Télécharger Imprimer la page

Lowenstein Medical LUISA Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour LUISA:

Publicité

2 Sécurité
2.1.5 Alarmes
⇒ Surveiller régulièrement le patient et l'appareil
pour être en mesure de remarquer qu'une ventila-
tion de secours est nécessaire lorsqu'une alarme
retentit ou qu'un dysfonctionnement du ventila-
teur survient. Ceci permet de prévenir un décès ou
des blessures graves.
⇒ Régler le volume d'alarme sur un niveau qui garan-
tisse que l'alarme sonore soit entendue.
⇒ En cas de panne de secteur, tous les réglages
d'alarme sont conservés.
⇒ Le raccordement par câble à un moniteur patient
ne remplace pas un système de téléalarmes. Les
données d'alarme ne sont transmises qu'à des fins
de documentation.
2.1.6 Communication sans fil
L'appareil contient des composants de communica-
tion sans fil. L'utilisation de l'appareil à proximité di-
recte de personnes et/ou d'autres antennes peut en-
traîner des blessures, endommager l'appareil ou en
compromettre les performances.
⇒ Garantir un écart minimum de 20 cm entre l'appa-
reil et toutes les personnes.
⇒ Ne pas installer ou utiliser l'appareil à proximité di-
recte d'autres antennes.
2.1.7 Nettoyage et maintenance
Les résidus dans l'appareil et les accessoires ou une
contamination bactérienne de l'appareil et des acces-
soires peuvent provoquer des infections et mettre le
patient en danger.
⇒ Tenir compte de la section consacrée à la déconta-
mination
(voir Décontamination
⇒ Ne pas réutiliser les articles à usage unique. Les ar-
ticles à usage unique peuvent être contaminés et/
ou abîmés après utilisation.
⇒ Ne pas utiliser l'appareil, les composants, les ac-
cessoires et les pièces de rechange sils sont en-
dommagés.
⇒ Ne pas utiliser l'appareil, les composants, les ac-
cessoires et les pièces de rechange si des mes-
sages d'erreur apparaissent lors du test de fonc-
tionnement automatique.
⇒ Effectuer un contrôle du fonctionnement à inter-
valles réguliers (au moins tous les 6 mois)
Contrôle du fonctionnement
⇒ Utiliser l'appareil uniquement jusqu'à la fin de la
durée de vie indiquée
⇒ Les mesures telles que la réparation, la mainte-
nance et la remise en état ainsi que toute modifica-
tion du produit doivent uniquement être effec-
tuées par le fabricant ou le personnel de mainte-
nance autorisé par celui-ci.
[} 23]).
(voir
[} 24]).
(voir Maintenance
[} 26]).
2.1.8 Accessoires et pièces de rechange
⇒ Tenir compte du mode d'emploi des accessoires
utilisés. Ces produits doivent également remplir les
normes qui leur sont applicables. Nous n'accor-
dons aucune garantie et déclinons toute responsa-
bilité en cas d'utilisation d'accessoires et pièces de
rechange d'autres fabricants.
⇒ Utiliser uniquement des accessoires, pièces de re-
change, produits et modules répertoriés dans le
présent mode d'emploi et prévus pour l'utilisation
avec l'appareil de traitement (voir le mode d'em-
ploi de l'accessoire). L'utilisation d'articles d'autres
fabricants peut entraîner une déconnexion, une al-
tération des performances, des incendies, des brû-
lures, une dégradation considérable de la santé du
patient voire la mort de ce dernier.
⇒ N'utiliser aucun tuyau antistatique ni électrocon-
ducteur.
⇒ La vaporisation et l'humidification peuvent ac-
croître la résistance des filtres circuit patient et des
ECH (échangeurs de chaleur et d'humidité) et, par
conséquent, modifier la pression thérapeutique
délivrée. S'assurer régulièrement que les filtres cir-
cuit patient et les ECH (échangeurs de chaleur et
d'humidité) ne présentent ni résistance accrue ni
obstruction. Pour empêcher l'apparition d'une ré-
sistance accrue et d'une obstruction, remplacer
fréquemment les filtres circuit patient et les ECH
(échangeurs de chaleur et d'humidité).
⇒ En tant qu'exploitant en établissement de santé,
vous devez assurer la compatibilité de l'appareil
ainsi que des accessoires utilisés.
⇒ Placer les humidificateurs d'air externes plus bas
que l'appareil et que le raccord patient. La pré-
sence d'eau dans l'appareil peut endommager l'ap-
pareil ou blesser le patient.
2.1.9 Transport et usage mobile
La présence d'eau et de saletés peuvent endommager
l'appareil.
⇒ L'utilisation de l'appareil dans un sac commun peut
en compromettre les performances et provoquer
la mort du patient. Pour l'usage mobile, utiliser
l'appareil uniquement dans le sac mobilité prévu à
cet effet.
⇒ Transporter et stocker l'appareil uniquement dans
le sac de protection prévu à cet effet.
2.1.10 Mesure de la SpO
⇒ Utiliser uniquement les capteurs et câbles de SpO
indiqués dans le présent mode d'emploi. Les cap-
teurs et câbles de SpO
compromettre les performances de l'appareil.
⇒ Pour les traitements photodynamiques, tenir
compte des pics des longueurs d'onde, de la puis-
sance optique et de l'utilisation (voir le mode d'em-
ploi du capteur 8000SX).
2
d'autres fabricants peuvent
2
2
|
FR
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lm150td