2.3.4
Sécurité à la maintenance
2.4
Autocollants de Sécurité
2.4.1
Messages Autocollants de Sécurité
2-4
Les vaches sont dissuadées de toucher le véhicule par une impulsion
électrique activée lorsque l'appareil se déplace. L'impulsion est guidée
sur le détecteur de collision (1, fig. 2, page 2-4) entourant le véhicule.
Figure 2. Parties sous tension
LEGENDE :
1. Détecteur de collision
• Lisez le manuel et tous les symboles de sécurité et assurez-vous de
bien les comprendre avant de mettre le JUNO 150 sous tension pour
l'utiliser, entretenir ou régler.
• Seules des personnes formées peuvent effectuer la maintenance
corrective sur le JUNO 150
• Gardez les outils et pièces métalliques loin de l'accu.
• Débranchez l'appareil et séparez-le du secteur avant de nettoyer ou
d'effectuer la maintenance du JUNO 150
• N'UTILISEZ PAS de l'eau pour nettoyer la carrosserie du JUNO 150.
Utilisez une brosse mouillée pour nettoyer le JUNO 150
• Assurez-vous que tous les capots et toutes les protections sont
installés lorsque vous avez terminé vos travaux de maintenance.
Des messages de sécurité générale sont présents dans cette section de
messages de sécurité. Des messages de sécurité spécifiques à ce manuel
sont à appliquer lorsque des dangers potentiels peuvent survenir si les
instructions ou procédures ne sont pas suivies.
innovators in agriculture
Sécurité