Page 1
JuzoFlex Kniebandagen ∙ Knee supports Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d’emploi · Istruzioni d’uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użyci · Инструкция تعليمات...
Page 3
Dysbalancen ausgleichen. Sie wirken Nicht im Handtuch liegen lassen und nicht auf der schmerzlindernd, fördern durch die rheologische Heizung oder in der Sonne trocknen. Juzo Bandagen Wirkung den Abtransport von Flüssigkeiten im dürfen nicht chemisch gereinigt werden. Die Banda- Gewebe und entlasten in der Bewegung.
Do not leave the product in the towel and do not dry guidance for the affected knee joint, thus relieving it on a radiator or in the sun. Juzo supports are not it during movement. Medical compressive active suitable for dry cleaning. The support is not suitable supports have a proprioceptive effect.
Pose correcte de la genouillère Juzo : of application, sensory disturbances and impaired 1. Enfilez la genouillère sur l’avant-pied jusqu’à circulation in parts of the body to be treated (e.g. in l’emplacement prévu sur le genou.
à une soleil. Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à manipulation incorrecte ou à une utilisation abusive. sec. Le bandage ne passe pas au sèche-linge.
Il produttore non risponde per termosifoni o al sole. I bendaggi Juzo non devono danni / ferite nel caso in cui il prodotto venga usato essere puliti chimicamente. Il tutore non può essere impropriamente o per uno scopo diverso da quello asciugato in asciugatrice.
As ligaduras musculares. Têm um efeito analgésico, promovem Juzo não podem ser limpas quimicamente (a seco). a drenagem de líquidos nos tecidos através da sua O suporte elástico não é adequado para a máquina ação reológica e proporcionam alívio durante o...
Page 9
No los deje en la toalla ni los seque musculares. Alivian el dolor, estimulan la evacuación sobre la calefacción o al sol. Los vendajes de Juzo no de líquidos en el tejido gracias a su efecto reológico son aptos para la limpieza en seco. El vendaje no es y descargan durante el movimiento.
Zo trekt u uw Juzo kniebandage correkt aan: grado, trastornos del drenaje linfático e hinchazón 1. Trek de kniebandage over de voorvoet naar de ambigua de los tejidos blandos fuera de la zona de beoogde plaats op de knie.
Niet in de handdoek laten liggen contact op met uw medische speciaalzaak. Alleen en niet op de verwarming of in de zon drogen. Juzo ernstige incidenten die tot grote achteruitgang van bandages mogen niet chemisch gereinigd worden.
Page 12
Juzo dig direkte til det sted, du har købt produktet. Kun Bandager må ikke kemisk renses. Bandagen må ikke alvorlige hændelser, som kan resultere i en væsent-...
Page 13
Juzo Bandager må ikke kemisk renses. Bandaget tål inte Ändamålsbestämning att torktumlas. JuzoFlex knäbandage håller den påverkade knäle- Materialsammansättning den i en anatomiskt korrekt position och avlastar Exakta uppgifter framgår av textiletiketten som är...
Page 14
Älä jätä tuotteita pyyhkeen sisään äläkä keventävät siihen liikkuessa kohdistuvaa rasitusta. kuivata niitä lämpöpatterin päällä tai auringossa. Lääkinnällisillä painehoitoon perustuvilla aktiivituilla Juzo-tukia ei saa pestä kemiallisesti. Tukea ei saa on proprioseptiivinen (asento- ja liikeaistiin liittyvä) kuivata kuivauskoneessa. vaikutus. Ne parantavat omaa aistimis- ja havainto- kykyä, ja ne voivat myös tasapainottaa lihasepäta-...
Page 15
Heng deretter bandasjen opp løst. Ikke la den bli liggende i håndkleet og ikke legg den til tørk på et varmeapparat eller i solen. Juzo bandasjer er ikke Produktets hensikt egnet for kjemisk rens. Bandasjen er ikke egnet for JuzoFlex-knebandasjen styrer det berørte kneleddet...
Page 16
Ustabiliteter i kneet, Kneartrose, Meniskopati, Leddbåndskader og -svakheter Σωστή εφαρμογή του επιδέσμου Kontraindikasjoner γονάτου Juzo: Ved følgende sykdomsbilder skal bandasjen 1. Περάστε την όρθωση γονάτου στο επάνω τμήμα kun brukes i samråd med legen: Trombosefare, του ποδιού, στο προβλεπόμενο σημείο του...
Page 17
(π.χ. ερεθισμοί δέρματος) κατά τη διάρκεια της Προτείνου- με το ήπιο ειδικό απορρυπαντικό της ιατρικής εντολής για εΦαρμογή, τότε παρακαλούμε Juzo. Μπορείτε να μειώσετε τον χρόνο στεγνώματος απευθύνεστε αμέσως στον γιατρό σας ή στο ειδικό τοποθετώντας το βοήθημα σε μια χοντρή πετσέτα...
Elde yıkadığınızda bol suyla iyice durulayın, Ürünle ilgili olarak, örneğin örgü kumaşta hasar veya sıkmayın. Juzo özel hassas deterjanını öneririz. ürünün oturmasında kusurlar olması gibi şikayetler Kurutma süresini kısaltmak için yıkamadan sonra durumunda lütfen doğrudan yetkili tıbbi cihaz bandajı...
Page 19
Medicinske kompresivne aktivne bandaže na suncu. Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. imaju proprioceptivno djelovanje. Poboljšavaju Bandaža se ne smije sušiti u sušilici.
Page 20
Następnie rozwiesić nowagi mięśniowej. Mają działanie przeciwbólowe, opaskę. Nie pozostawiać w ręczniku i nie suszyć na a dzięki właściwościom reologicznym wspomagają kaloryferze ani na słońcu. Opasek Juzo nie wolno odprowadzanie płynów w tkankach i zapewniają czyścić chemicznie. odciążenie podczas ruchu.
Page 21
Правильное надевание коленного бандажа obszarze ciała (np. w przypadku cukrzycy), choroby Juzo: skóry, podrażnienia skóry i urazy na obszarze zasto- 1. Наденьте ортез через стопу на предусмотрен- sowania; otwarte rany w zaopatrywanym obszarze ное...
Page 22
нескольких ингредиентов данного продукта, изделие в полотенце и не сушите его на нагрева- посоветуйтесь, пожалуйста, перед применением тельных приборах или на солнце. Бандажи Juzo с Вашим врачом. При ухудшении самочув- не подлежат химической чистке. Бандаж не ствия в ходе использования изделия снимите...
Page 23
V prípade reklamácií v súvislosti s produktom, ako kať. Odporučame jemny špecialny praci prostriedok napríklad poškodenia pleteniny alebo nedostatky v Juzo. Na zniženie doba sušenia možete uložiť bandaž prispôsobení, obráťte sa priamo na vášho predajcu po prani na hruby frote uterak, pevne zrolovať a silno zdravotníckych potrieb.
Page 24
Če se vaše sperite z obilo vode in ne ožemajte. Priporočljiva je težave med nošenjem poslabšajo, slecite povoj uporaba posebnega blagega detergenta Juzo. Čas su- in nemudoma obiščite zdravnika. Proizvajalec ne šenja lahko skrajšate tako, da povoj po pranju položite prevzema odgovornosti za škodo / poškodbe, ki bi...
Page 25
v prilagajanju, se obrnite neposredno na svojega specializiranega prodajalca medicinskih pripomoč- kov. Samo o resnih dogodkih, ki povzročijo znatno poslabšanje zdravstvenega stanja ali lahko celo privedejo do smrti, je treba poročati proizvajalcu in pristojnemu organu države članice. Resni dogodki so opredeljeni v 65.
Page 26
ُ االرتداء، فريجى استشارة الطبيب عىل الفور. ال ت ُ ع َ د الرشك ة املص ن ِّ عة مسؤول ة ً عن األ رض ار أو اإلصابات الناجمة عن سوء .االستخدام أو االستخدام غري املرصح به يف حالة وجود شكاوى تتعلق باملنتج، مثل تلف األنسجة أو...
Page 27
،أي م ُ نعم مالبس! يف حالة الغسيل اليدوي، اشطف جي د ً ا فرك. ونويص باستخدام املنظف الخاص . لكن بدون Juzo املعتدل من ميكنك تقليل وقت التجفيف من خالل وضع الغرض من االستخدام الضامدة بعد الغسيل عىل منشفة مو ب َّ رة سميكة، ثم ل ف ّها...
Page 28
Bedeutung der Symbole Hersteller Medizinprodukt Meaning of the signs Manufacturer Medical Device Signification des symboles Fabricant Dispositif médical Significato dei simboli Produttore Prodotto medicale Significado dos símbolos Fabricante Produto medicinal Significado de los símbolos Fabricante Producto sanitario Betekenis van de symbolen Fabrikant Medisch hulpmiddel Betydning af symbolerne...
Page 29
Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Date of manufacture Usable until Batch Date de fabrication Utilisable jusqu’à Data di produzione Utilizzabile fino al Partita Data de fabrico Válido até Lote Fecha de fabricación Caducidad Lote Fabricagedatum Te gebruiken tot Charge Fremstillingsdato Kan anvendes indtil Parti Tillverkningsdatum Kan användas t.o.m.
Page 30
Gebrauchsanweisung beachten / Bedeutung der Symbole Art. Nr. Elektronische Gebrauchsanweisung Follow the instructions for use / Meaning of the signs Item No. Electronic instructions for use Respecter le mode d’emploi / Signification des symboles Réf. art. Mode d’emploi électronique Rispettare le istruzioni d’uso / ...
Page 31
Entsorgung über den Hausmüll Trocken aufbewahren Vor Sonnenlicht schützen möglich Store in a dry place Protect from sunlight Disposal in household waste À éliminer avec les ordures À conserver dans un endroit sec À protéger de la lumière du soleil ménagères Smaltimento attraverso i rifiuti Conservare in luogo asciutto...