Page 2
Depuis 50 ans Polaris construit des machines qui vous offrent “L'évasion plein air”. La ballade a été belle et l'esprit POLARIS perdure après toutes ces années. Visitez notre site web à www.polarisindustries.com...
Page 3
Copyright 2004 Polaris Sales Inc. Toutes les informations contenues dans la présente publication font référence au produit le plus récent au moment de la mise sous presse. Les améliorations apportées en permanence à l’étude et à la qualité des composants de fabrication peuvent éventuellement être à...
Page 6
Retirez la clé de rechange et rangez-la dans un endroit sûr. Vous ne pouvez faire un double de l’une de vos clés existantes qu’à partir d’une ébauche de clé Polaris. Il faudra donc faire remplacer le commutateur à clé si vous perdez les deux clés.
Page 7
SECURITE Sécurité du conducteur Les termes et symboles indicateurs suivants apparaissent tout au long de ce manuel, ainsi que sur votre véhicule. Comprenez-en le sens avant de lire le manuel. Le symbole de sensibilisation à la sécurité, figurant sur votre véhicule ou dans le présent manuel, a pour but d’attirer votre attention sur des risques de blessures corporelles.
Page 8
Le non-respect des avertissements contenus dans le présent manuel peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Un quadricycle Polaris n’est pas un jouet, et sa conduite peut s’avérer dangereuse. Si vous ne prenez pas les précautions adéquates, une collision ou un retournement est vite arrivé, même pendant les manœuvres classiques.
Page 9
UNIQUEMENT. La conduite d’un quad avec remorque est interdite sur la voie publique. Modifications des équipements La garantie de votre quadricycle Polaris pourra être annulée si vous ajoutez un quelconque équipement, ou si vous effectuez une modification quelle qu’elle soit qui augmenterait sa vitesse ou sa puissance.
Page 10
Les débutants doivent être formés par un instructeur agréé. Prenez contact avec un concessionnaire de quadricycles Polaris agréé, ou bien appelez Polaris au 1-800-342-3764. Ne laissez jamais d’autres personnes conduire le quadricycle sauf si elles ont lu et assimilé le présent manuel et toutes les étiquettes de produit, et si elles ont suivi le cours de formation agréé...
Page 11
SECURITE Sécurité du conducteur Portez toujours un casque homologué à votre taille. Portez une protection oculaire (lunettes de protection ou pare-visage), des gants, des bottes, des manches longues et un pantalon. Ne consommez jamais d’alcool ou ne prenez jamais de médicaments avant ou pendant la conduite d’un quadricycle.
Page 12
SECURITE Sécurité du conducteur Ne dressez jamais votre véhicule sur les roues arrière ; n’effectuez jamais de sauts et autres cascades. Inspectez toujours votre quadricycle avant chaque utilisation pour vérifier qu’il est en parfait état de marche. Suivez les procédures d’inspection et d’entretien préconisées dans le présent manuel.
Page 13
Ne prenez jamais les virages trop vite, car le véhicule pourrait se retourner. Après un accident, faites toujours inspecter le véhicule complet par un concessionnaire Polaris agréé pour détecter d’éventuels dommages, entre autres (mais sans s’y limiter) des systèmes de freinage, d’accélération et de direction.
Page 14
SECURITE Sécurité du conducteur Ne conduisez jamais sur des pentes trop abruptes pour le quadricycle ou pour vos aptitudes de conduite. Avant de conduire sur des pentes importantes, exercez- vous sur des pentes plus courtes. Evitez de monter des pentes supérieures à...
Page 15
SECURITE Sécurité du conducteur Si vous calez ou roulez en arrière alors que vous montez une pente, suivez toujours les procédures de freinage préconisées dans le présent manuel. Ne descendez jamais une pente en marche arrière. Voir page 31. Pour franchir des obstacles, suivez toujours les procédures préconisées dans le présent manuel.
Page 16
SECURITE Sécurité du conducteur Pour conduire dans l’eau, suivez toujours les procédures préconisées dans le présent manuel. Ne roulez jamais dans des cours d’eau profonds ou rapides. Voir page 34. Pour rouler en marche arrière, suivez toujours les procédures préconisées dans le présent manuel.
Page 17
SECURITE Sécurité du conducteur Ne modifiez jamais le quadricycle en montant ou en utilisant des accessoires inappropriés. Ne dépassez jamais la capacité de charge indiquée pour votre quadricycle. Répartissez correctement le chargement et attachez-le solidement. Lorsque vous transportez ou tractez un chargement, ralentissez et suivez les instructions du présent manuel.
Page 18
Tenez toujours les matières combustibles éloignées du système d’échappement. Si elles se trouvent exposées aux composants très chauds, elles risqueront de provoquer un incendie. POUR OBTENIR DAVANTAGE D’INFORMATIONS SUR LA SECURITE DU QUADRICYCLE, appelez Polaris au 1- 800-342- 3764.
Page 19
Si un autocollant devient illisible ou se décolle, contactez votre concessionnaire Polaris pour en acheter un autre. Polaris fournit gratuitement des autocollants de sécurité de rechange. Le numéro de pièce figure sur l’autocollant.
Page 20
SECURITE Autocollants de sécurité et emplacements NE PAS METTRE LES PIEDS...
Page 21
SECURITE Autocollants de sécurité et emplacements Texte autocollant AVERTISSEMENT NE transportez JAMAIS de passager. Le transport de passagers peut faire perdre le contrôle du véhicule et entraîner des BLESSURES GRAVES ou MORTELLES. 7172566 PRESSION DES PNEUS EN kPa (PSI) : AVANT 34,5 (5) ARRIERE 34,5 (5) LA CHARGE MAXIMALE (poids brut du véhicule) INCLUANT LA MACHINE, LE CONDUCTEUR ET LE CHARGEMENT EST...
Page 22
SECURITE Autocollants de sécurité et emplacements ATTENTION S Utiliser ce véhicule sans S En fonction de la température et l’élément filtrant endommagera de l’altitude, le carburateur sérieusement le moteur. nécessite des gicleurs et des réglages spécifiques. Consultez S Nettoyez souvent le préfiltre ; votre manuel du propriétaire.
Page 23
SECURITE Autocollants de sécurité et emplacements Autocollant de remorquage POIDS MAX. DE LA REMORQUE : 386 KG (850 LIVRES) SUR SOL PLAT POIDS VERTICAL MAX. A LA BARRE D’ATTELAGE : 39 KG (85 LIVRES) 7170915 Autocollant du lanceur La poignée du lanceur doit être fermement engagée pour empêcher toute infiltration d’eau.
Page 24
SECURITE Tenue de conduite de sécurité Pour réduire les risques de vous blesser, portez toujours des vêtements de protection. 1. Casque Portez toujours un casque qui répond aux normes de sécurité fixées, ou qui les dépasse. Il peut vous éviter des blessures graves à...
Page 25
SECURITE Sécurité de conduite Procédures de conduite 1. Asseyez-vous bien droit. Gardez les pieds sur les repose-pieds. Gardez les deux mains sur le guidon. 2. Démarrez le moteur et attendez qu’il chauffe, puis engagez une vitesse. 3. Vérifiez l’espace environnant et choisissez votre itinéraire. 4.
Page 26
SECURITE Sécurité de conduite Virages 1. Pour virer, tournez le guidon dans le sens du virage, en penchant le buste vers l’intérieur du virage et en vous appuyant sur le repose-pied extérieur. Appliquez la même méthode pour changer de direction en marche arrière. 2.
Page 27
SECURITE Sécurité de conduite Conduite sur surfaces glissantes Toutes les fois que vous roulez sur des surfaces glissantes ou meubles, telles que des chemins mouillés, du gravier, de la neige ou de la glace, prenez les précautions suivantes : Ralentissez avant d’aborder la surface glissante. Redoublez de prudence.
Page 28
SECURITE Sécurité de conduite Conduite sur des obstacles Avant de conduire dans une zone inconnue, repérez toujours les obstacles. Si votre véhicule percute un obstacle masqué, vous risquez des blessures graves ou mortelles. Soyez vigilant. Observez le terrain. Redoublez de prudence. Ne roulez jamais sur de gros obstacles.
Page 29
SECURITE Sécurité de conduite Conduite en descente Lorsque vous descendez une pente, prenez les précautions suivantes : Examinez le terrain avec soin. Evitez les pentes dont le sol est trop glissant ou trop meuble. Ne descendez jamais une pente à grande vitesse. Ralentissez.
Page 30
SECURITE Sécurité de conduite Conduite transversalement à la pente Si possible, évitez de rouler transversalement à une pente. S’il est impossible de faire autrement, prenez les précautions suivantes : Ralentissez. Evitez les pentes dont le sol est trop glissant ou trop meuble. Déplacez le poids du corps vers le haut.
Page 31
SECURITE Sécurité de conduite Conduite en montée Lorsque vous conduisez en montée, prenez les précautions suivantes : Evitez les fortes pentes (25_ maximum). Examinez le terrain avec soin. Evitez les pentes dont le sol est trop glissant ou trop meuble. Déplacez le poids du corps vers le haut.
Page 32
SECURITE Sécurité de conduite Conduite en montée Si vous n’avancez plus : Maintenez le poids du corps vers le haut de la pente. Si le véhicule commence à rouler vers le bas, n’utilisez jamais la puissance du moteur. Lorsque vous roulez en arrière, ne vous servez jamais du frein à main.
Page 33
SECURITE Sécurité de conduite Demi-tour sur une pente Si le véhicule cale dans la montée, ne descendez jamais la pente en marche arrière. Effectuez un demi-tour en K. 2,4 m 1. Arrêtez le véhicule. Maintenez le poids du corps vers le haut de la pente. 2.
Page 34
SECURITE Sécurité de conduite Demi-tour sur une pente 8. Verrouillez le frein de stationnement hydraulique. Remontez sur la machine du côté amont. Maintenez le poids du corps vers le haut de la pente. 9. Freinez avec le frein au pied. 10.
Page 35
SECURITE Sécurité de conduite Conduite dans l’eau Lorsque vous roulez dans l’eau, suivez les procédures suivantes : 1. Avant de traverser, évaluez la profondeur de l’eau ainsi que le courant. 2. Evitez de rouler si le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure des repose-pieds (1).
Page 36
SECURITE Sécurité de conduite Conduite dans l’eau MISE EN GARDE Si le véhicule s’arrête en étant complètement immergé, vous risquez d’endommager sérieusement le moteur si vous ne faites pas inspecter le véhicule dans son intégralité. Emmenez le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur.
Page 37
SECURITE Sécurité de conduite Conduite en marche arrière Lorsque vous reculez, prenez les précautions suivantes : Evitez de reculer en descente. Avant de reculer, vérifiez toujours si des obstacles ou des personnes se trouvent derrière le véhicule. Conduisez lentement. Pour vous arrêter, appuyez légèrement sur le frein au pied.
Page 38
SECURITE Sécurité de conduite Stationnement en pente Evitez de stationner sur une pente. Si vous devez stationner en pente, prenez les précautions suivantes : 1. Coupez le moteur. 2. Engagez une vitesse. 3. Verrouillez le frein de stationnement mécanique. 4. Immobilisez toujours les roues arrière du côté aval. 5.
Page 39
SECURITE Sécurité de conduite Transport de chargement et remorquage AVERTISSEMENT Un véhicule surchargé ou le transport ou le remorquage inapproprié d’un chargement peut modifier le comportement du véhicule et provoquer une perte de contrôle ou un freinage instable. Prenez toujours les précautions suivantes lorsque vous transportez un chargement.
Page 40
SECURITE Sécurité de conduite Transport de chargement et remorquage Remorquage Le remorquage est autorisé UNIQUEMENT HORS-ROUTE. La conduite d’un quad avec remorque est interdite sur la voie publique. Ne dépassez pas les capacités de remorquage maximales autorisées. Ne tractez pas de remorque sur une pente supérieure à...
Page 41
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Commandes/instruments (1) Commutateur à clé principal Coupez le contact pour arrêter le moteur et couper l’alimentation électrique à l’ensemble du véhicule. Mettez le contact pour engager le démarreur. Après le démarrage du moteur, laissez revenir la clé de contact à la position FEUX DE POSITION.
Page 42
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Commandes/instruments (3) Interrupteur d’arrêt du moteur Pour couper le moteur, placez l’interrupteur d’arrêt sur la position ARRÊT. Tous les circuits électriques du véhicule sont mis hors tension. Le moteur ARRÊT ne démarre pas ou ne tourne pas si cet interrupteur est positionné...
Page 43
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Commandes/instruments (11) (10) (13) (13) (12) (14) (6) Contrôle électronique des gaz (ETC) L’ETC coupe le moteur si le câble d’accélérateur reste coincé en position ouverte lorsque le conducteur relâche la manette des gaz. AVERTISSEMENT La commande d’accélérateur électronique (ETC) coupe le moteur en cas de dysfonctionnement du système d’accélération.
Page 44
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Commandes/instruments (9) Interrupteur des feux de détresse Appuyez sur le bouton des feux de détresse pour faire clignoter simultanément tous les indicateurs de direction. Utilisez cette fonction pour avertir d’autres personnes d’une urgence ou d’autres situations demandant de faire attention. (10) Manette de frein arrière La manette de frein gauche commande uniquement les freins hydrauliques arrière.
Page 45
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Freins Frein à pied Le frein au pied commandant toutes les roues (1) est placé sur le repose-pieds droit. Le frein au pied commande les freins avant et arrière. Poussez la pédale de frein en avant avec le pied pour serrer les freins de toutes les roues.
Page 46
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Freins AVERTISSEMENT Conduire le véhicule quand le frein de stationnement est serré risque d’entraîner un accident et de causer des blessures graves ou mortelles. Avant de démarrer, vérifiez toujours si le frein de stationnement a été desserré. Verrouillage du frein de stationnement (mécanique) La manette de frein droite commande uniquement le frein de stationnement mécanique.
Page 47
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Verrouillage de la direction Ce système verrouille la direction pour protéger le véhicule contre une utilisation non autorisée ou contre le vol. Tournez le guidon à fond vers la gauche. Insérez la clé de verrouillage de la direction, puis tournez-la en sens horaire.
Page 48
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Réservoir de carburant Le bouchon de remplissage du réservoir de carburant (1) se trouve directement sous le guidon. Refaites le plein avec de l’essence avec plomb ou sans plomb, avec un indice d’octane minimum de 87. AVERTISSEMENT S Sous certaines conditions, l’essence est un produit hautement inflammable et explosif.
Page 49
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Sélecteur de vitesses Le sélecteur de vitesses (1) se trouve sur le côté droit du véhicule. Chaque fois que vous laissez le véhicule sans surveillance, engagez toujours une vitesse et serrez le frein de stationnement mécanique. F : Marche avant N : Point mort R : Marche arrière MISE EN GARDE...
Page 50
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Lanceur Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, utilisez le lanceur (1). Suivez les procédures de démarrage de la page 57 en actionnant le lanceur au lieu du commutateur à clé principal pour démarrer le moteur. Empoignez fermement la poignée du cordon du démarreur.
Page 51
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Tableau de bord Le tableau de bord détecte la vitesse du véhicule sur la roue avant droite. Il mesure la distance ainsi que la durée de conduite. Il comprend également une fonction qui limite la vitesse en marche arrière entre 11 et 14 km/h environ. Voir la page 40 pour avoir des informations supplémentaires.
Page 52
REMARQUE : Si le tableau de bord ne s’allume pas, il se peut qu’il ait été désactivé par une surtension de batterie afin de protéger le circuit électrique. Si cela se produit, emmenez votre quad chez votre concessionnaire Polaris. 1. Indicateur de vitesse Selon la position du...
Page 53
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Tableau de bord Centre d’informations du conducteur L’interrupteur de neutralisation de la limitation de vitesse en marche arrière situé du côté gauche du guidon sert également de bouton de sélection du mode. Utilisez le bouton de sélection du mode pour basculer entre les quatre (4) modes standard du centre d’informations du conducteur.
Page 54
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Tableau de bord Centre d’informations du conducteur Mode diagnostic Le mode diagnostic est fourni uniquement à titre informatif. Veuillez emmener votre quadricycle chez votre concessionnaire pour toute réparation importante. L’icône de la clé s’affiche lorsque la jauge se trouve en mode diagnostic. Pour programmer le mode diagnostic : 1.
Page 55
CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Tableau de bord Centre d’informations du conducteur Mode diagnostic Ecran 5 : Périodicité d’entretien programmable La périodicité d’entretien programmable vous rappelle de manière commode quand vous devez effectuer la révision. Cette fonction est pré-programmée sur 50 heures. Avant de pouvoir l’utiliser, vous devez l’activer.
Page 56
FONCTIONNEMENT Période de rodage La période de rodage de votre nouveau quadricycle Polaris correspond aux dix premières heures de fonctionnement, ou au temps nécessaire à la consommation des deux premiers pleins d’essence. Rien n’augmentera plus la durée de vie et les performances de votre quad que l’application correcte des procédures de rodage suivantes.
Page 57
Tube à sédiments de boîte à air Videz les dépôts visibles. – Phare Vérifiez le fonctionnement ; appliquez de la graisse diélectrique Polaris lorsque vous changez l’ampoule. Feu stop/feu arrière Vérifiez le fonctionnement ; appliquez de la graisse diélectrique Polaris lorsque vous changez l’ampoule.
Page 58
FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone toxique ; ils peuvent faire perdre connaissance, entraînant ainsi des blessures graves ou mortelles. Ne faites jamais tourner un moteur dans une zone fermée ou dans un local. MISE EN GARDE Conduire le véhicule immédiatement après l’avoir démarré...
Page 59
FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur Pour engager le démarreur, tournez la clé de contact à la position MARCHE. Actionnez le démarreur pendant cinq secondes maximum. Relâchez la clé lorsque le moteur démarre. REMARQUE : Ne comprimez pas la manette des gaz lorsque vous démarrez le moteur.
Page 60
S Suivez toujours toutes les procédures d’entretien recommandées. Consultez votre concessionnaire conformément au manuel du propriétaire. S Ce système PVT est conçu pour les produits Polaris uniquement. Ne l’installez sur aucun autre produit. S Assurez-vous toujours que le carter du PVT est solidement à sa place pendant la conduite.
Page 61
Dispositif anti-étincelles Votre véhicule Polaris est équipé d’un dispositif anti-étincelles conçu pour la conduite sur route et tout-terrain. Lorsque vous vous servez du véhicule, ce dispositif anti-étincelles doit obligatoirement être installé et fonctionner.
Page 62
Exécutez ces procédures plus souvent si le véhicule est utilisé pour de " gros travaux. Entretien des systèmes antipollution. Faites réaliser ces opérations d’entretien par un concessionnaire Polaris agréé. AVERTISSEMENT Une mauvaise application des procédures accompagnées du symbole risque de provoquer des défaillances dans les composants et d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 63
" Lubrification générale Lubrifiez tous les raccords, pivots, câbles, etc. Exécutez ces procédures plus souvent si le véhicule est utilisé pour de gros travaux. " E Entretien des systèmes antipollution. Faites réaliser ces opérations d’entretien par un concessionnaire Polaris agréé.
Page 64
à l’eau, la boue, etc. Exécutez ces procédures plus souvent si le véhicule est utilisé pour de gros travaux. " E Entretien des systèmes antipollution. Faites réaliser ces opérations d’entretien par un concessionnaire Polaris agréé.
Page 65
Portée du phare – Réglez si nécessaire Exécutez ces procédures plus souvent si le véhicule est utilisé pour de gros travaux. " E Entretien des systèmes antipollution. Faites réaliser ces opérations d’entretien par un concessionnaire Polaris agréé.
Page 66
à partir de la page 61. Les pièces ne figurant pas au tableau doivent être lubrifiées selon les périodicités de lubrification générale. Composant Lubrifiant Méthode Moteur Synthétique 0W40 Voir page 66. Polaris Premium 4 Freins Liquide DOT 3 Voir page 74. uniquement Transmission Lubrifiant Voir page 72. synthétique pour boîtier d’engrenages...
Page 67
MISE EN GARDE L’utilisation d’une huile non-recommandée risque d’endommager gravement le moteur. Utilisez uniquement de l’huile synthétique toute saison Premium 4 Polaris, ou bien une huile “SH” 0W-40 homologuée par l’API. N’utilisez jamais une autre marque et ne mélangez pas plusieurs marques.
Page 68
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Contrôle de l’huile 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Mettez la transmission au point mort. 3. Verrouillez le frein de stationnement mécanique. 4. Démarrez le moteur. Laissez-le marcher au ralenti pendant 30 secondes. 5. Coupez le moteur. 6.
Page 69
Remplacez toujours l’huile et le filtre dans les quelques heures suivant la vidange. Ne laissez pas le véhicule sans huile d’un jour à l’autre. Utilisez les produits recommandés par Polaris. Filtre à huile Huile 0W/40 1. Placez le véhicule sur une surface plane.
Page 70
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Remplacement du filtre et vidange de l’huile 6. Placez un bac de vidange sous le véhicule. 7. Retirez le bouchon de vidange. 8. Vidangez l’huile. MISE EN GARDE Vous risquez de vous brûler gravement avec de l’huile très chaude. Ne mettez pas de l’huile très chaude en contact avec la peau.
Page 71
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Remplacement du filtre et vidange de l’huile 13. Lubrifiez le joint torique du filtre. 14. Installez le filtre à huile neuf. Une fois le filtre appliqué contre le moteur, tournez-le d’un demi-tour à la main. 15. Retirez la jauge. 16.
Page 72
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Entretien du système de refroidissement de l’huile moteur Le système de refroidissement (1) de l’huile demande peu d’entretien ; il faut seulement le garder exempt de boue et de résidus. MISE EN GARDE N’enlevez pas les résidus du système de refroidissement avec un nettoyeur haute pression...
Page 73
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Contrôle de l’huile de la transmission Voir page 65 pour les lubrifiants recommandés. Reportez-vous à la page 103 pour connaître les références des pièces des produits Polaris. 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Engagez une vitesse.
Page 74
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Vidange de l’huile de la transmission Placez le véhicule sur une surface plane. Engagez une vitesse. Verrouillez le frein de stationnement mécanique. Dévissez l’écrou de blocage (1). Tournez le boulon de réglage (2) vers l’intérieur. Retirez le bouchon de vidange (3).
Page 75
Chaque fois que vous desserrez ou enlevez le couvercle, remplissez le réservoir selon le besoin afin d’assurer le bon fonctionnement de la membrane. Utilisez du liquide de frein Polaris DOT 3. Ne faites pas déborder. REMARQUE : Le niveau des réservoirs s’élèvera en fonction de l’usure des plaquettes de frein.
Page 76
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Freins Contrôle du liquide de frein Vérifiez le niveau des liquides de frein avant chaque utilisation du véhicule. Lorsque vous freinez, les freins doivent être fermes. Si les freins sont mous ou s’ils manquent de puissance, ceci peut indiquer une fuite ou un niveau de liquide bas.
Page 77
AVERTISSEMENT Ne cherchez pas à régler le parallélisme. Tous les réglages de direction doivent être réalisés par un concessionnaire Polaris agréé. Ressorts arrière Les ressorts des amortisseurs arrière sont réglables. Prenez la clé à vis (1) dans la boîte à...
Page 78
Respectez rigoureusement les procédures de réglage, ou contactez votre concessionnaire Polaris pour qu’il effectue les opérations d’entretien.
Page 79
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Réglage du ralenti du carburateur IMPORTANT : Votre véhicule Polaris est calibré en usine pour fonctionner de manière optimale à une altitude comprise entre zéro et 1 800 m, et à des températures égales ou supérieures à 4 _C. Au-dessus de 1 800 m, le mélange air/carburant destiné...
Page 80
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Réglage du jeu du câble d’accélérateur Repérez le dispositif de réglage du câble d’accélérateur (1) monté sur le guidon. Faites glisser les gaines (2) pour les dégager du manchon du dispositif de réglage du câble (3). Dévissez le dispositif de réglage (4).
Page 81
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Dépose du panneau latéral REMARQUE : Cette opération peut s’avérer difficile tant que les pattes de retenue et leurs logements n’ont pas été bloquées et débloquées un certain nombre de fois. Enlevez le siège. Saisissez l’arrière du panneau latéral, à...
Page 82
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Dépose/pose des roues MISE EN GARDE Conduire le véhicule avec des roues mal montées perturbera son comportement et risque de provoquer un accident, occasionnant des blessures graves ou mortelles. Lorsque vous changez les pneus, utilisez toujours des pneus de la dimension et du type d’origine. Montez les roues de manière adéquate.
Page 83
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Pneus Profondeur des sculptures des pneus 3 mm Remplacez toujours les pneus lorsque la profondeur des sculptures ne dépasse pas 3 mm. AVERTISSEMENT Si les pneus de votre véhicule sont usés, mal gonflés, non standard ou incorrectement montés, ce dernier sera plus difficile à...
Page 84
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Chaîne d’entraînement Avant d’utiliser votre véhicule, inspectez toujours la chaîne d’entraînement. Vérifiez s’il manque des joints toriques, ou si des galets ou des joints toriques sont endommagés. Vérifiez que le mou est correctement réglé. Maintenir un espace de 3 mm entre le pare-pierres et le pignon arrière. Lubrifiez les surfaces extérieures du galet régulièrement.
Page 85
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Chaîne d’entraînement Mou de la chaîne d’entraînement arrière Pour ajuster le mou de la chaîne à la tension correcte, faites rouler le véhicule en avant ou en arrière. Reportez-vous à la figure pour connaître la position où la pince de jonction est ouverte (1).
Page 86
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Filtre à air 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Engagez une vitesse. 3. Verrouillez le frein de stationnement mécanique. 4. Enlevez le siège. 5. Deverrouillez les clips de la boîte à air (1). Retirez le couvercle de la boîte à...
Page 87
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Eclairages AVERTISSEMENT Un mauvais éclairage peut vous faire perdre le contrôle du véhicule ou provoquer un accident. Pendant une conduite normale, les feux se salissent. Lavez fréquemment les phares et les feux arrière. Des composants très chauds peuvent causer des brûlures cutanées graves.
Page 88
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Eclairages Réglage des feux de route 7,6 m 5,1 cm 1. Placez le véhicule sur une surface plane. Le phare doit se trouver à environ 7,6 mètres d’un mur. 2. Mettez la transmission au point mort. 3. Verrouillez le frein de stationnement mécanique.
Page 89
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Eclairages Remplacement des ampoules de feux arrière/indicateurs de direction Engagez une vitesse. Verrouillez le frein de stationnement mécanique. Tournez la douille du feu arrière dans le sens anti-horaire pour la retirer. Retirez l’ampoule. Appliquez de la graisse diélectrique sur la douille.
Page 90
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Vidange du boîtier du lanceur Après avoir utilisé le véhicule dans des conditions humides, vidangez toujours le boîtier du lanceur (1). Avant de remiser le véhicule, ôtez toujours le bouchon de vidange. REMARQUE : L’eau pénétrera dans le boîtier si, une fois immergée, la poignée du démarreur (2) n’est pas...
Page 91
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Bougies d’allumage Déposez le panneau latéral gauche. Voir page 80. Enlevez le câble de la bougie d’allumage (1). Retirez la bougie d’allumage (3) avec la clé pour bougie (2). Faites tourner la bougie en sens inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer.
Page 92
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Bougies d’allumage Etat des bougies d’allumage Normal L’extrémité de l’isolateur est ocre ou marron. Il présente peu de dépots de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou corrodées. Ces caractéristiques vous indiquent que ce type de bougie et la plage de températures conviennent au moteur et au type d’utilisation.
Page 93
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Immersion du véhicule MISE EN GARDE Si le véhicule s’arrête en étant complètement immergé, vous risquez d’endommager sérieusement le moteur si vous ne faites pas inspecter le véhicule dans son intégralité. Emmenez le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. Si votre véhicule a été...
Page 94
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Immersion du véhicule 5. Desserrez la vis de vidange du carburateur (1), puis vidangez le carburateur. 6. Pour engager le démarreur, tournez la clé de contact à la position MARCHE. Actionnez le démarreur pendant 2 à 3 secondes seulement.
Page 95
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Dispositif anti-étincelles Le dispositif anti-étincelles peut accumuler de temps à autre du carbone qui risque de perturber l’échappement s’il n’est pas entretenu. Purgez le dispositif anti-étincelles. AVERTISSEMENT Laissez refroidir suffisamment les composants avant de procéder à l’entretien. Le système d’échappement peut devenir extrêmement chaud. Ne faites jamais tourner le moteur dans une zone fermée ou dans un local.
Page 96
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Dispositif anti-étincelles 5. Comprimez et relâchez plusieurs fois et rapidement la manette des gaz pour purger le dispositif du carbone. 6. Si du carbone sort de l’échappement, couvrez ou bouchez la sortie (1). Protégez vos mains avec des gants en cuir.
Page 97
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Batterie AVERTISSEMENT Si vous branchez ou débranchez incorrectement les câbles de la batterie, vous pouvez créer des étincelles provoquant une explosion et des blessures graves ou mortelles. Lorsque vous déposez la batterie, commencez toujours par débrancher le câble négatif (noir). Lorsque vous remontez la batterie, branchez toujours le câble négatif (noir) en dernier.
Page 98
REMARQUE : La batterie peut être maintenue en charge à l’aide du chargeur Polaris Battery Tendert (Réf. 2871076) ou en la chargeant environ une fois par mois pour compenser le phénomène de décharge naturel. Pendant la période de remisage, vous pouvez laisser branché...
Page 99
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Batterie Tableau de charge de la batterie (chargeur à courant continu) État de Tension Action Durée de charge* charge (avec le chargeur à courant constant et avec l’ampérage standard spécifié sur la batterie) 100% 12,8–13,0 volts Aucune ; vérifiez au Aucune requise bout de 3 mois, en prenant la date de...
Page 100
REMARQUE : Si certaines étiquettes d’avertissement et de sécurité sont endommagées, contactez un concessionnaire Polaris qui vous les remplacera gratuitement. Cirage du véhicule Cirez le véhicule avec une cire en pâte non-abrasive pour automobile.
Page 101
Stabilisation du carburant Remplissez le réservoir de carburant. Ajoutez du produit de décalaminage pour carburant Polaris ou du stabilisant de carburant Polaris. Suivez les instructions indiquées sur le bidon. (Par ailleurs, le produit Carbon Clean Plus diminuera les risques de cultures bactériennes dans le circuit de carburant.) Attendez de préférence...
Page 102
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Remisage du véhicule Brumisation du moteur Utilisez de l’huile pour brumisation des moteurs Polaris. Suivez attentivement les directives portées sur l’étiquette. MISE EN GARDE Démarrer le moteur durant la période de remisage abimera la pellicule d’huile protectrice, ce qui pourra endommager le moteur. Ne démarrez jamais le moteur pendant la période de rangement...
Page 103
ENTRETIEN ET LUBRIFICATION Transport du véhicule Suivez ces procédures lorsque vous transportez votre véhicule. Coupez le moteur. Enlevez la clé pour ne pas la perdre pendant le transport. Engagez une vitesse. Verrouillez le frein de stationnement mécanique. Fermez le robinet de carburant.
Page 105
PVT. Disfonctionnement de Contactez votre concessionnaire Polaris pour lui faire contrôler l’embrayage. les composants de l’embrayage. Performance moteur Vérifiez si les bougies sont encrassées ou si des matériaux insuffisante.
Page 106
DEPANNAGE Si vous ne pouvez pas trouver la solution à vos problèmes à l’aide des tableaux suivants, contactez votre concessionnaire Polaris pour faire réviser votre véhicule. Le moteur ne tourne pas Causes possibles Solution Fusible grillé Remplacez le fusible Tension de batterie basse Rechargez la batterie à...
Page 107
Carburant ancien ou non-recommandé Remplacez par du carburant neuf Fils des bougies mal installés Contactez votre concessionnaire Polaris Calage de l’allumage incorrect Contactez votre concessionnaire Polaris Panne mécanique Contactez votre concessionnaire Polaris Le moteur ne tourne pas régulièrement, cale ou a des ratés...
Page 108
Bougies encrassées ou défectueuses Inspectez, nettoyez et/ou remplacez les bougies Fils des bougies usés ou défectueux Contactez votre concessionnaire Polaris Plage thermique ou écartement des électrodes Ajustez l’écartement conformément aux des bougies incorrect spécifications ou remplacez les bougies Connexions du dispositif de démarrage Vérifiez toutes les connexions puis serrez-les...
Page 109
SPÉCIFICATIONS 2005 – Quad Trail Boss 330 Capacités Style de carénage Gen IV Poids total en charge 438 kg Capacité du réservoir de carburant 12,35 l Huile pour transmission 335 ml Capacité du réservoir d’huile moteur 1,8 l (avec radiateur d’huile) 1,6 l (vidange d’huile seulement) Porte-bagages avant 34,1 kg...
Page 110
SPECIFICATIONS 2005 – Quad Trail Boss 330 Système de transmission Type de système de transmission Système PVT Type de sélecteur de vitesses Levier latéral (Marche AV/Point mort/Marche AR) Démultiplication – Marche arrière 3.05/1 Démultiplication – Marche avant 2.68/1 Rapport de réduction finale 11/40 78P Chaîne d’entraînement 520 joint toriques...
Page 111
SPÉCIFICATIONS 2005 – Quad Trail Boss 330 Tableau de sélection de gicleurs Altitude TEMPERATURE Inférieure à 5 °C A partir de +5 °C AMBIANTE Mètres 0–1800 127,5 122,5 1800–3700 Tableau d’embrayage Altitude Masselotte Ressort Ressort Réglage d’embrayage d’embrayage ressort menant mené...
Page 112
Au moment de la vente, votre concessionnaire doit remplir le Formulaire d’Enregistrement de la Garantie et le faire parvenir à Polaris dans les dix jours qui suivent. Polaris enregistrera la garantie à réception dudit formulaire. L’acquéreur doit suivre un stage de formation de sécurité POUR QUADRICYCLE offert par le concessionnaire pour que la garantie CONCERNANT son QUADRICYCLE soit valide.
Page 113
Comment obtenir les prestations au titre de la garantie Si votre quadricycle nécessite des réparations sous garantie, vous devez l’emmener chez un concessionnaire Polaris autorisé à réparer les quadricycles Polaris. Lorsque vous faites une demande de réparation sous garantie, présentez au concessionnaire votre exemplaire du Formulaire d’Enregistrement de la Garantie.
Page 114
FICHE D’ENTRETIEN DATE MILES/KM TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUE/COMMENTAIRES...
Page 115
FICHE D’ENTRETIEN DATE MILES/KM TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUE/COMMENTAIRES...
Page 116
FICHE D’ENTRETIEN DATE MILES/KM TECHNICIEN ENTRETIEN EFFECTUE/COMMENTAIRES...
Page 117
INDEX Dépose des roues ....Dépose du panneau latéral ..Accessoires ....Direction .
Page 118
Tableau de bord ....50–54 PRODUITS POLARIS ... Tableau de sélection Profondeur des sculptures des pneus de gicleurs .
Page 119
Pour trouver le concessionnaire Polaris le plus proche, appelez le 1-800-POLARIS ou visitez www.polarisindustries.com Polaris Sales Inc. 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 Téléphone : (783) 417-8850 Fax : (783) 542-0599 N° de réf. 9919822 Rév. 01 Imprimé aux USA...