – no hay objetos extraños cerca. El MAS-... solamente puede tocarse una vez que la masa se halla en posición esta- ble. Fig. 13 Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 33
útil C (ver fig. 14): – un aumento de la contracción ”h” y Fig. 14 – incremento adicional de la masa ”m” – incremento de la temperatura am- biente o de funcionamiento Festo MAS-... 0010NH – Español...
Desmontaje y reparaciones Si hay signos de envejecimiento, asegurarse de que el MAS-... se repara exclusiva- mente en nuestro servicio de reparaciones. Antes de desmontar el MAS-..., descargar de aire todo el sistema y el producto. Festo MAS-... 0010NH – Español...
Juntas desgastadas Reemplazar las piezas de desgaste – usando un kit de piezas de re- cambio – enviándolo a Festo para reparar Fibra del músculo des- Enviar a Festo a reparar gastada Festo MAS-... 0010NH – Español...
20 % de la longitud nomi- 25 % de la ***) longitud nomi- ***) Margen de temperaturas perm. +5 °C ... +60 °C Fuerza de levantamiento máx. a 6 bar **) 400 N 1200 N 4000 N Festo MAS-... 0010NH – Español...
(longitud nominal = margen visible del tubo de fibra sin cargar) Nota: El valor real de la fuerza en relación a la contracción, puede diferir debido a la histéresis y la relajación (véase capítulo ”Especificaciones Técnicas”). Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 38
MAS-... Zona gris = Margen de uso permitido Fig. 19 Zona gris = Margen de uso permitido Fig. 20 Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 39
MAS-... Zona gris = Margen de uso permitido Fig. 21 Festo MAS-... 0010NH – Español...
Page 41
MAS-... Fluidic Muscle Type MAS-...Français Organes de commande et raccords Taraudage pour adaptateur – en version MAS-...-MO.., ouvert des deux côtés – en version MAS-...-MC.., fermé d’un côté Raccord hexagonal Flexible tressé Fig. 1 Festo MAS-... 0010NH – Français...
– Protéger le MAS-... contre les rayons U.V. – Stocker le MAS-.. dans un local avec un taux d’humidité inférieur à 60 % – Ne pas plier le flexible – Stocker le MAS-... à une température inférieure à 30 °C. Festo MAS-... 0010NH – Français...
Page 43
Veiller au bon conditionnement de l’air LF-... LR-... comprimé. Fig. 3 Tenir compte des conditions environnan- tes. Respecter les prescriptions des organis- mes professionnels et des services de contrôle technique et les réglementations nationales en vigueur. Fig. 4 Festo MAS-... 0010NH – Français...
Utiliser le produit dans son état d’origine Fig. 6 sans apporter de modifications. Montage Montage mécanique Note Les sollicitations mécaniques du flexible tressé peuvent endommager le MAS-... S S’assurer que le MAS-... n’est soumis à aucune torsion. Fig. 7 Festo MAS-... 0010NH – Français...
Page 45
Fixer la charge utile sur la face avant, de façon à ce que le centre de gravité de la charge se trouve bien dans l’axe. Montage pneumatique Fig. 11 Monter le raccord pneumatique sur l’adaptateur (A) du MAS-... Fig. 12 Festo MAS-... 0010NH – Français...
MAS-40-... ; max. 20 % de la longueur nominale pour les MAS -20-... et -10-...), – que la force nécessaire est atteinte/la charge est soulevée, – de l’absence de fuites/d’échappements sonores, Terminer le cycle d’essai. Mettre le MAS-... à l’échappement. Festo MAS-... 0010NH – Français...
Fuite d’air sonore Vérifier le raccord pneu- nore matique/renvoyer le MAS-... à Festo *) Réduire les intervalles de contrôle en cas d’utilisation sous conditions environnantes extrêmes p. ex. rayonnement solaire élevé, taux d’humidité élevé ...) Fig. 15 Festo MAS-... 0010NH – Français...
– tous les produits doux Démontage et réparation En cas de signes de vieillissement : S’assurer que seul le service après-vente Festo est chargé de la réparation du MAS-..Pour démonter le MAS-... : Mettre à l’échappement l’installation complète et le produit.
Utiliser des flexibles de raccordement plus courts Masse ou force de ré- Sélectionner un muscle de taille su- action trop élevées périeure Fig. 17 Festo MAS-... 0010NH – Français...
Vitesse admissible – minimale 0,05 m/s 0,05 m/s 0,05 m/s –maximale 1,5 m/s 2 m/s 2 m/s Consommation d’air théorique pour 10 l/min 75 l/min 600 l/min 1 Hz Fuite normale inférieure à 1 l/h Festo MAS-... 0010NH – Français...
(longueur nominale = zone visible du flexible non chargé) Note La valeur effective de la force selon la contraction peut varier en fonction de l’hystérésis et du relâchement (voir chapitre ”Caractéristiques techniques”). Surface grisée = plage d’utilisation admissible Festo MAS-... 0010NH – Français...
Fluidic Muscle MAS-...Italiano Elementi operativi e attacchi Adattatore filettato di collegamento – MAS-...-MO..: apertura su entrambi i lati – MAS-...-MC..: apertura su un lato Flangia di collegamento con attacco esagonale Tubo in tela gommata Fig. 1 Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
La dilatazione in ampiezza del tubo non sfrut- tabile per applicazioni di bloccaggio, dato che il movimento di contrazione provo- cherebbe il danneggiamento del muscolo a causa dell’attrito. Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
S Attenersi pertanto alle seguenti indicazioni allo scopo di garantire il funzio- namento sicuro e corretto dell’apparecchio. Controllare i parametri dell’applicazione specifica in base ai limiti consentiti ad es. per pressione, forza, momenti, masse, velocità e temperatura, che non devono essere superati. Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
Page 56
Utilizzare a questo scopo la valvola di inserimento tipo HEL-..In tal modo si evita il manifestarsi di movimenti incon- trollati. Utilizzare il prodotto nel suo stato origi- Fig. 6 nale, senza apportare modifiche non auto- rizzate. Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
Page 57
– spostamento angolare – allungamento proprio – limiti consentiti di forza e carico sup- plementare. I limiti consentiti sono indicati nel Capi- tolo “Dati tecnici“ e nei grafici riportati nel Capitolo “Curve caratteristiche“. Fig. 10 Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
Page 58
Fissare il carico alla piastra frontale in modo che il suo baricentro risulti allineato rispetto all’asse centrale del dispositivo. Fig. 11 Montaggio delle parti pneumatiche Collegare l’attacco di alimentazione all’adattatore (A) del MAS-..Fig. 12 Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
MAS-40-...; max. 20 % della lunghezza nominale per i tipi MAS-20-... e MAS-10-..) – applicazione della forza prevista/sollevamento efficace del carico – assenza di trafilamenti/nessuno scarico udibile di aria Terminare la prova di funzionamento. Scaricare la pressione nel MAS-..Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
Page 60
Controllare l’attacco ascolto aria pneumatico/Spedire il MAS-... a Festo. *) La frequenza dei controlli va intensificata in presenza di condizioni di impiego estreme (ad es. irradiazione solare intensa, elevata umidità atmosferica, ecc.). Fig. 15 Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
– tutti i detergenti non aggressivi. Smontaggio e riparazione Se si riscontrano segni di invecchiamento: Dare disposizioni affinch le revisioni del MAS-... vengano eseguite unicamente dal servizio di assistenza tecnica Festo. Smontaggio del MAS-...: Scaricare innanzitutto la pressione dall’impianto e dal dispositivo. Accessori...
Guarnizioni usurate Sostituire le parti d’usura – utilizzando il kit ricambi in dota- zione – inviando il dispositivo a Festo per la riparazione. Tela del muscolo usu- Inviare il dispositivo a Festo per la rata riparazione. Velocità del MAS-... in- Portata d’aria insuffi-...
Velocità consentita – min. 0,05 m/s 0,05 m/s 0,05 m/s –max. 1,5 m/s 2 m/s 2 m/s Consumo teorico aria a 1 Hz 10 l/min 75 l/min 600 l/min Perdita normale inferiore a 1 l/h Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
(lunghezza nominale = lunghezza della parte visibile del tubo in tela gommata in condizioni di riposo) Nota L’isteresi e l’estensione possono influire sull’entità effettiva della forza in fun- zione della contrazione, fino a discostarla dai limiti indicati (v. Cap. ”Dati tec- nici”). Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
Page 65
MAS-... Area grigia = intervallo di impiego consentito Fig. 19 Area grigia = intervallo di impiego consentito Fig. 20 Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
Page 66
MAS-... Area grigia = intervallo di impiego consentito Fig. 21 Festo MAS-... 0010NH – Italiano...
MAS-... Fluidic Muscle MAS-...Svenska Komponenter och anslutningar Gänga för anslutningsadapter – på MAS-...-MO.. öppen på båda sidor – på MAS-...-MC.. stängd på ena sidan Anslutningsfläns med yttre sexkant Vävarmerad slang Bild 1 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
S Säkerställ att följande punkter följs: – Skydda MAS-... från UV-strålning – Lagra MAS-... vid låg luftfuktighet (lägre än 60 %) – Den vävarmerade slangen får inte vikas – Undvik höga temperaturer (ska vara lägre än +30 °C) Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
De tillåtna gränsvärdena, t. ex. för tryck, krafter, moment, belastningar, hastig- heter och temperaturer får inte överskridas. Använd tryckluft som har förbehandlats LF-... LR-... på ett korrekt sätt. Bild 3 Ta hänsyn till rådande omgivningsförhal- landen. Följ gällande lagar och förordningar. Bild 4 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
Page 70
Använd produkten i originalutförande utan egna modifieringar. Bild 6 Montering Mekanisk montering Notering Mekanisk belastning av den vävarmerade slangen kan leda till att MAS-... förstörs. S Säkerställ att MAS-... monteras fritt från torsionskrafter. Bild 7 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
Page 71
“Kurvor“. Bild 10 Sätt fast lasten på frontplattan så att De- letel lastens Deletel- tyngdpunkt ligger i linje med enhetens centrumlinje. Bild 11 Pneumatisk montering MONTERA tryckluftsanslutningen på adaptern (A) på MAS-... Bild 12 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
Page 72
– kontraktionen ligger inom den tillåtna toleransen (max. 25 % av nominella längden på MAS-40-...; max. 20 % på MAS-20-... och MAS-10-..) – att erforderlig kraft uppnås/lasten lyfts – att det inte förekommer läckage/inget läckage skall höras Avsluta provkörningen. Avlufta MAS-..Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
Page 73
Kontakta Festo kopplingscykel sor, övriga skador på ytan Vävarmeringen frilagd Hörkontroll Hörbart luftläckage Kontrollera den pneu- matiska anslutningen/ kontakta Festo *) Kontrollintervallerna blir tätare vid extrema omgivningsförhållanden (t. ex. starkt solljus, hög luftfuktighet ...) Bild 15 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
– tvållösning (max 60°) – alla medel som inte skadar materialet Demontering och reparation Vid tecken som tyder på åldring: Se till att MAS-... renoveras, vilket endast får utföras av Festo reparationsser- vice. Vid demontering av MAS-...: Avlufta hela anläggningen och produkten.
Slitna packningar Byt förbrukningsdelar – själv med reservdelssats – skicka till Festo för reparation Muskelväven utsliten Skicka till Festo för reparation MAS-... uppnår inte Luftvolym saknas Öka anslutningsareorna, förkoppla önskad hastighet volymen Använd korta slangar...
Page 76
Vävarmerad slang: Chloropren, Aramid Lim: Loctite 243 Förutsättningar: vid 6 bar, nominell längd 10 x diameter, maximalt sträckt **) Begränsad genom lyftkraftssäkring ***) Nominell längd = det synliga området på den obelastade vävarmerade slangen Bild 18 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
Page 77
(Nominell längd = det synliga området på den obelastade vävarmerade slangen) Notering Kraftens faktiska värde beroende av kontraktionen kan avvika på grund av hys- teres och relaxation (se kapitel ’Tekniska data’) Grå yta = tillåtet användningsområde Bild 19 Festo MAS-... 0010NH – Svenska...
Page 80
Copyright: tes, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette Festo AG & Co., règle est illicite et expose son auteur au versement de dom- Postfach 6040 mages et intérêts. Touts droits réservés, particulièrement le D-73726 Esslingen droit de déposer des modèles d’utilité...