Télécharger Imprimer la page

Mitsubishi Electric M Serie Manuel D'installation page 54

Masquer les pouces Voir aussi pour M Serie:

Publicité

12. Raccordements de vidange
IMPORTANT
Le serrage excessif des raccords de vidage peut
entraîner la fracture et la défaillance du bac
d'égouttement.
12. Raccords d'évacuation
Veuillez observer la technique suivante pour l'instal-
lation de l'adaptateur de bac d'égouttement :
IMPORTANT !
Un serrage excessif des raccords d'évacuation pourrait
1.
Appliquer une pâte d'étanchéité pour raccords
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
filetés approuvée pour les plastiques.
Suivez la procédure suivante pour fixer l'adaptateur du bac de
2.
Serrez l'adaptateur de bac d'égouttement à 2,5
récupération :
1. Appliquez (2) tours l'un sur l'autre de ruban d'étanchéité.
Nm ±0,5 [22 po-lb ±4].
2. Serrez l'adaptateur du bac de récupération à un couple de 2,5
Nm +/-0,5 [22 in-lb].
La centrale de traitement d'air comporte des raccords d'évacuation
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
de ¾" FPT. Lorsque l'appareil est utilisé en position verticale, il y
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
L'appareil de traitement de l'air comporte des rac-
en a un ensemble. Lorsque l'appareil est monté horizontalement,
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
il y en a un ensemble. Chaque ensemble contient une évacuation
cords de vidant FPT de ¾ po. Lorsque l'appareil est
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
principale et une évacuation secondaire ou auxiliaire. L'évacuation
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
installé à la verticale, il y a un jeu. Lorsque l'appareil
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
principale est l'évacuation la plus basse (même avec le bas du
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
bac). L'évacuation secondaire est au niveau le plus haut. Elles sont
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
est installé à l'horizontale, il y a un jeu. Chaque jeu
above.
indiquées sur le plan dimensionnel ci-dessus.
above.
comprend un drain principal et un drain secondaire
-These units operate with a positive pressure at the drain
- Ces appareils fonctionnent avec une pression positive au niveau
-These units operate with a positive pressure at the drain
ou auxiliaire. Le drain principal est celui le plus bas
connections and although a P-trap is not required, it is
des raccords d'évacuation et même si un siphon horizontal n'est
connections and although a P-trap is not required, it is
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
pas nécessaire, il est recommandé pour éviter la perte de
(de niveau avec le fond du bac). Le drain secondai-
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
codes and standards
capacité. Respectez toujours les normes et réglementations
re est à un niveau plus élevé. Ils sont étiquetés
codes and standards
locales.
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
- Le siphon doit être installé le plus près possible de l'appareil.
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
dans les dessins dimensionnels ci-dessus.
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
Assurez-vous que le haut du siphon est au-dessous du raccord au
allow complete drainage of the pan.
bac de récupération pour permettre l'évacuation complète du bac.
allow complete drainage of the pan.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
- Inclinez la ligne d'évacuation de minimum ¼" par pied.
• Ces appareils fonctionnent sous pression positive
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
- Ne réduisez la taille du tuyau de ¾", cela pourrait entraîner une
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
blockage in the lines
aux raccords de vidange et bien qu'un siphon
obstruction prématurée dans les lignes.
blockage in the lines
-Do not braze near the plastic drain piping
- Ne soudez pas à proximité des tuyaux d'écoulement en plastique.
ne soit pas requis, il est recommandé d'en uti-
-Do not braze near the plastic drain piping
liser un afin de prévenir la perte de capacité.
Observez toujours les codes et les normes lo-
cales.
• Le siphon doit être installé aussi près de l'appareil
que possible. Assurez-vous que le haut du siphon
2" min.
2" Min.
2" Min.
2" min.
2" Min.
Specifications are subject to change without notice.
2" Min.
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
SVZ-KP12,18, 24, 30, 36NA
La centrale de traitement d'air comporte des raccords d'évacuation
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
de ¾" FPT. Lorsque l'appareil est utilisé en position verticale, il y
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
en a un ensemble. Lorsque l'appareil est monté horizontalement,
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
il y en a un ensemble. Chaque ensemble contient une évacuation
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
principale et une évacuation secondaire ou auxiliaire. L'évacuation
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
principale est l'évacuation la plus basse (même avec le bas du
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
bac). L'évacuation secondaire est au niveau le plus haut. Elles sont
est en dessous du raccord au bac d'égouttement
above.
indiquées sur le plan dimensionnel ci-dessus.
above.
afin de permettre le drainage complet du bac.
-These units operate with a positive pressure at the drain
- Ces appareils fonctionnent avec une pression positive au niveau
-These units operate with a positive pressure at the drain
• Inclinez la canalisation de vidange d'au moins ¼
connections and although a P-trap is not required, it is
des raccords d'évacuation et même si un siphon horizontal n'est
connections and although a P-trap is not required, it is
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
pas nécessaire, il est recommandé pour éviter la perte de
po par pied (20 mm par mètre).
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
codes and standards
capacité. Respectez toujours les normes et réglementations
codes and standards
– Ne réduisez pas la taille du tuyau de ¾ po (19
locales.
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
- Le siphon doit être installé le plus près possible de l'appareil.
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
Assurez-vous que le haut du siphon est au-dessous du raccord au
allow complete drainage of the pan.
bac de récupération pour permettre l'évacuation complète du bac.
allow complete drainage of the pan.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
- Inclinez la ligne d'évacuation de minimum ¼" par pied.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
– Ne faites pas de brasage près de la tuyauterie
- Ne réduisez la taille du tuyau de ¾", cela pourrait entraîner une
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
blockage in the lines
obstruction prématurée dans les lignes.
blockage in the lines
-Do not braze near the plastic drain piping
- Ne soudez pas à proximité des tuyaux d'écoulement en plastique.
Remarque :
-Do not braze near the plastic drain piping
un anti-siphon avec évent (colonne montante) installé au-dessus
du conduit horizontal pour éliminer le piégeage de l'air. Les lignes
d'évacuation horizontales doivent avoir une inclinaison de minimum
¼" par pied.
Acheminez les lignes d'évacuation à l'extérieur ou vers une
évacuation appropriée. Les lignes d'évacuation doivent être
installées de façon à ne pas bloquer l'accès pour l'entretien à l'avant
de l'appareil. Un dégagement de 24" à l'avant est nécessaire pour la
maintenance ou l'entretien de routine.
Remarque :
Vertical Mounting:
raccorder la ligne d'évacuation à un système d'évacuation existant.
When mounted vertically, the air handler's primary drain
Isolez les lignes d'évacuation aux endroits où la condensation peut
2,5 Nm+/-0,5 Nm
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
causer des dégâts d'eau.
[22 in-lb+/-4 in-lb]
drain to the left is the secondary drain.
Lorsque l'installation est terminée, l'installateur est responsable
Attach the drain connector TO THE PROPER TORQUE SHOWN
de s'assurer que le(s) bac(s) de récupération attrape(nt) tous les
ABOVE with sealant and install the drain line.
condensats, et que tous les condensats sont évacués correctement
Note:
et qu'ils ne pénètrent pas dans les conduits/le système.
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
IMPORTANT!
Note:
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼" per foot.
Montage vertical :
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
Lors du montage vertical, le raccord d'évacuation principale de
breakage and failure.
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼" per foot.
must be installed so they do not block service access to the front of
la centrale de traitement d'air se trouve au centre de l'appareil.
The secondary connection should be connected to a separate
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
L'évacuation légèrement plus haute à gauche est l'évacuation
the unit. 24" clearance in the front is for routine maintenance or
Les longueurs horizontales doivent aussi avoir
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
secondaire.
must be installed so they do not block service access to the front of
service.
be able to notice water flowing through the secondary drain
une prise d'air antisiphon (colonne montante) in-
Fixez le raccord d'évacuation et serrez-le AU COUPE APPROPRIÉ
the unit. 24" clearance in the front is for routine maintenance or
Note:
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
COMME INDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT avec du mastic et installez la
service.
existing drainage system.
stallée avant le tronçon horizontal pour éliminer
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
MVZ_Installation Instructions_MD-1404-K014_FR.indd 47
ligne d'évacuation.
Note:
Insulate the drain lines where sweating could cause water damage.
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
l'emprisonnement d'air. Les canalisations de vi-
Upon completion of installation, it is the responsibility of the installer
existing drainage system.
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
IMPORTANT !
to ensure the drain pan(s) captures all condensate, and all
dange horizontales doivent être inclinées d'au
connecting this device.
Insulate the drain lines where sweating could cause water damage.
Un serrage excessif du raccord d'évacuation pourrait
condensate is draining properly and not getting into the
Upon completion of installation, it is the responsibility of the installer
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
moins ¼ po par pied (20 mm par mètre).
ductwork/system.
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d'évacuation
to ensure the drain pan(s) captures all condensate, and all
séparé. Utilisez l'évacuation secondaire pour pouvoir constater
condensate is draining properly and not getting into the
Horizontal (Left or Right):
Acheminez les canalisations de vidange à l'exté-
l'écoulement de l'eau dans l'évacuation secondaire indiquant
ductwork/system.
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
une obstruction dans l'évacuation principale. Un interrupteur de
rieur ou à un drain adéquat. Les canalisations de
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
débordement de ligne d'évacuation principale (fourni par un tiers)
connector as described above and route drain line. Any vertical
peut être utilisé facultativement pour l'évacuation secondaire. Ce
vidange doivent être installées de manière à ne
PA79D202H01
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
dispositif arrête le fonctionnement de l'appareil de refroidissement
pas entraver l'accès à l'avant de l'appareil pour la
decrease the capacity of the unit.
en cas d'obstruction dans l'évacuation principale. Reportez-vous à
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
réparation. Un dégagement de 24 po (610 mm)
PA79D202H01
IMPORTANT!
est requis pour l'entretien et la réparation de rou-
Montage horizontal (côté droit ou côté gauche) :
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
Si l'appareil est installé horizontalement, retirez l'orifice défonçable
breakage and failure.
tine.
sur le panneau avant pour pouvoir accéder aux raccords du bac de
The secondary connection should be connected to a separate
récupération latéral. Fixez le connecteur comme indiqué ci-dessus
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
et acheminez la ligne d'évacuation. Toutes les ouvertures du bac de
be able to notice water flowing through the secondary drain
récupération vertical doivent être recouvertes pour éliminer la perte
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
d'air qui entraîne une diminution de la capacité de l'appareil.
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
IMPORTANT !
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
Un serrage excessif du raccord d'évacuation pourrait
connecting this device.
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Consultez les codes locaux avant de raccorder la
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d'évacuation
canalisation de vidange à un système de draina-
séparé. Utilisez l'évacuation secondaire pour pouvoir constater
2" min.
2" Min.
l'écoulement de l'eau dans l'évacuation secondaire indiquant
ge existant.
14. Electrical Wiring
Anti-siphon
Anti-syphon
une obstruction dans l'évacuation principale. Un interrupteur de
2" Min.
avec évent
air vent
Anti-syphon
débordement de ligne d'évacuation principale (fourni par un tiers)
air vent
Isolez les canalisations de vidange aux endroits
peut être utilisé facultativement pour l'évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l'appareil de refroidissement
Electrical work should be done by a qualified electrical
où la condensation pourrait causer des domma-
en cas d'obstruction dans l'évacuation principale. Reportez-vous à
contractor in accordance with "Engineering Standards for
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
Electrical Installation" and supplied installation manuals.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
Évent en T
Vent T
54
Siphon d'évacuation
Drain Trap
Vent T
Drain Trap
mm), car cela pourrait causer l'obstruction pré-
maturée des canalisations.
de vidange en plastique.
Les conduits horizontaux doivent également avoir
2" min.
2" Min.
2" Min.
Vertical Mounting:
Vérifiez les réglementations locales avant de
2" Min.
2" min.
When mounted vertically, the air handler's primary drain
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
2" Min.
drain to the left is the secondary drain.
Attach the drain connector TO THE PROPER TORQUE SHOWN
ABOVE with sealant and install the drain line.
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
IMPORTANT!
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
NOTE
breakage and failure.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
Check local codes before connecting the drain line to an
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
Check local codes before connecting the drain line to an
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
Horizontal (Left or Right):
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
connector as described above and route drain line. Any vertical
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
decrease the capacity of the unit.
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure.
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
NOTE
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
14. Electrical Wiring
Warning:
Warning:
Electrical work should be done by a qualified electrical
contractor in accordance with "Engineering Standards for
Electrical Installation" and supplied installation manuals.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
© 2024 Mitsubishi Electric US, Inc.
Be sure to follow local and national code requirements
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
when wiring these units
Be sure to follow local and national code requirements
Install the unit in a manner to prevent that any of the
when wiring these units
control circuit cables (remote controller, transmission
Install the unit in a manner to prevent that any of the
cables) are brought in direct contact with the power cable
Lors du montage ver
breakage an
la centrale de traitem
The seconda
L'évacuation légèrem
drainage sys
secondaire.
be able to no
Fixez le raccord d'év
indicating a b
COMME INDIQUÉ P
secondary is
ligne d'évacuation.
others). This
event of a pri
IMPORTANT !
connecting th
Un serrage excessi
endommager et en
Le raccord secondai
séparé. Utilisez l'éva
Horizontal
l'écoulement de l'eau
If the unit is in
une obstruction dans
panel to gain
débordement de lign
connector as
peut être utilisé facu
drain pan ope
dispositif arrête le fo
decrease the
en cas d'obstruction
la section sur le câbl
IMPORTANT
Montage horizon
Over-tighten
Si l'appareil est insta
breakage an
sur le panneau avan
The seconda
récupération latéral.
drainage sys
et acheminez la ligne
be able to no
récupération vertical
indicating a b
d'air qui entraîne une
secondary is
others). This
IMPORTANT !
event of a pri
Un serrage excessi
connecting th
endommager et en
Le raccord secondai
séparé. Utilisez l'éva
2" min.
2" Min.
l'écoulement de l'eau
14. Electric
Anti-siphon
Anti-syphon
une obstruction dans
2" Min.
avec évent
air vent
Anti-syphon
débordement de lign
air vent
peut être utilisé facu
dispositif arrête le fo
Electrical w
en cas d'obstruction
contractor i
la section sur le câbl
Electrical In
If the power
failure, it m
Évent en T
Vent T
Siphon d'évacuation
Drain Trap
Vent T
Drain Trap
breakage
The seco
drainage
be able to
indicating
secondar
others). T
event of a
connectin
Horizon
If the unit
panel to g
connecto
drain pan
decrease
IMPORT
Over-tigh
breakage
The seco
drainage
be able to
indicating
secondar
others). T
event of a
connectin
14. Elec
Warnin
Wa
Electrica
contract
Electrica
If the po
Be
failure, i
whe
Inst
con
cab
outs
Ens
Som
abo
anim
this
Nev
tran
Be
rem
Put
Per
deta

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Svz-kp12naSvz-kp18naSvz-kp24naSvz-kp30naSvz-kp36na