Télécharger Imprimer la page
SKF LINCOLN ZPU 01 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour LINCOLN ZPU 01:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Pompes de lubrification
ZPU 01 et ZPU 02
Date publication : 06.08.2024
Référence :
951-171-016-FR
Version :
05
Lisez attentivement cette
notice avant de procéder à
l'installation ou la mise en
service du produit.
Conservez cette notice à
proximité pour toute
utilisation ultérieure !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SKF LINCOLN ZPU 01

  • Page 1 Notice de montage Pompes de lubrification ZPU 01 et ZPU 02 Date publication : 06.08.2024 Référence : 951-171-016-FR Version : Lisez attentivement cette notice avant de procéder à l’installation ou la mise en service du produit. Conservez cette notice à proximité...
  • Page 2 La documentation technique pertinente est constituée conformément à l'annexe VII partie B. Nous nous engageons à remettre aux autorités nationales la documentation technique sous format électronique sur demande justifiée. Le responsable pour la compilation de la documentation technique est la société SKF (U.K.) Limited, 2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR. Désignation : Pompe à...
  • Page 3 Annexe à la déclaration d’incorporation conforme à 2006/42/CE, annexe II, N° 1 B Description des exigences essentielles en matière de sécurité et de santé conformes à la directive 2006/42/CE, annexe I, qui sont applicables et qui ont été respectées : Tableau 1 Annexe à...
  • Page 4 Motzener Straße 35/37 est recommandé de suivre ces formations. Pour plus 12277 Berlin d’informations, merci de prendre contact avec votre Allemagne distributeur SKF ou avec le fabricant. Tél. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-111 Usine de Walldorf Heinrich-Hertz-Straße 2-8...
  • Page 5 5.4 Plage de températures de stockage ......25 Sommaire 5.5 Conditions de stockage pour des produits remplis de lubrifiant .................. 25 Mentions des responsables ............4 5.5.1 Durée de stockage jusqu’à 6 mois ....25 Sommaire .................... 5 5.5.2 Durée de stockage entre 6 et 18 mois .... 25 Avertissements et conventions de représentation ....
  • Page 6 14.6 Bague d'étanchéité moteur– réducteur ....42 14.7 Bague d’étanchéité réducteur – carter de pompe 42 14.8 Élément pompant pour modèle de pompe E ..43 14.9 Vis de fermeture pour pompe modèle E ....43 14.10 Vis de limiteur de pression pour modèle de pompe E .......................
  • Page 7 1 Légende : Une légende est la description du contenu Avertissements et numéroté d’une illustration, et est donc une liste numérotée. La légende est identifiée par une conventions de numérotation sans point avec un retrait. – Légende de deuxième niveau : Il peut y avoir des cas représentation où...
  • Page 8 • Il faut porter des équipements de protection transformations et modifications arbitraires sont individuelle. interdites. Seuls des pièces de rechange SKF et des • Toutes les consignes de sécurité et les instructions accessoires SKF originaux peuvent être utilisés. propres à l'entreprise relatives aux activités concernées •...
  • Page 9 • fiche de données de sécurité du lubrifiant employé 1.5 Personnes autorisées • documentation du projet • informations complémentaires sur les modèles Opérateur spéciaux de la pompe. Vous trouverez celles-ci dans la Personne qui, de par ses formations, connaissances et documentation spécifique.
  • Page 10 1.11 Remarque sur la plaque 1.13 Remarque sur le marquage UKCA signalétique Le marquage-UKCA confirme la conformité Vous retrouvez sur la plaque signalétique des du produit avec les directives applicables de informations importantes comme la désignation, la la Grande-Bretagne. référence, et le cas échéant des caractéristiques régulières.
  • Page 11 les pièces mobiles et non fixées pendant le travail. Respecter les couples de serrage donnés. Si des dispositifs de sécurité et de protection doivent être démontés, il faut les remonter immédiatement à la fin des travaux et ensuite contrôler leur bon fonctionnement.
  • Page 12 1.19 Risques résiduels Tableau 3 Risques résiduels Risque résiduel Possible dans la phase de Action préventive / corrective Blessure corporelle / dommages A B C G H K • Les personnes non autorisées doivent être tenues matériels par la chute de pièces en à...
  • Page 13 Tableau 3 Risques résiduels Risque résiduel Possible dans la phase de Action préventive / corrective Blessure corporelle due à une E F G • Arrêter la pompe. Laisser refroidir les pièces, surchauffe / à un défaut du moteur éliminer la cause. Phases de vie : A = Transport, B = Montage, C = Première mise en service, D = Service, E = Nettoyage, F = Maintenance, G = Défaut, Réparation, H = Mise hors service, K = Élimination...
  • Page 14 être employés dans des installations de lubrification centralisée. • Utilisez de préférence toujours des graisses SKF. Celles-ci sont parfaitement appropriées pour être employées dans les installations de lubrification.
  • Page 15 3 Présentation, description du fonctionnement 3.2 Modèles 3.1 Présentation 3.2.1 Modèle « E » Fig. 3 Fig. 4 Présentation Aperçu modèle E 1 Réservoir avec brasseur 5 Moteur 1 Un ou deux éléments pompants 2 Élément pompant 6 Raccord de remplissage Le modèle «...
  • Page 16 3.2.2 Modèle « V » 3.2.3 Modèle « F » Fig. 5 Fig. 6 Aperçu modèle « V » Aperçu modèle « F » 1 Pont 3 Manomètre 1 Pont 3 Bloc de filtration 2 Limiteur de pression 2 Manomètre 4 Limiteur de pression Le modèle «...
  • Page 17 4 Caractéristiques techniques 4.1 Pompe ZPU 01 … 02 Tableau 4 Caractéristiques techniques de la pompe Paramètre ZPU 01 ZPU 02 Nombre d'éléments pompants Débit • Avec un rapport de 1:490 (M490) : 160 cm 320 cm • Avec un rapport de 1:100 (M100) : 800 cm 1600 cm •...
  • Page 18 4.2 Moteurs d’entraînement 4.2.1 Moteur 380 – 480 V CA Tableau 5 Caractéristiques techniques Paramètre Pour réducteurs M100, M490 Pour réducteur M049 Référence 245-13913-1 245-13914-1 Fabricant, type Voir la plaque signalétique sur le moteur ou sur demande Classe de fonctionnement Tension 230 / 400 265 / 460...
  • Page 19 Tableau 6 Caractéristiques techniques Paramètre Réducteur M100 Réducteur M049 Réducteur M490 Puissance nominale [kW] 0,18 0,21 0,25 0,29 0,18 0,21 Vitesse de rotation [min 1360 1630 1500 1800 1380 1656 nominale n Courant nominal I 2,07 / 1,2 2,07 / 1,2 1,22 Courant de 2,5 ×...
  • Page 20 4.2.4 Moteur 500 V CA avec réducteur Tableau 8 Caractéristiques techniques Paramètre Réducteur M100 Réducteur M049 Réducteur M490 Référence 245-13921-1 245-13922-1 245-13923-1 Fabricant, type Voir la plaque signalétique sur le moteur ou sur demande Classe de fonctionnement Tension 290 / 500 290 / 500 290 / 500 Branchement...
  • Page 21 4.3 Capteur à ultrasons 664-853xx-x Tableau 9 Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Zone aveugle 0 à 65 mm Limite de fonctionnement 600 mm Fréquence d’ultrasons env. 400 kHz Fréquence acoustique 3,7 Hz Résolution 0,18 mm Précision ± 1 % Reproductibilité ± 15 % Zone de détection en centimètres Les zones en gris foncé...
  • Page 22 Tableau 10 Raccordement électrique Couleur de fils conformément à CEI 60757 marron (BN) bleu (BU) noir (BK) blanc (WH) D3 / Com gris (GY) Tableau 11 Affichage des statuts de commutation Paramètre Points de commutation Affichage de la LED D1 (à partir D2 (à...
  • Page 23 Tableau 13 4.3.1 Points de commutation capteur à ultrasons pour modèle de réservoir XYBU Tous les modèles de pompe Composants Couple de serrage Fig. 8 <Content > Graisseur plat 20 ±3 14.8 ±2.2 Raccord de remplissage 30 ±3 22.1 ±2.2 Tableau 14 Modèle de pompe E Composants...
  • Page 24 4.5 Codification pompe ZPU 01…02 4.5.1 Paramètres de bases et version avec réservoir ZPU 0 1 – M 1 0 0 – 10 XYBU – F – 380- 440- Désignation : ZPU Pompe de lubrification centralisée Nombre d'éléments pompants : 1 élément pompant 2 éléments pompants Ensemble d'entraînement :...
  • Page 25 5 Livraison, retour, stockage 5.4 Plage de températures de stockage 5.1 Livraison Pour les composants qui ne sont pas remplis de lubrifiant, À la réception de la livraison, il faut vérifier la présence la température de stockage admissible correspond à la d’éventuels dommages dus au transport, et il faut plage de température ambiante admise (voir s’assurer de l’intégralité...
  • Page 26 5.6 Déclaration de décontamination Si le produit est entré en contact avec des polluants, il doit être nettoyé avec soins avant d’être renvoyé. Nous avons de plus besoin d’une « déclaration de décontamination » dûment remplie et signée pour répondre à la règlementation légale et pour la protection de nos collaborateurs.
  • Page 27 Lors du transport interne de la pompe, il faut respecter les points suivants : • SKF recommande au client d’utiliser un gerbeur ou le cas échéant un chariot élévateur pour le transport sur le lieu de montage ou de stockage.
  • Page 28 6.3 Raccordement mécanique 6.3.1 Cotes de montage minimales Fig. 10 Cotes de montage minimales Il faut prévoir un espace libre d'au moins 100 mm [3.9 in.] en plus des cotes données dans toutes les directions pour avoir suffisamment de place pour les travaux de maintenance ou d'espace libre pour un démontage éventuel du produit. Tableau 17 Cotes de montage minimales en mm [in.] Modèle de pompe...
  • Page 29 6.3.2 Trous de fixation 6.4 Connexion électrique < ATTENTION < AVERTISSEMENT Dommage possible sur la machine supérieure ou sur Choc électrique la pompe Les travaux sur des composants électriques Percer les trous de fixation uniquement sur des doivent être effectués uniquement par des pièces non porteuses de la machine supérieure.
  • Page 30 6.5 Remplissage avec du lubrifiant REMARQUE Pour les réservoirs avec capteur à ultrasons : Fig. 13 Le capteur à ultrasons ne doit pas entrer en contact avec le lubrifiant. La distance minimale entre le lubrifiant et le capteur à ultrasons doit être d’au moins 60 mm.
  • Page 31 • Utiliser uniquement des composants et canalisations 6.9 Raccordement de la canalisation propres et préremplies. • Chaque canalisation de lubrification raccordée à la de lubrification pompe doit être sécurisée avec un limiteur de pression < approprié contre une pression trop élevée (uniquement ATTENTION pour les pompes sans limiteur de pression interne).
  • Page 32 7 Première mise en service Les contrôles suivants doivent être menés par une personne désignée par l'exploitant pour s'assurer de la sécurité et du fonctionnement. Les défauts détectés doivent être éliminés immédiatement. L'élimination des défauts doit se faire uniquement par un personnel spécialisé habilité et mandaté pour cela. 7.1 Contrôles avant la première mise en service Tableau 18 Check-list : Contrôles avant la première mise en service...
  • Page 33 8 Service trouverez des informations sur l’utilisation de la pompe Les produits SKF fonctionnent généralement de façon dans la documentation de l’installation du système de automatique. lubrification centralisée. Les activités pendant le fonctionnement normal se limitent pour l'essentiel au contrôle du niveau et au remplissage de lubrifiant quand c'est nécessaire, ainsi...
  • Page 34 9 Maintenance fonctionnement, les vérifier régulièrement et les ajuster le Une maintenance régulière et minutieuse est la condition cas échéant. Copiez le cas échéant le tableau pour des préalable pour détecter à temps des défauts éventuels et activités de maintenance régulières. les éliminer.
  • Page 35 environnementales normales), la graisse de roulement 9.1 Maintenance du réducteur doit être remplacée comme suit. • Moteur 2 pôles : après 10 000 heures de service Les réducteurs ne nécessitent en général pas de • Moteur multipôles : après 20 000 heures de service maintenance et sont préremplis avec de l’huile synthétique.
  • Page 36 instructions de service de l’exploitant. Seuls des produits 9.3 Nettoyage / remplacement du filtre nettoyants compatibles avec les matériaux peuvent être employés. Il faut éliminer complètement les résidus de à lubrifiant (modèle de pompe F) produit nettoyant sur le produit et rincer avec de l'eau claire.
  • Page 37 11 Défaut, cause et remède Tableau 21 Tableau des défauts Défaut Causes possibles Remède La pompe ne • Alimentation électrique de la pompe • Vérifier si l’un des défauts décrits est fonctionne pas interrompue présent et l’éliminer dans le cadre des –...
  • Page 38 12.1.2 Modèle de pompe E 12 Réparations Fig. 16 < MISE EN GARDE Risque de blessure Avant toutes réparations, il faut prendre au moins les mesures de sécurité suivantes : • Tenir à l'écart les personnes non autorisées • Identifier et sécuriser la zone de travail •...
  • Page 39 12.1.3 Modèles de pompe F et V 12.2 Remplacer le limiteur de pression Fig. 17 12.2.1 Modèle de pompe « V » Fig. 18 Remplacer le limiteur de pression – modèle « V » Montage des éléments pompants modèles F et V 1 Pont 3 Manomètre 2 Limiteur de pression...
  • Page 40 13 Mise hors service, élimination 13.1 Mise hors service provisoire L’exploitant doit déterminer les mesures nécessaires pour une mise hors service provisoire. 13.2 Mise hors service définitive, démontage La mise hors service définitive et le démontage du produit doivent être planifiés dans les règles par l'exploitant et réalisés dans le respect des lois et directives à...
  • Page 41 14 Pièces de rechange Les pièces de rechange servent exclusivement au remplacement de pièces défectueuses du même type. Les modifications de produits existants sont par conséquent interdites. 14.1 Moteurs 380 - 480 V CA Désignation Référence Illustration Moteur pour réducteur M100/M 490 | 0,18 kW / 0,21 kW 245-13913-1 Moteur pour réducteur M049 | 0,25 kW / 0,29 kW 245-13914-1...
  • Page 42 14.5 Réducteur Désignation Référence Illustration Réducteur rapport i = 100:1 246-14145-1 Réducteur rapport i = 490:1 246-14146-1 Réducteur rapport i = 049:1 246-14145-2 14.6 Bague d'étanchéité moteur– réducteur Désignation Référence Illustration Bague d'étanchéité Ø 60 × Ø 90 × 0,5 306-19415-1 14.7 Bague d’étanchéité...
  • Page 43 14.8 Élément pompant pour modèle de pompe E Désignation Référence Illustration Élément pompant complet 500-30018-3 14.9 Vis de fermeture pour pompe modèle E Désignation Référence Illustration Vis de fermeture pour élément pompant 303-17431-1 14.10 Vis de limiteur de pression pour modèle de pompe E Désignation Référence Illustration...
  • Page 44 14.12 Pont pour modèle de pompe F2 (ZPU02) complet avec deux éléments pompants Désignation Référence Illustration Pont version F2 complet avec deux éléments pompants 600-26788-1 350 bar Pont version F2 complet avec deux éléments pompants 600-77913-1 400 bar Comprenant : 1 Pont avec bloc de filtration et manomètre 2 Clapet complet 3 Cylindre de pompe complet...
  • Page 45 14.15 Filtre pour modèle de pompe F Désignation Référence Illustration Bague d'étanchéité Usit Ø 34,3 × 43 × 2 220-12238-3 Filtre grossier (maillage 410 µm) 428-21544-1 Filtre fin (maillage 270 µm) 428-21545-1 14.16 Manomètre pour modèles de pompe F et V Désignation Référence Illustration...
  • Page 46 15 Accessoires 15.1 Graisseur plat (raccord de remplissage optionnel) Désignation Référence Illustration Graisseur plat ST AG (G3/8) 251-14040-3 15.2 Raccord de remplissage ZPU 01/02 Désignation Référence Illustration Raccord de remplissage (prémonté) ZPU 01/02 (G3/8) 561-32455-1...
  • Page 47 16 Annexe 16.1 Tableau RoHS Chine Tableau 22...
  • Page 48 ® SKF et Lincoln sont des marques déposées du Groupe SKF. ™ eLube est une marque du Groupe SKF. © Groupe SKF 2024 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l'éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Lincoln zpu 02