Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Mr.SLIM MSZ-GA24NA
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-GA24NA For user OPERATING INSTRUCTIONS English • To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating in- structions before use. Para los clientes MANUAL DE INSTRUCCIONES Español • Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura, lea previamente estas instrucciones de funcionamiento. A l’attention des clients NOTICE D’UTILISATION Français • Pour avoir la certitude d’utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire cette notice d’instructions avant de mettre le clima-...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ONTENTS ■ SAFETY PRECAUTIONS ■ NAME OF EACH PART ■ PREPARATION BEFORE OPERATION ■ SELECTING OPERATION MODES ■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT ■ ECONO COOL OPERATION ■ POWERFUL OPERATION ■...
All manuals and user guides at all-guides.com AFETY PRECAUTIONS Do not operate switches with wet hands. CAUTION • This may cause electric shock. Do not clean the air conditioner with water or place an object Do not step on an unstable bench to operate or clean the that contains water, such as a fl...
All manuals and user guides at all-guides.com ● OPERATING INSTRUCTIONS ● AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Air cleaning fi lter Signal transmitting Front panel (Anti-Allergy Enzyme Filter) section Distance of signal : Air fi lter Air inlet About 20 ft (6 m) (Catechin air fi...
All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries Press RESET Remove the front lid Insert AAA alkaline batteries Install the front lid •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ELECTING OPERATION MODES AUTO mode (Auto change over) The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature. During AUTO mode, the unit changes mode (COOL↔HEAT) when the room temperature is 4°F (2°C) away from the set temperature for more than 15 minutes.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Vertical airflow direction (AUTO) The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/DRY:horizontal position. HEAT:downward position. (Manual) For efficient air conditioning, select upper position for COOL/DRY, and lower position for HEAT.
All manuals and user guides at all-guides.com ● OPERATING INSTRUCTIONS ● CONO COOL OPERATION IMER OPERATION (ON/OFF TIMER) Press during COOL mode Page 5 to start Press during operation to set the timer. ECONO COOL operation. The unit performs swing operation vertically in various cycle according (ON timer) : The unit will turn ON at the set to the temperature of the unit.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com LEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Use only diluted mild detergents. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. •...
All manuals and user guides at all-guides.com ● OPERATING INSTRUCTIONS ● HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the Symptom Explanation & Check points trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller The display on the remote •...
All manuals and user guides at all-guides.com HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Set to the highest temperature in manual COOL mode, Avoid installing the air conditioner in the following places. and operate for 3 to 4 hours.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Í NDICE ■ MEDIDAS DE SEGURIDAD ■ NOMBRE DE LAS PARTES ■ PREPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ■ SELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO ■ VELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE ■...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com EDIDAS DE SEGURIDAD No utilice los mandos con las manos mojadas. CUIDADO • Podría producirse una descarga eléctrica. No limpie el acondicionador de aire con agua ni coloque Mientras limpia o hace funcionar la unidad, no tenga los pies en una superfi...
All manuals and user guides at all-guides.com ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● OMBRE DE LAS PARTES Unidad interior Controlador remoto Filtro de limpieza de aire Sección de transmi- (Filtro de enzimas sión de señales antialérgico) Panel frontal Distancia de la señal: Aprox.
All manuals and user guides at all-guides.com REPARACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Antes de la puesta en marcha: inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente y/o encienda el disyuntor. Instalación de las pilas del controlador remoto Pulse RESET Retire la tapa frontal Introduzca pilas...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● ELECCIÓN DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo de AUTO (Cambio automático) La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferen- cia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida. Durante el modo de AUTO, la unidad cambia el modo (REFRIGERACIÓN↔...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ELOCIDAD DEL VENTILADOR Y AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Dirección vertical del aire (AUTO) El defl ector se ajusta en la dirección con mayor rendimiento de la dirección del aire. REFRIGERACIÓN/DESHUMIDIFICACIÓN:posición horizontal. CALEFACCIÓN: posición hacia abajo.
All manuals and user guides at all-guides.com ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● UNCIONAMIENTO DE LA DESCO- UNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR (ACTI- NEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) VACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR) Pulse durante el modo de REFRIGERACIÓN Pulse durante el funcionamiento para Página 5 para iniciar el funcionamiento de desco- ajustar el temporizador.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPIEZA Instrucciones: • Durante la limpieza, apague el disyuntor o desenchúfelo de la toma de • Use sólo detergentes suaves diluidos. corriente. • No exponga directamente al sol, al calor o a las llamas ninguna pieza con •...
All manuals and user guides at all-guides.com ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA Síntoma Explicación y puntos de comprobación Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor. Controlador remoto La pantalla del controlador •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO UGAR DE INSTALACIÓN Y SE VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO TRABAJO ELÉCTRICO Lugar de instalación Ajuste a la máxima temperatura en el modo manual de Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. REFRIGERACIÓN, y déjelo en funcionamiento durante •...
All manuals and user guides at all-guides.com ● NOTICE D’UTILISATION ● ABLE DES MATIERES ■ CONSIGNES DE SECURITE ■ NOMENCLATURE ■ PREPARATIF D’UTILISATION ■ SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ■ REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR ■...
All manuals and user guides at all-guides.com ONSIGNES DE SECURITE Ne pas actionner les commandes du climatiseur avec les PRECAUTION mains mouillées. • Risque d’électrocution ! Veiller à ne pas monter sur une surface instable pour Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l‘eau et ne placer ni allumer ou nettoyer le climatiseur.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ● NOTICE D’UTILISATION ● OMENCLATURE Unité interne Télécommande Transmission des Filtre d’épuration d’air signaux (fi ltre antiallergique à Distance de réception enzymes) Panneau frontal du signal : Filtre à air (fi ltre à Environ 20 ft (6 m) air catéchine) Entrée d’air...
All manuals and user guides at all-guides.com REPARATIF D’UTILISATION Avant la mise en marche : insérez la fi che d’alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur. Insertion des piles dans la télécommande Appuyez sur la touche RESET Retirez le couvercle avant Insérez des piles...
All manuals and user guides at all-guides.com ● NOTICE D’UTILISATION ● ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode AUTO (permutation automatique) Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la différence qui existe entre la température de la pièce et la température programmée. En mode AUTO, le climatiseur passe d’un mode à...
All manuals and user guides at all-guides.com EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Direction du flux d'air verticale (AUTO) L’ailette se place de façon à ce que la direction du fl ux d’air soit la plus effi...
All manuals and user guides at all-guides.com ● NOTICE D’UTILISATION ● ONCTIONNEMENT EN MODE ONCTIONNEMENT DE LA ECONO COOL MINUTERIE (MARCHE/ARRET) Appuyez sur la touche en mode de REFROI- Appuyez sur les touches pendant le DISSEMENT Page 5 pour lancer le fonctionnement fonctionnement du climatiseur pour régler la minuterie.
All manuals and user guides at all-guides.com ETTOYAGE Instructions : • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du • Utilisez uniquement un détergent doux dilué avec de l’eau. climatiseur. • N’exposez pas les pièces aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à une •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com ● NOTICE D’UTILISATION ● N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Symptôme Explication & points à vérifi er Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Télécommande Aucun affichage sur la té- •...
All manuals and user guides at all-guides.com I LE CLIMATISEUR DOIT RESTER IEU D’INSTALLATION ET LONGTEMPS INUTILISE TRAVAUX ELECTRIQUES Lieu d’installation Sélectionnez manuellement le mode de REFROIDIS- Evitez d’installer le climatiseur dans les endroits suivants. SEMENT et réglez la température la plus élevée ; •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79A166H01...