Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
FR
Oven
User Manual
Cuisinière
Manuel d'utilisation
FBG62121WD
285380499/ EN/ FR/ R.AA/ 24.09.24 12:04
7786187636

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko FBG62121WD

  • Page 1 Oven User Manual Cuisinière Manuel d’utilisation FBG62121WD 285380499/ EN/ FR/ R.AA/ 24.09.24 12:04 7786187636...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3 General Information on Using the Table of Contents Oven..........1 Safety Instructions......Using the Gas Oven ....... 35 Intended Use........8 General Information About Baking . 36 Child, Vulnerable Person and Pet General Warnings About Baking Safety ..........in the Oven........Electrical Safety......
  • Page 4 1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5 • Children should not play with • If there are children in the en- the product. Cleaning and user vironment when using the maintenance should not be oven, you should use addi- performed by children unless tional accessories that prevent there is someone overseeing direct contact with the oven them.
  • Page 6 • The plug or the electrical con- • The rear surface of the oven nection of the appliance shall gets hot when it is in use. Gas be in an easily accessible connections and/or electrical place. If this is not possible, cables must not touch the rear there should be a mechanism surface of the product.
  • Page 7 cified by the importer company leased as a result of heat, hu- in order to prevent possible midity and combustion in the dangers. room. Make sure that the kit- • CAUTION: Before replacing the chen is well ventilated, espe- oven lamp, be sure to discon- cially when using the product: nect the product from the Keep the natural ventilation...
  • Page 8 doses. You can understand • Do not use open flame or do that the gas is burning well if not smoke. Do not use any the flames are continuous and electrical knobs (eg lamp knob blue. If the flames are wavy, or doorbell).
  • Page 9 • When you need to transport placed on a plinth or bed plate. the product, wrap it with Products must not be placed bubble wrap packaging mater- on cardboard or plastic plates. ial or thick cardboard and tape • Direct sunlight and heat it tightly.
  • Page 10 come into contact with the There is an explosion hazard socket nor with the plug due to damage to the gas plugged into the socket. hose. • There should be no gas hose, • Make sure to check for gas plastic water pipe and socket leakage after the gas connec- on the back or side wall of the...
  • Page 11 • Flammable objects must not • Keep your distance when be kept in and around the opening the oven door during cooking area. Otherwise, these or at the end of cooking. The may lead to fire. steam may burn your hand, •...
  • Page 12 • CAUTION: In solid or liquid oil Be mindful of the following pre- cooking, it is dangerous to cautions when using greasy leave the hob unattended, parchment paper or similar ma- which may cause a fire. NEVER terials: try to extinguish the fire with •...
  • Page 13 liquids dripping onto the tray 1.11 Maintenance and can cause smoking or even ig- Cleaning Safety nite flames. • Wait for the product to cool be- • An air flow is generated when fore cleaning the product. Hot the product lid is opened. surfaces may cause burns! Greaseproof paper can come •...
  • Page 14 aging waste with the household or other • Turn off the product 5 to 10 minutes be- wastes, take it to the packaging material fore the end time of baking in prolonged collection points designated by the local bakings. You can save up to 20% electri- authorities.
  • Page 15 3.1.1 Cooking unit 3.1.2 Hob section Wire shelves * Rear left - Normal burner Gas oven burner Front left - Rapid burner Shelf positions Front right - Auxiliary burner Lamp ** Rear right - Normal burner Varies depending on the model. Your product may not be equipped with a wire rack.
  • Page 16 Ignition button It is used to ignite your oven. In case of power outage, the ignition button does not work. You can also ignite the hob burners with this button. Wire grill Lamp button It is used for frying or placing the food to be You can turn your oven's lamp on and off baked, fried and stewed on the desired with the lamp button.
  • Page 17 the wire shelf’s stopping point. It must not pass over the stopping point to contact with the rear wall of the oven. Stopping function of the wire grill - On models with wire shelves There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf.
  • Page 18 3.5 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 850 /600 /600 Voltage/Frequency 220-240 V ~ 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 product Total gas consumption (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Oven type Gas oven Cooking zones...
  • Page 19 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G31,37 mbar mbar G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G31,37 mbar mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30,30 mbar G20,13 mbar G20,10 mbar G30,28 30 Cat II...
  • Page 20 COUNTRY CATEGORY GAS TYPE AND PRESSURE CODES Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Cat I G20,25 mbar Cat I 3B/P G30,30 mbar Injector Table The table below gives injector values for all gas types of combustibles for gas conversion.
  • Page 21 4 Installation • It can be used with cabinets on either General warnings side but in order to have a minimum dis- • Refer to the nearest Authorised Service tance of 400mm above hotplate level al- Agent for installation of the product. low a side clearance of 65mm between Make sure that the electric and gas in- the appliance and any wall, partition or...
  • Page 22 Warning: In order to prevent tipping of the appliance, this stabilizing means must be installed. Refer to the instructions for in- stallation. If your product has 2 safety chains; Fasten hook (1) by using a proper peg to the kitchen wall (6) and connect safety Stability chain to be as short as chain (3) to the hook via the locking mech- practicable to avoid oven tilting for-...
  • Page 23 The fixed ventilation opening can include The cooker may be located in a kitchen, kit- openings for existing airbricks, extraction chen/diner or a bed-sitting room, but not in hood ducting opening dimension etc. a room containing a bath or a shower. The cooker must not be installed in a bed-sit- Total gas consumption Min.
  • Page 24 • Power cable plug must be within easy • If you need to use your product later with reach after installation (do not route it a different type of gas, you must consult above the hob). Do not use extension or the authorised/licensed/ qualified person multi sockets in power connection.
  • Page 25 • The gas hose should not come into con- tact with parts that can reach a temperat- ure of 70 C above room temperature. • Before gas connection, make sure that the gas main supply and the gas hose outlet of the product to be connected to the gas is on the same side.
  • Page 26 connections parts to be used may vary ac- EN ISO 228 G1/2” type connection cording to the gas type and country regula- 1. Insert the new sealing gasket into the tions. safety gas hose/pipe. Make sure the Leakage Seal : gasket is seated correctly.
  • Page 27 3. Fit the mounting clamp to one end of the gas hose. Soften the end of the gas hose to which you have attached the clamp by placing it in boiling water for one minute. 4. Insert the softened gas hose all the way into the connection piece.
  • Page 28 • Oxygen from the air fuels the gas com- • 1 adapter bustion. This means that the air must be • 1 Butane nozzle permanently refreshed and combustion • 1 Natural gas nozzle products evacuated (an air flow of 2m3/h According to the gas you use and the type per kW of power is needed).
  • Page 29 Using a cooking appliance with Flame must be blue and have a reg- piped gas leads to heat and humid- ular shape. If the flame is yellowish, ity being produced in the area check if the burner cap is seated where the appliance is installed.
  • Page 30 Burner injector: 8. You must check for leakage injectors after connection. Unless there is an abnormal condi- tion, do not attempt to remove the gas burner taps. You must call an Exchange of injector for the burners Authorised service agent or techni- cian with licence if it is necessary 1.
  • Page 31 Flow rate adjustment screw Exchange of injector for the oven 1. Turn all control knobs to off positions on the control panel. Injector holder 2. Shut off the gas supply. Screw 3. Remove the screws shown below on the 6. Remove the injector holder. rear wall.
  • Page 32 Ideal flame length provides the best per- formance. 5. Set the flame length to 2 to 3 mm by means of the screw (1) on the oven tap. Turning in clockwise direction reduces the flame, turning counter-clockwise in- creases the flame. If the flame is too big, * oven temperature can be too high, thus If gas flow rate of oven cannot be...
  • Page 33 Apply prepared soapy water at the in- agent or technician with licence. Do not jector connection with a small brush, if use the product until the authorized there is leakage of gas at the injector service has intervened in the product. connection the soapy water will begin to froth.
  • Page 34 • Do not heat the pots/pans and pots • Place the pots by centering them on the empty. The pots and the appliance may burners/zones. If you wish to place a pot be damaged. on a different burner/zone, do not slide it •...
  • Page 35 5. After the initial ignition, keep pressing on the knob for 3-5 seconds. 6. Adjust your desired power level. Turning off the gas burners Bring the burner knob to off position (top). 1 Gas shut off safety If the flames of the burner are extin- To activate the gas shut-off safety mechan- guished inadvertently, turn off the ism, keep the control knob pressed for 3-5...
  • Page 36 Lamp button Do not attempt to ignite the gas You can turn your oven's lamp on and off more that 15 seconds. If the burner with the lamp button. In case of power out- is not ignited within 15 seconds, age, the lamp and the lamp button do not turn off the knob and wait for 1 work.
  • Page 37 • The cooking temperature and time values • Metal, ceramic and glass moulds extend given for foods may vary depending on the cooking time and the bottom sur- the recipe and amount. For this reason, faces of pastry foods do not brown these values are given as ranges.
  • Page 38 • Bake your pastry in the position and tem- Cooking table for pastries and oven foods perature appropriate to the cooking table. If the bottom is still not browned enough, place it on a bottom shelf for the next cooking. Food Accessory to be used Shelf position...
  • Page 39 Preheat all foods for 10 minutes at gas level 3. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. Cooking table for test meals 8.1.3 Test foods •...
  • Page 40 • Moving some cookware may cause metal • The catalytic walls have a light matte and marks on the pot holders. Do not slide porous surface. The catalytic walls of the the pans and pots on the surface. oven should not be cleaned. •...
  • Page 41 • Ensure that the joints of the components 8. Do not contact burner caps with ag- of the product are not left damp and with gressive detergents such as oven in- detergent. Otherwise, corrosion may oc- terior cleaning agents, descalers while cur on these joints.
  • Page 42 Cleaning the Control Panel • When cleaning the panels with knob-con- trol, wipe the panel and knobs with a damp soft cloth and dry with a dry cloth. Do not remove the knobs and gaskets un- derneath to clean the panel. The control panel and knobs may be damaged.
  • Page 43 5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 6. (C) type hinge is available in soft open- 2. Remove the plastic component attached ing/closing door types. on the upper section of the front door by pulling it towards yourself. 7.
  • Page 44 crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7. Push the plastic component towards the frame until a "click” sound is heard. Cleaning the Oven Lamp 3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp In the event that the glass door of the oven as shown in the figure and replace it...
  • Page 45 5. Refit the glass cover and wire shelves. 10 Troubleshooting If the problem persists after following the There is no ignition spark. instructions in this section, contact your • There is no current. >>> Check the fuses vendor or an Authorized Service. Never try in the fuse box.
  • Page 46 Bienvenue ! Cher client, chère cliente Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko. Nous voulons que votre appareil de haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’appa- reil.
  • Page 47 6 Utilisation de la table de cuisson ..80 Table des matières Informations générales sur l’utili- 1 Consignes de sécurité....48 sation de la table de cuisson ..Utilisation prévue......48 Fonctionnement des plaques de Sécurité des enfants, des per- cuisson ...........
  • Page 48 1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- • N’apportez pas de modifica- tructions de sécurité néces- tions techniques à l’appareil. saires à la prévention des Utilisation prévue risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Cet appareil est conçu pour •...
  • Page 49 Sécurité des en- tiques. Les enfants et les ani- maux domestiques ne doivent fants, des personnes pas jouer avec l’appareil. En vulnérables et des ani- outre, ils ne doivent ni grimper maux domestiques dessus ni y entrer. • Cet appareil peut être utilisé •...
  • Page 50 1. Débranchez la fiche d'alimen- • Débranchez l'appareil ou cou- tation et retirez-la de la prise. pez le fusible avant toute tâche 2. Coupez le câble d’alimenta- de réparation, de maintenance tion et détachez-le de l'appa- ou de nettoyage. reil avec la fiche. •...
  • Page 51 • Évitez de bloquer les câbles • AVERTISSEMENT : Avant de électriques dans la porte du remplacer la lampe du four, four et ne les faites pas passer veuillez à débrancher l’appareil sur des surfaces chaudes. Si- de l’alimentation électrique non, l’isolation du câble peut pour éviter tout risque d’élec- fondre et provoquer un incen- trocution.
  • Page 52 stances libérées à la suite de • Une combustion appropriée la chaleur, de l'humidité et de est requise dans les produits la combustion dans la pièce. de cuisson au gaz. En cas de Assurez-vous que la cuisine combustion incomplète, du est bien ventilée, surtout monoxyde de carbone (CO) lorsque vous utilisez le pro-...
  • Page 53 fiées peut provoquer un empoi- • Appelez les pompiers. Utilise sonnement au monoxyde de un téléphone à l'extérieur de la carbone et une surchauffe des maison. surfaces et des boutons de • Appelez le service agréé et commande à proximité. L’utili- votre société...
  • Page 54 Sûreté des installa- sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à tions gaz. • Avant de commencer l'installa- • Maintenez ouvert l'environne- tion, coupez la ligne d'alimen- ment de tous les conduits de tation à laquelle sera branché ventilation du produit.
  • Page 55 avec cette prise ni qu'aucune • Le tuyau à gaz ne doit pas être fiche n’est branchée sur cette écrasé, plié, coincé ou toucher prise. des parties chaudes de l’appa- • Il ne doit pas y avoir de tuyau reil et des ustensiles de cuis- de gaz, de tuyau d'eau en plas- son de l’appareil.
  • Page 56 contraire, vous risquez de vous • Ce produit ne peut pas être uti- blesser et de causer des dom- lisé avec une télécommande mages à l'environnement. ou une horloge externe. • Ne marchez pas sur l'appareil Alertes de tempéra- pour quelque raison que ce ture soit.
  • Page 57 • AVERTISSEMENT : Danger flammes avec un couvercle ou d'incendie : Ne conservez rien un couvercle de protection sur les surfaces de cuisson. contre le feu (etc.). • Soyez prudent lorsque vous Utilisation des ac- utilisez des boissons alcooli- cessoires sées dans vos plats. L’alcool •...
  • Page 58 Respectez les précautions sui- • Après chaque utilisation, le pla- vantes lorsque vous utilisez du teau doit être nettoyé et tout papier sulfurisé gras ou des ma- papier sulfurisé ou matériau si- tériaux similaires : milaire utilisé dans le plateau •...
  • Page 59 • Ne lavez jamais l’appareil par de fil à laver la vaisselle ou pulvérisation ou aspersion d'eau de Javel pour nettoyer la d’eau ! Il existe un risque vitre de la porte avant du four d’électrocution ! et la vitre de la porte supé- •...
  • Page 60 • Éteignez l’appareil 5 à 10 minutes avant • Utilise des casseroles dont la taille et le la fin de la cuisson pour une cuisson pro- couvercle sont adaptés à la zone de la longée. Vous pouvez économiser jusqu'à plaque de cuisson. Choisissez toujours la 20 % d'électricité...
  • Page 61 3.1.2 Section table de cuisson Arrière gauche - Brûleur normal Avant gauche - Brûleur rapide Avant droite - Brûleur auxiliaire Arrière droite - Brûleur normal 3.2 Présentation du bandeau de com- mande du four 1 Bouton de la lampe 2 Bouton de minuterie 3 Bouton de commande du four 4 Boutons de commande de la plaque de cuisson...
  • Page 62 Minuterie 3.4 Utilisation des accessoires de l’appareil La minuterie n'a aucun effet sur les fonc- tions du four. Elle sert à vous avertir. Vous Étagères de cuisson pouvez par exemple utiliser le réveil lorsque Il existe 5 niveaux de position des étagères vous souhaitez mettre les aliments au four dans la zone de cuisson.
  • Page 63 rection lorsqu’il est placé sur l’étagère. Lorsque vous placez le plateau sur l’éta- gère souhaitée, son côté conçu pour être tenu doit se trouver vers l’avant. Sur les modèles sans étagères en fil mé- tallique : : Il est essentiel de bien placer la grille métal- Fonction de butée du grillage - Sur les mo- lique sur les étagères latérales.
  • Page 64 3.5 Spécifications techniques Spécifications générales Dimensions extérieures du produit (hauteur/largeur/pro- 850 /600 /600 fondeur) (mm) Tension/fréquence 220-240 V ~ 50 Hz Type de câble et section utilisés/adaptés à une utilisa- min. H05VV-FG 3 x 0,75 mm2 tion dans le produit Consommation totale de gaz (kW) 10,4 kW (756 g/h - G30) Type de fours...
  • Page 65 CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G31,37 mbar mbar G30,28 30 Cat II 2E+3+ G20,20 mbar G25,25 mbar G31,37 mbar mbar Cat II 2H3B/P G20,20 mbar G30.30 mbar G20,13 mbar G20,10 mbar G30,28 30 Cat II...
  • Page 66 CODES PAYS CATÉGORIE TYPE DE GAZ ET PRESSION Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I G20,20 mbar Cat I 3B/P G30.30 mbar Cat I G20,25 mbar Cat I 3B/P G30.30 mbar Tableau des injecteurs Le tableau ci-dessous donne les valeurs des injecteurs pour tous les types de gaz combus- tibles pour la conversion du gaz.
  • Page 67 4 Installation produit dans n'importe quelle dimension Avertissements généraux de derrière et d'un bord. Les meubles ou • Adressez-vous à l'agent de service agréé équipements de cuisine de l'autre côté ne le plus proche pour l'installation du pro- peuvent être que de la même taille ou duit.
  • Page 68 Avertissement :Afin d'éviter le basculement de l'appareil, ce moyen de stabilisation doit être installé. Reportez-vous aux instruc- tions d'installation. Si votre produit a 2 chaînes de sécurité; Fixez le crochet (1) à l'aide d'une cheville appropriée au mur de la cuisine (6) et reliez La chaîne de stabilité...
  • Page 69 tableau ci-dessous, ensuite, il doit absolu- ventilation supplémentaire doit être adap- ment y avoir une ouverture de ventilation tée à la réglementation des autres appa- fixe supplémentaire dans la pièce pour ga- reils à gaz. rantir que les exigences de ventilation mini- Il doit également y avoir un dégagement mi- males totales pour la consommation totale nimum de 10 mm sur le bord inférieur de la...
  • Page 70 nu responsable des dommages qui pour- ces conditions. Les conditions de réglage raient résulter d'opérations effectuées des gaz et les valeurs du produit sont in- par des personnes non autorisées. diquées sur les étiquettes (ou étiquette • Le câble électrique ne doit pas être écra- de type).
  • Page 71 • Le tuyau flexible de gaz doit être raccor- dé de manière à ne pas entrer en contact avec les pièces mobiles et les surfaces chaudes (illustrées ci-dessous) qui l'en- tourent et à ne pas être coincé lorsque les pièces mobiles se déplacent. (tiroirs, par exemple).
  • Page 72 Raccord pour gaz liquéfié (G30,G31) : Raccord de sortie de gaz : Bouchon aveugle : Raccordement au gaz - NG • L'installation de gaz naturel doit être pré- parée de manière appropriée pour l'as- semblage avant d'installer le produit. Il doit y avoir une vanne de gaz naturel à...
  • Page 73 3. Vous devez vérifier l'absence de fuite de gaz en plastique doit être de 10 mm et sa la pièce de raccordement après le rac- longueur ne doit pas dépasser 150 cm. cordement. Le tuyau en plastique doit être étanche et inspectable.
  • Page 74 • La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva-cués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire). •...
  • Page 75 Raccordement au gaz Contrôle d’étanchéité : Faire atten- Votre appareil est fourni avec un kit de rac- tion à ce que les boutons sur le ta- cordement au gaz, composé de : bleau de bord soient fermés et la • 2 joints rondelles bouteille de gaz soit ouverte.
  • Page 76 2. Vérifier les fonctions électriques. • Les valeurs des injecteurs et les types de gaz à utiliser pour les brûleurs sont indi- 3. Ouvrir l'alimentation en gaz. qués à la fin de la section. Effectuez le 4. Vérifiez si les raccords de gaz sont bien raccordement du type de gaz à...
  • Page 77 ð La longueur normale d'une flamme droite en position réduite doit être de 6-7 mm. 5. Si la flamme est plus haute que la posi- tion souhaitée, tournez la vis dans le sens horaire. S'il est plus petit, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 78 Réglage du débit réduit pour le four à gaz Pour le bon fonctionnement du four, il est extrêmement important de revérifier le ré- glage de la dérivation. Afin d'assurer une sécurité maximale à l'utilisateur, ces opéra- tions doivent être effectuées avec soin. 1.
  • Page 79 duit la flamme, tourner dans le sens inverse Assurez-vous que l'alimentation en gaz des aiguilles d'une montre augmente la du produit est activée, tout en mainte- flamme. nant tous les boutons de commande en position arrêt. Chaque orifice d'injecteur est obstrué par un doigt appliquant une force rai- sonnable pour arrêter la fuite de gaz lorsque le bouton de commande cor-...
  • Page 80 5 Première utilisation Avant de commencer à utiliser votre appa- 6. Essuyez les surfaces du produit avec un reil, il est recommandé de suivre les étapes chiffon ou une éponge humide et sé- décrites dans les sections suivantes : chez-les avec un chiffon. Avant d’utiliser les accessoires ;...
  • Page 81 ture de sortir des casseroles/poêles et qu’elles ne dépassent pas la base des vous n’aurez pas besoin de les nettoyer casseroles/poêles et placez les casse- inutilement. roles/poêles sur le support de casserole • Ne placez pas les couvercles des casse- en les centrant.
  • Page 82 5. Après l’allumage initial, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 à 5 se- condes. 6. Réglez le niveau de puissance de votre choix. 1 Sécurité de coupure du gaz Extinction des brûleurs à gaz Réglez le bouton du brûleur en position Ar- Pour activer le mécanisme de sécurité...
  • Page 83 Vous pouvez contrôler votre four à l'aide du 5. Maintenez le bouton de commande du bouton de commande du four. En position four à gaz enfoncé pendant 3 à 5 se- d'arrêt (en haut), le four n'est pas alimenté condes supplémentaires. en gaz.
  • Page 84 8 Informations générales sur la cuisine Vous trouverez dans cette section des • Découpez le papier sulfurisé à utiliser conseils sur la préparation et la cuisson de pendant votre cuisson dans des dimen- vos aliments. sions adaptées au récipient dans lequel vous cuisinez.
  • Page 85 • Les valeurs indiquées dans les tables de Conseils pour la pâtisserie cuisson sont déterminées à la suite des • Si la pâtisserie est trop sèche, augmen- tests effectués dans nos laboratoires. tez la température de 10 °C et diminuez Les valeurs qui vous conviennent le temps de cuisson.
  • Page 86 8.1.2 Viande, poisson et volaille • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ Les points clés des grillades 10 minutes. Le jus de la viande est mieux • L’assaisonnement avec du jus de citron réparti sur la viande frite et ne ressort et du poivre avant la cuisson de tout le pas lorsque vous découpez la viande.
  • Page 87 Entretien et nettoyage Consignes de nettoyage géné- • Ne lavez aucun composant de votre ap- pareil au lave-vaisselle, sauf indication rales contraire dans le manuel d'utilisation. Avertissements généraux Pour les plaques de cuisson : • Attendez que l’appareil refroidisse avant •...
  • Page 88 • Les nettoyants pulvérisés/appliqués sur microfibres sec et propre. Les résidus de la surface doivent être nettoyés immédia- détergent peuvent endommager la sur- tement. Les nettoyants abrasifs qui res- face du verre la prochaine fois. tent sur la surface la font blanchir. •...
  • Page 89 2. Nettoyez la surface de la table de cuis- 10.Lorsque les couvercles de brûleurs et son selon les recommandations figurant les supports de casseroles sont utilisés dans les informations générales de net- étant humides, des taches de calcaire toyage en fonction du type de surface tenaces peuvent se former sous l’effet (émaillée, en verre, en inox, etc.).
  • Page 90 Nettoyage du bandeau de com- 1. Retirez la partie avant de l’étagère mé- tallique en la tirant sur la paroi latérale mande dans la direction opposée. • Lors du nettoyage du bandeau de com- 2. Tirez l’étagère grillagée vers vous pour mande, essuyez celui-ci à...
  • Page 91 3. Les types de charnières varient en (A), Pour fixer à nouveau la porte, les (B), (C) selon le modèle de produit. Les procédures appliquées lors du re- figures suivantes montrent comment trait doivent être répétées de la fin ouvrir chaque type de charnière. au début, respectivement.
  • Page 92 4. Si votre appareil est doté d’une vitre in- vices agréés ou des techniciens agréés. térieure (2), répétez la même procédure Cet appareil contient une lampe de pour la retirer (2). classe énergétique G. • La position de la lampe peut différer de 5.
  • Page 93 gure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modèle de type (B), reti- rez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau. 3. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l’aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.
  • Page 94 FR / 94...