ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
Renseignements sur les pneus
1. Valve de gonflage
2. Obus de valve de gonflage
3. Capuchon de valve de gonflage et joint
Cette moto est équipée de roues coulées et
de pneus sans chambre à air munis d'une
valve.
AVERTISSEMENT
G
Les pneus avant et arrière doivent
être de la même conception et du
même fabricant afin de garantir une
bonne tenue de route.
G
Après avoir subi de nombreux
tests, les pneus cités ci-après ont
été homologués par Yamaha Motor
Co., Ltd. pour ce modèle.
G
Toujours remettre correctement les
capuchons de valve en place afin
de prévenir toute chute de la pres-
sion de gonflage.
G
Afin d'éviter tout dégonflement des
pneus lors de la conduite à grande
vitesse, utiliser exclusivement les
valves et obus de valve repris ci-
après.
Pneu avant :
Taille :
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle :
DUNLOP/D209F PT
MICHELIN/Pilot POWER P
Pneu arrière :
Taille :
180/55 ZR17M/C (73W)
FWA10480
Fabricant/modèle :
DUNLOP/D209PT
MICHELIN/Pilot POWER
AVANT et ARRIÈRE :
Valve de gonflage :
TR412
Obus de valve :
#9100 (d'origine)
Cette moto est équipée de pneus pour
conduite à très grande vitesse. Afin de ti-
rer le meilleur profit de ces pneus, il con-
vient de respecter les consignes qui sui-
vent.
G
G
G
G
6-20
AVERTISSEMENT
Remplacer les pneus exclusive-
ment par des pneus de type spéci-
fié. D'autres pneus risquent d'écla-
ter lors de la conduite à très grande
vitesse.
Avant d'être légèrement usés, des
pneus neufs peuvent adhérer relati-
vement mal à certains revêtements
de route. Il ne faut donc pas rouler à
très grande vitesse pendant les pre-
miers 100 km (60 mi) après le rem-
placement d'un pneu.
Faire "chauffer" les pneus avant de
rouler à grande vitesse.
Toujours adapter la pression de
gonflage aux conditions de con-
duite.
FWA10600
6