ciała mogą się zmieniać, dlatego zalecamy ich regularną
kontrolę przez personel medyczny.
Wskazania
Szybsza resorpcja obrzęków, wysięków i krwiaków,
rehabilitacja pooperacyjna, choroby zwyrodnieniowe
stawów (zwyrodnienie stawu skokowego), Podrażnienia
w obrębie stawu skokowego, Wczesna mobilizacja,
Faza mobilizacji po uszkodzeniach więzadeł stawu
skokowego.
Przeciwwskazania
W przypadku następujących obrazów klinicznych choro-
by stabilizator należy stosować wyłącznie po konsultacji
z lekarzem: zaburzenia drenażu limfy i niejednoznaczne
obrzęki tkanek miękkich poza zaopatrywanym obsza-
rem, zaburzenia czucia i krążenia w zaopatrywanym
obszarze ciała, choroby skóry, podrażnienia skóry i urazy
na obszarze zastosowania; otwarte rany w zaopatry-
wanym obszarze ciała muszą być osłonięte sterylnym
opatrunkiem.
W przypadku nieprzestrzegania przeciwwskazań firma
Julius Zorn GmbH nie ponosi odpowiedzialności.
Działania uboczne
Nie są znane działania niepożądane występujące
podczas prawidłowego stosowania. W przypadku wystą-
pienia jakichkolwiek negatywnych zmian (np. podrażnień
skóry) podczas zaordynowanego stosowania należy
się niezwłocznie skontaktować ze swoim lekarzem lub
personelem sklepu medycznego. W razie stwierdzo-
nej nietolerancji jednego lub kilku składników tego
produktu przed jego użyciem należy skonsultować się
z lekarzem. Jeśli objawy nasilą się podczas stosowania
produktu, zdjąć produkt i niezwłocznie skonsultować
się z lekarzem. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody/obrażenia ciała powstałe w wyniku niewła-
ściwego obchodzenia się z produktem lub użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem.
W przypadku reklamacji dotyczących produktu, takich jak
na przykład uszkodzenia dzianiny lub wady dopasowa-
nia, należy się zwracać bezpośrednio do specjalistycz-
nego sklepu medycznego. Producentowi i właściwemu
organowi państwa członkowskiego należy zgłaszać
wyłącznie poważne incydenty, które mogą prowadzić
do znacznego pogorszenia stanu zdrowia lub śmierci.
Poważne incydenty zostały zdefiniowane w art. 2 nr 65
Rozporządzenia (UE) 2017/745 (MDR).
Utylizacja
W standardowym przypadku po zakończeniu użytko-
wania produkt należy zutylizować w konwencjonalny
sposób. Przestrzegać obowiązujących przepisów
lokalnych/krajowych.
RU
Целевое назначение
Бандаж JuzoFlex Malleo Xtra обеспечивает анато-
мически правильное положение поврежденного
голеностопного сустава и таким образом снимает
с него нагрузку во время движения. Медицинские
компрессионные активные бандажи оказывают
проприоцептивное действие. Они помогают пациенту
лучше ощущать свое тело и могут компенсировать
мышечный дисбаланс. Они уменьшают болевые
ощущения, оказывают реологическое действие,
способствуя удалению жидкости из тканей.
Порядок надевания продукта:
Надевайте компрессионный бандаж сидя, чтобы
избежать травм и падений.
1. Возьмите бандаж за верхнюю кромку и натяните
его через голеностопный сустав.
2. Бандаж надет правильно, если он плотно при-
легает к голеностопному суставу, не оказывая
слишком сильного (болезненного) давления на
лодыжку. Подрегулировать положение бандажа
можно в любое время.
Внимание: Острые необработанные ногти на руках,
кольца с острыми кромками и т. п. могут повредить
трикотаж. Ногти на ногах и ороговевшая кожа, а
также дефекты внутреннего покрытия обуви также
могут стать причиной повреждения изделия.
Просьба принять во внимание:
Носите Ваш бандаж только по указанию врача.
Медицинские вспомогательные средства должны
отпускаться только соответственно квалифици-
рованным персоналом в специализированном
медицинском салоне. Эффективность эластичного
фиксатора может быть реализована только при
правильном применении и ношении в соответствии с
терапевтическими рекомендациями. Бандаж в целом
устойчив к маслам, мазям, влажности кожи и другим
воздействиям окружающей среды. При определен-
ных условиях возможно снижение долговечности
материала. Поэтому рекомендуется регулярно
проводить проверку в специализированном меди-
цинском салоне. Вашему консультанту специ- али-
зированного салона. Не чините бандаж сами, - это
может снизить его качество и медицинское действие.
По гигиеническим причинам бандаж не предназна-
чен для использования более чем одним пациентом.
Вшитая текстильная этикетка имеет важное значение
для идентификации и отслеживания изделия. Поэто-
му мы просим вас ни при каких обстоятельствах не
удалять этикетку.
Инструкция по стирке и уходу
Следуйте указаниям по уходу, приведенным на вши-
той текстильной этикетке. Первую стирку бандажа
следует выполнять отдельно (возможность окраши-
вания). Бандаж следует стирать ежедневно или после