Télécharger Imprimer la page
Sew Eurodrive DR Serie Complement A La Notice D'exploitation
Sew Eurodrive DR Serie Complement A La Notice D'exploitation

Sew Eurodrive DR Serie Complement A La Notice D'exploitation

Moteurs triphasés
Masquer les pouces Voir aussi pour DR Serie:

Publicité

Liens rapides

Systèmes d'entraînement \ Solutions d'automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Complément à la notice
d'exploitation
Freins de sécurité
Moteurs triphasés DR.., DRN.., DRU.., DR2.., EDR.., EDRN..
Sécurité fonctionnelle
Édition 09/2023
*30590884_0923*
30590884/FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive DR Serie

  • Page 1 *30590884_0923* Systèmes d’entraînement \ Solutions d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Complément à la notice d'exploitation Freins de sécurité Moteurs triphasés DR.., DRN.., DRU.., DR2.., EDR.., EDRN.. Sécurité fonctionnelle Édition 09/2023 30590884/FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Remarques générales .......................  5 Utilisation de la documentation .................. 5 Autres documentations .................... 5 Structure des avertissements .................. 6 Recours en cas de défectuosité.................. 7 Noms de produit et marques................... 7 Mention concernant les droits d'auteur ................ 7 Contenu de la documentation .................. 7 Consignes de sécurité ......................  8 Remarques préliminaires .................... 8 Utilisation conforme à...
  • Page 4 Sommaire Liste de contrôle pour le montage des freins BE05 – 32 .......... 37 Index ............................  39 Complément à la notice d'exploitation – Moteurs triphasés DR.., DRN.., DRU.., DR2.., EDR.., EDRN..
  • Page 5 Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La présente documentation est la notice d'exploitation originale. Cette documentation est un élément à part entière du produit. La documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux sur ce produit. S'assurer que la documentation est accessible dans des conditions de parfaite lisibi- lité.
  • Page 6 Remarques générales Structure des avertissements Structure des avertissements 1.3.1 Signification des textes de signalisation Le tableau suivant indique et explique les textes de signalisation pour les consignes de sécurité. Texte de signalisation Signification Conséquences en cas de non-res- pect Danger imminent Blessures graves ou mortelles DANGER Situation potentiellement dange-...
  • Page 7 Remarques générales Recours en cas de défectuosité Recours en cas de défectuosité Tenir compte des informations contenues dans cette documentation afin d'obtenir un fonctionnement correct et de bénéficier, le cas échéant, d'un recours en garantie. Lire au préalable la documentation avant de faire fonctionner le produit. Noms de produit et marques Les marques et noms de produit cités dans cette documentation sont des marques déposées dont la propriété...
  • Page 8 Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à prévenir les risques de dom- mages corporels et matériels et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de composants supplémen- taires, respecter les consignes de sécurité...
  • Page 9 Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils 2.2.1 Freins de sécurité • Les freins de sécurité décrits dans la présente documentation sont destinés à une utilisation avec les moteurs DR.., DRN.., DRU.., DR2.., EDR.., EDRN..  . Le montage sur d'autres moteurs n'est pas admissible.
  • Page 10 Consignes de sécurité Contrôle et entretien Contrôle et entretien Les travaux sur un entraînement avec options moteur de sécurité fonctionnelle – re- connaissable au logo FS sur la plaque signalétique du moteur – peuvent être réalisés par l'exploitant lui-même. Tous les travaux sur les codeurs de sécurité et/ou sur les freins de sécurité sont réali- sés sous la responsabilité...
  • Page 11 Sécurité fonctionnelle (FS) Options moteur de sécurité fonctionnelle Sécurité fonctionnelle (FS) Options moteur de sécurité fonctionnelle Les entraînements SEW peuvent être livrés avec des options moteur de sécurité fonc- tionnelle complémentaires. Ces options sont destinées à la réalisation de fonctions de sécurité...
  • Page 12 Sécurité fonctionnelle (FS) Marquage FS 3.1.2 Freins de sécurité Les freins de sécurité de SEW se caractérisent par leur fiabilité exceptionnelle et par leur capacité de charge électronique et mécanique. Les freins de sécurité permettent d'augmenter la sécurité dans les machines grâce à des fonctions de sécurité...
  • Page 13 Sécurité fonctionnelle (FS) Traçabilité Traçabilité Les options moteur de sécurité fonctionnelle SEW peuvent être tracées grâce au nu- méro de série du moteur et sont ainsi clairement affectées à un moteur. La traçabilité reste assurée en cas de remplacement d'un codeur de sécurité ou d'un frein de sécurité...
  • Page 14 Sécurité fonctionnelle (FS) Fonctions de sécurité du frein de sécurité Fonctions de sécurité du frein de sécurité La réalisation d'une fonction de sécurité avec freins nécessite la retombée du frein sur sollicitation. La fonction de sécurité est activée avec frein serré. À cette fin, la bobine de frein doit être mise hors tension et l'énergie stockée dans la bobine de frein dissi- pée.
  • Page 15 Sécurité fonctionnelle (FS) Test de freinage Test de freinage Dans les applications avec freins, le couple de freinage est un critère essentiel pour le fonctionnement et les performances du frein. En cas de réduction ou de perte du couple, les fonctionnalités de l'application, la sécurité de la machine et/ou la sécurité des personnes peuvent être restreintes.
  • Page 16 Sécurité fonctionnelle (FS) Combinaisons moteur Combinaisons moteur 3.8.1 Freins de sécurité Combinaisons moteur avec frein BE.. Différentes tailles de frein et différents couples de freinage sont disponibles pour les différentes séries de moteur. Les tableaux suivants indiquent les combinaisons moteur - frein possibles ainsi que les couples de freinage disponibles.
  • Page 17 Sécurité fonctionnelle (FS) Combinaisons moteur Étagement des couples de freinage Selon le travail nécessaire du frein, différents couples de freinage sont disponibles en fonction des tailles respectives des freins. Le tableau suivant indique les différents couples disponibles. Frein (M BE03 BE05 BE11 BE20...
  • Page 18 Sécurité fonctionnelle (FS) Réception Réception Pour évaluer la sécurité d'une machine, le fabricant de l'installation est tenu de procé- der à une analyse globale. L'efficacité de chaque mesure de réduction des risques doit être vérifiée. Vérifier éga- lement si le niveau d'intégrité de sécurité requis est atteint pour chaque fonction de sécurité...
  • Page 19 Structure du moteur Plaques signalétiques Structure du moteur Plaques signalétiques 4.1.1 Moteurs L'illustration suivante montre, à titre d'exemple, une plaque signalétique moteur avec logo FS. 76646 Bruchsal/Germany RF87 DRN100L4/BE5HR/TF/EK8S 01.41027997609.0001.21 Inverter duty VPWM 3 ~IEC60034 Hz 50 r/min 1456/52 V 230/400Δ/Y kW 3 S1 A 11.2/6.4 Cos φ...
  • Page 20 Installation mécanique Remarques générales Installation mécanique Remarques générales REMARQUE Lors du montage et de l'exploitation, veiller à protéger les liaisons mécaniques des composants de sécurité de toute pénétration de graisses ou d'huiles. Déblocage manuel Si le déblocage manuel a été commandé, le déblocage manuel est installé sur le frein et réglé...
  • Page 21 Installation électrique Sonde de température /TF Installation électrique Sonde de température /TF En cas d'utilisation d'un frein de sécurité, le montage et l'utilisation d'une sonde de température /TF sont obligatoires. REMARQUE En cas d'exploitation de plusieurs moteurs (multimotorisation) avec frein de sécurité avec un variateur de vitesse, l'utilisation d'un dispositif de coupure externe pour la surveillance des sondes de température /TF est nécessaire.
  • Page 22 Contrôle et entretien Intervalles de contrôle et d'entretien Contrôle et entretien Intervalles de contrôle et d'entretien 7.1.1 Freins de sécurité Procéder au contrôle et à l'entretien du frein de sécurité conformément aux intervalles de contrôle et d'entretien définis, ou tous les six mois à deux ans, en fonction des conditions de charge.
  • Page 23 Contrôle et entretien Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein Type d'intervention Intervention Remarques admissible ? Remplacement de pièces Le remplacement des pièces du frein de sécurité BE.. suivantes est autorisé. • Bande d'étanchéité [66] • Collier [157] (le cas échéant) •...
  • Page 24 Contrôle et entretien Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein 7.2.2 Pièces d'usure ATTENTION Utilisation de pièces d'usure non conformes ou d'un frein différent du frein d'origine. Perte des fonctions de sécurité. • Ne remplacer le frein que par un frein identique, toutes les options comprises, tel qu'il avait été...
  • Page 25 Contrôle et entretien Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein 7.2.3 Indications pour la commande de moyens de production et de consommables pour l'entretien Le tableau suivant référence plusieurs moyens de production / consommables néces- saires à un entretien conforme. Utilisation Fabricant Moyen de pro-...
  • Page 26 Contrôle et entretien Travaux préliminaires pour l'entretien du moteur et du frein Pour le démontage et le montage des codeurs de sécurité, procéder selon les instruc- tions du présent complément à la notice d'exploitation Codeurs intégrés, codeurs adaptés et codeurs de sécurité – Moteurs triphasés DR.., DRN.., DRU.., DR2.., EDR.., EDRN.. ...
  • Page 27 Contrôle et entretien Contrôle des moteurs frein (E)DR..71 – 225, (E)DRN.. / DRU.. / DR2..63 – 225 Contrôle des moteurs frein (E)DR..71 – 225, (E)DRN.. / DRU.. / DR2..63 – 225 REMARQUE Si l'entraînement est concerné par des mesures de protection anticorrosion et de pro- tection de surface, celles-ci doivent être restaurées après tous les travaux réalisés sur l'entraînement.
  • Page 28 Contrôle et entretien Contrôle des moteurs frein (E)DR..71 – 225, (E)DRN.. / DRU.. / DR2..63 – 225 7.3.2 Mesure de l'état d'usure des freins BE03 L'entrefer du frein BE03 n'est pas réglable. Lors des travaux d'entretien, vérifier la course du disque de freinage. Le remplacement des différentes pièces du frein n'est pas autorisé. ü...
  • Page 29 Contrôle et entretien Remplacement du frein Remplacement du frein La description détaillée du remplacement du frein figure dans la notice d'exploitation correspondante. Pour les freins de sécurité, respecter les couples de serrage suivants ® et utiliser du LOCTITE pour bloquer les vis. ®...
  • Page 30 Contrôle et entretien Modules de diagnostic /DUE et /DUB pour surveillance de fonctionnalité et d'usure Le tableau du chapitre "Valeurs de réglage des interrupteurs DIP en cas d'option / DUE"  (→  2  30) indique les réglages de l'interrupteur DIP de l'unité de traitement pour l'entrefer maximal en présence d'un frein de sécurité.
  • Page 31 Caractéristiques techniques Freins de sécurité Caractéristiques techniques Freins de sécurité 8.1.1 Travail du frein jusqu'au prochain réglage En cas d'utilisation d'un frein comme frein de sécurité, le travail du frein jusqu'au pro- chain entretien est réduit selon les valeurs du tableau suivant, jusqu'au prochain contrôle.
  • Page 32 Caractéristiques techniques Freins de sécurité 8.1.2 Entrefer Les valeurs suivantes s'appliquent en cas d'exécution du frein comme frein de sécu- rité. Frein Entrefer Porte-garnitures min. max. min. BE03 0.25 0.65 – BE05 0.25 0.25 0.25 0.25 BE11 12.5 BE20 12.5 BE30 12.5 BE32...
  • Page 33 Caractéristiques techniques Freins de sécurité 8.1.3 Valeurs caractéristiques de sécurité REMARQUE Les valeurs caractéristiques de sécurité des composants SEW figurent dans les do- cumentations ainsi que dans la bibliothèque SEW pour le logiciel SISTEMA. Les do- cumentations et la bibliothèque peuvent être téléchargées à partir du site internet. Valeurs caractéristiques de sécurité...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Freins de sécurité 8.1.4 Combinaisons frein de sécurité - commande de frein Les tableaux suivants indiquent les combinaisons frein de sécurité - commande de frein standards pouvant être sélectionnées. Montage en armoire de commande Codification Plage de tension BE03 BE05 BE11...
  • Page 35 Caractéristiques techniques Freins de sécurité Montage dans le boîtier de raccordement du moteur Codifica- Plage de BE03 BE05 BE11 BE20 BE30 tion tension BE32 BG 1.2 AC 90 – 500 – – – – – – BG 1.4 AC 230 – 575 –...
  • Page 36 Listes de contrôle Liste de contrôle pour le montage du frein BE03 Listes de contrôle Les listes de contrôle permettent de documenter les tâches exécutées et relatives à la sécurité lors du remplacement d'un frein de sécurité. Liste de contrôle pour le montage du frein BE03 Caractéristiques de l'entraîne- ment et du frein Monteur...
  • Page 37 Listes de contrôle Liste de contrôle pour le montage des freins BE05 – 32 Liste de contrôle pour le montage des freins BE05 – 32 Caractéristiques de l'entraînement et du frein Monteur Date Désignation de l'entraînement Numéro de série du moteur Frein Numéro d'identification du frein Entrefer frein 3 x Taille de moteur Pièces d'usure nécessaires...
  • Page 38 Listes de contrôle Liste de contrôle pour le montage des freins BE05 – 32 (E)DR..71 – 80 (E)DR..90 – 132 (E)DR..160 – 225 (E)DRN.. / (E)DRN.. / (E)DRN.. / Tâche exécutée DRU.. / DRU.. / DRU.. / DR2..71 – 80 DR2..90 – 132S DR2..132M – 225 Frein raccordé dans la boîte à bornes □ □ □ Complément à la notice d'exploitation – Moteurs triphasés DR.., DRN.., DRU.., DR2.., EDR.., EDRN..
  • Page 39 Index Index Symboles /TF ...............  21 Installation électrique ........... 21 Installation mécanique ......... 20 Déblocage manuel /HR........ 20 Avertissements Intervalles de contrôle.......... 22 Identification dans la documentation .... 6 Intervalles d'entretien........... 22 Signification des symboles de danger.... 6 Structure des consignes de sécurité relatives à un chapitre............
  • Page 44 SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Drn serieDru serieDr2 serieEdr serieEdrn serie