1.1 ÚVOD
S cieľom zabezpečiť maximálnu prevádzkovú spoľahlivosť spoločnosť CAMPAGNOLA S.r.l. starostlivo vybrala
materiály a komponenty, ktoré sa použijú pri konštrukcii výrobku. Jeho dobrá výkonnosť v priebehu času závisí od
správneho používania a správnej preventívnej a pravidelnej údržby podľa pokynov v tejto dokumentácii a sprievodnej
dokumentácii.
Napriek konštrukčným a konštrukčným opatreniam je pre správne používanie, bezpečnosť, trvanlivosť a spoľahlivosť
výrobku nevyhnutné, aby sa prísne dodržiavali pokyny výrobcu a aby sa výrobok uvádzal do prevádzky v súlade s
týmito pokynmi a právnymi predpismi platnými v krajine používania.
Účelom tejto príručky je poskytnúť technické informácie pracovníkom zodpovedným za inštaláciu, používanie,
uvedenie do prevádzky a údržbu výrobku dodávaného spoločnosťou CAMPAGNOLA S.r.l.
Návod na obsluhu je určený pre všetkých používateľov, ktorí musia mať v každom prípade základné znalosti
mechanických, pneumatických, elektrických a elektronických záležitostí v závislosti od zakúpeného výrobku v súlade
s informáciami uvedenými v tomto návode.
Návod na obsluhu a údržbu obsahuje informácie potrebné na pochopenie spôsobu inštalácie, obsluhy a údržby
výrobku, najmä: technický opis rôznych funkčných skupín, zariadení a bezpečnostných systémov, obsluhu, používanie
prístrojov a interpretáciu všetkých diagnostických signálov, hlavné postupy a informácie o údržbe.
Pre správne používanie výrobku sa predpokladá, že pracovné a užívateľské prostredie zodpovedá platným
bezpečnostným a hygienickým predpisom a dodržiava predpisy a zákazy uvedené v tomto návode.
1.2 KVALIFIKÁCIA PERSONÁLU
Všetky zásahy na výrobku opísané v príručke musia vykonávať určení pracovníci podľa pokynov výrobcu. Každá
opísaná operácia bude sprevádzaná piktogramom týkajúcim sa používateľa, ktorý sa považuje za najvhodnejšieho z
hľadiska požadovaných predpokladov. Nižšie je uvedená kvalifikácia pracovníkov potrebných na vykonávanie rôznych
činností.
Operátor
Vhodne vyškolený, oprávnený a kvalifikovaný používateľský personál, ktorý si v plnom rozsahu prečítal a porozumel
celému návodu na obsluhu, ktorý má primerané znalosti a praktické skúsenosti a ktorý dostal potrebné pokyny na
bezpečné používanie výrobku pri činnostiach, na ktoré bol navrhnutý a dodaný.
Musí byť schopný vykonávať všetky úlohy potrebné na montáž/inštaláciu, správnu funkčnosť výrobku a bezpečnosť
seba alebo svojich spolupracovníkov.
Musí mať preukázateľné skúsenosti so správnym používaním týchto typov výrobkov a musí mať oprávnenie na ich
používanie. V tejto súvislosti musí byť riadne vyškolený, informovaný a poučený, vrátane porozumenia tejto príručke
a absolvovania kurzov vyžadovaných platnými právnymi predpismi.
V prípade pochybností musia akékoľvek nezrovnalosti nahlásiť svojmu nadriadenému.
Nie je oprávnený vykonávať žiadnu údržbu okrem čistenia, mazania, ostrenia čepelí, prípadného pridávania
kvapalín a akýchkoľvek úprav povolených prevádzkovateľom a opísaných v časti o údržbe.
Mechanický údržbár
Kvalifikovaný technik schopný používať výrobok ako obsluha (s vyššie uvedeným požadovaným profilom), pracovať
na mechanických častiach počas nastavovania, údržby a opráv a byť schopný čítať schémy, technické výkresy a
zoznamy náhradných dielov.
Nie je oprávnený pracovať na elektrických častiach (ak existujú).
V prípade potreby môže obsluhu poučiť o správnom používaní výrobku na výrobné účely.
Elektrický údržbár
Kvalifikovaný technik schopný obsluhovať výrobok ako operátor (s vyššie uvedeným požadovaným profilom),
pracovať na nastaveniach a elektrických častiach s cieľom udržiavať, opravovať a vymieňať chybné a/alebo
opotrebované časti.
Musí vedieť čítať schémy zapojenia, overiť správny pracovný cyklus.
V prítomnosti napätia vo vnútri elektrických skríň a/alebo ovládacích zariadení môže pracovať len vhodná osoba
(PEI) (pozri EN 50110-1 a EN 50110-2).
V prípade potreby môže obsluhu poučiť o správnom používaní výrobku na výrobné účely.
0310.0429_00
1022