Page 4
Yamaha ont une connaissance élémen- taire des principes techniques et mécaniques inhérents à la réparation de ce type de véhicule.
Page 5
FAS00007 MODE D’EMPLOI DU MANUEL Ce manuel est organisé de façon claire et systématique afin que le mécanicien puisse facilement trouver les informations dont il a besoin. Toutes les explications concernant les déposes, démontages, remonta- ges, reposes, réparations et contrôles sont divisées en étapes numérotées. Ce manuel est divisé...
Page 6
FAS00008 SYMBOLES Les symboles suivants ne concernent pas tous les modèles. Les symboles à représentent le sujet de chacun des chapitres. Informations générales Caractéristiques techniques Contrôles et réglages périodiques Châssis Moteur Système de refroidissement Système d’injection de carburant Système électrique Dépannage Les symboles à...
OUTILS SPECIAUX INFO FAS00027 INFORMATIONS GENERALES OUTILS SPECIAUX Les outils spéciaux suivants sont indispensables pour pouvoir effectuer un assemblage et une mise au point complets et précis. Toujours utiliser les outils spéciaux prescrits. Cela permettra d’éviter les dégâts dus à l’emploi d’outils inappropriés et aux techniques improvisées entraînées par ceux-ci. Les outils spé- ciaux et les numéros de pièces peuvent différer en fonction du pays.
SPEC CARACTERISTIQUES DU MOTEUR CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Elément Standard Limite Huile moteur Huile recommandée SAE10W30SE ou SAE10W40SE ou SAE15W40SE ou SAE20W40SE ou SAE20W50SE Norme API, classe SE, SF, SG ou supérieure Pompe à huile Jeu entre carter de pompe à huile et 0,06 ~ 0,13 mm 0,20 mm rotor externe et rotor interne...
Page 12
SPEC CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Elément Standard Limite Embrayage Disques garnis Code de couleur Rouge • • • Epaisseur 2,9 ~ 3,1 mm (0,114 ~ 0,122 in) 2,8 mm (0,110 in) Nombre de disques • • • Code de couleur Rouge •...
SPEC CARACTERISTIQUES DU CHASSIS CARACTERISTIQUES DU CHASSIS Elément Standard Limite Roue avant Type Roue forgée (YZF-R1S) • • • Roue arrière Type Roue forgée (YZF-R1S) • • • Pneu avant Modèle (fabricant) Pilot POWER (MICHELIN) (YZF-R1) • • • D218FG (DUNLOP) (YZF-R1) •...
Page 14
SPEC CARACTERISTIQUES DU CHASSIS Elément Standard Limite Suspension avant (YZF-R1) Huile de fourche Quantité (pour chaque bras de 0,52 L (0,46 Imp qt, 0,55 US qt) • • • fourche) Niveau (à partir du sommet du 90 mm (3,54 in) •...
Page 15
SPEC CARACTERISTIQUES DU CHASSIS Elément Standard Limite Suspension arrière (YZF-R1) Positions de réglage de la précontrainte du ressort Minimum • • • Standard • • • Maximum • • • (YZF-R1S) Ressort Longueur libre 150,0 mm (5,91 in) • • • Longueur posé...
SPEC COUPLES DE SERRAGE COUPLES DE SERRAGE DU CHASSIS Couple Taille du Elément Remarques filet m•kg ft•lb Support de l’avertisseur et té inférieur Bielle (YZF-R1S) Carénage latéral et réservoir à carburant Fourche avant et appui (YZF-R1S) Fourche avant et support (YZF-R1S) Maître-cylindre de frein arrière et support de repose-pied Disque de frein avant et roue avant (YZF-R1S)
SPEC POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANT FAS00031 POINTS DE LUBRIFICATION ET TYPES DE LUBRIFIANT MOTEUR Point de lubrification Lubrifiant Surfaces de poussoir de soupape (admission et échappement) Embouts de queue de soupape (admission et échappement) FAS00032 CHASSIS Point de lubrification Lubrifiant Axe de pivot...
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES FAS00035 CHEMINEMENT DES CABLES Fil de masse Introduire dans la nervure du phare. Fixer le fil de phare à l’aide d’un Fil des instruments (l’emplacement des relais gauche collier et l’introduire dans l’orifice Support 1 et droit n’a pas d’importance.) de la grille d’air d’admission (du Fil de veilleuse (droit) Le fil ne doit pas être trop tendu.
Page 21
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Il ne doit pas rester de jeu une fois le fil fixé. Orienter l’extrémité du collier (partie excédentaire) vers l’avant du véhicule. Fixer le fil de phare avec un collier de fixation. Amener un fil par la découpe en U du panneau de console.
Page 22
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Fil du contacteur à la poignée Faire passer le câble d’embrayage Fixer les fils à l’intérieur de la droite de manière à ce qu’il longe l’avant fourche du véhicule. Orienter la Câble d’embrayage du contacteur à clé après avoir sortie du fil d’avertisseur du côté...
Page 23
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Mettre le guide-fil en contact avec la face supérieure du bossage du té inférieur. Le câble des gaz ne doit pas être coincé entre le guide-fil et le té inférieur. Le câble des gaz (côté traction) doit être placé...
Page 24
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Faisceau de fils Le fixer après l’avoir fait passer Fixer le haut du collier de fixation Fil du capteur de position de vile- entre le cadre et le support de le long du bas du collier de fixa- brequin radiateur.
Page 25
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES La fiche rapide pour le fil de solé- La durit de vidange du vase Relâcher l’extrémité du collier et la noïde d’induction d’air et pour le d’expansion doit croiser le fil du placer sur le câble d’embrayage. fil de capteur d’arbre à...
Page 26
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Protection thermique Durit d’eau Faire passer les fils du contacteur Fil du contacteur à clé Support 1 à clé, du contacteur à la poignée Fil du contacteur à la poignée Cache du carter de chaîne gauche et du système antidémar- gauche Fixer les fils de sorte qu’ils soient rage entre le cadre et la protec-...
Page 27
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Faire passer les durits de vidange Faire passer le fil par l’intérieur de Faire passer la durit d’eau de du vase d’expansion et du réser- la durit d’eau et du tuyau d’eau. sorte qu’elle soit placée le plus à voir à...
Page 28
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Cheminement de la durit de vidange du réservoir à carburant. Les fils du servomoteur EXUP, du contacteur de niveau d’huile et du contacteur de béquille latérale ne sont pas représentés sur ce schéma.
Page 29
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Protection thermique Fil d’alternateur avec rotor à aimanta- Capuchon latéral de corps de papillon Fil du capteur de position de vilebrequin tion permanente des gaz Fil du contacteur de point mort Fil de contacteur de niveau d’huile Garde-boue Fil de masse Fil du contacteur de béquille latérale...
Page 30
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Fil du fusible principal (vers le fil Faire passer le faisceau de fils à Orienter l’extrémité du collier positif de batterie) travers le collier introduit dans le (partie excédentaire) vers l’inté- Fil du contacteur à la poignée droite support de radiateur.
Page 31
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Faire passer la durit d’eau sous le Faire passer le fil par l’intérieur de Veiller à placer la fiche rapide plus thermostat et entre le fil de masse la sangle de batterie. bas que tous les fils. Cependant, et le contacteur de point mort.
Page 32
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Orienter l’extrémité du collier (par- Orienter l’extrémité du collier (par- Fixer le faisceau de fils, le fil de tie excédentaire) vers l’arrière du tie excédentaire) vers le bas du l’alternateur avec rotor à véhicule. Fixer le fil du relais de véhicule.
Page 33
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Introduire le collier qui entoure Ne pas le placer sous le tuyau L’ordre dans lequel les fils pas- le faisceau de fils dans l’orifice 3 dirigé vers l’extérieur du véhi- sent n’a pas d’importance. du cadre. cule.
Page 34
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES Réservoir à carburant Orienter la lèvre du joint torique Sens de raccordement du con- Joint torique vers le haut. necteur de la tuyauterie d’alimen- Durit de vidange du réservoir à Poser la pièce en orientant la par- tation (côté...
Page 35
SPEC CHEMINEMENT DES CABLES 2. Une fois l’étape 1 ci-dessus ache- vée, vérifier que le collier est introduit depuis le bas et que les parties sont parfai- tement équipées.
• A partir de 50.000 km, effectuer les entretiens tous les 10.000 km. • Les éléments marqués d’un astérisque exigent des outils, des informations et des techniques d’entre- tien spéciaux et doivent donc être réalisés par un concessionnaire Yamaha. LECTURE DU COMPTEUR KILOMETRIQUE (×...
Page 37
ENTRETIENS ET LUBRIFICATIONS PERIODIQUES LECTURE DU COMPTEUR KILOMETRIQUE (× 1.000 km) CONTROLE N° ELEMENT VERIFICATION OU ENTRETIEN ANNUEL Points de pivot du bras relais de √ √ √ √ suspension arrière • Vérifier le fonctionnement. et du bras de raccordement. √...
REGLAGE DES BRAS DE FOURCHE FAS00155 CHASSIS REGLAGE DES BRAS DE FOURCHE (YZF-R1S) La procédure décrite ci-dessous s’applique aux deux bras de fourche. • Toujours régler les deux bras de fourche de façon identique. Un réglage inégal risque de diminuer la maniabilité et la stabilité. •...
Page 39
REGLAGE DES BRAS DE FOURCHE NOTE: N.B.: Pour trouver la position standard, tourner le bou- lon de réglage vers jusqu’au bout. 1. Si le repère d’alignement du boulon de réglage dépasse le repère d’alignement du capuchon de la fourche, tourner le boulon de réglage vers jusqu’à...
Page 40
REGLAGE DES BRAS DE FOURCHE Amortissement à la compression ATTENTION: Ne jamais dépasser les limites de réglage maximum ou minimum. 1. Régler: • amortissement à la compression a. Tourner la vis de réglage dans le sens L’amortissement à la Sens compression augmente (suspension plus dure).
REGLAGE DU COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE FAS00158 REGLAGE DU COMBINE RESSORT- AMORTISSEUR ARRIERE (YZF-R1S) Caler solidement le véhicule de sorte qu’il ne puisse se renverser. Précontrainte du ressort ATTENTION: Ne jamais dépasser les limites de réglage maximum ou minimum. 1. Régler: •...
REGLAGE DU COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE 1. Régler: • amortissement à la détente a. Tourner la vis de réglage dans le sens L’amortissement à la Sens détente augmente (suspension plus dure). L’amortissement à la Sens détente diminue (suspension plus douce). Positions de réglage Minimum: 18 crans dans le sens Standard: 14 crans dans le sens Maximum: 1 cran dans le sens...
Page 43
REGLAGE DU COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE Amortissement à la compression (amortissement à la compression lent) ATTENTION: Ne jamais dépasser les limites de réglage maximum ou minimum. 1. Régler: • amortissement à la compression lent. a. Tourner la vis de réglage dans le sens L’amortissement à...
CHAS ROUE ARRIERE ET DISQUES DE FREIN FAS00560 ROUE ARRIERE ET DISQUES DE FREIN DISQUE DE FREIN ARRIERE ET COURONNE ARRIERE (YZF-R1S) 30 Nm (3,0 m•kg, 22 ft•lb) 100 Nm (10 m•kg, 72 ft•lb) Ordre Désignation de l’intervention / de la pièce Qté...
Page 46
CHAS ROUE ARRIERE ET DISQUES DE FREIN (YZF-R1S) Ordre Désignation de l’intervention / de la pièce Qté Remarques Démontage de la roue arrière Démonter les pièces dans l’ordre prescrit. Manchon Roulement Entretoise Bague d’étanchéité Roulement Assembler les pièces en suivant les étapes du démontage dans l’ordre inverse.
CHAS FOURCHE FAS00652 DEMONTAGE DES BRAS DE FOURCHE (YZF-R1S) La procédure décrite ci-dessous s’applique aux deux bras de fourche. 1. Déposer: • l’appui de fourche • le support de fourche • le boulon capuchon (de la tige de réglage d’amortisseur) a.
Page 50
CHAS FOURCHE 4. Déposer: • le joint antipoussière • l’agrafe de bague d’étanchéité • la bague d’étanchéité • la rondelle (à l’aide d’un tournevis à tête plate) ATTENTION: Veiller à ne pas rayer le tube plongeur. 5. Déposer: • le siège de ressort NOTE: N.B.: Plier l’extrémité...
CHAS FOURCHE FAS00656 CONTROLE DES BRAS DE FOURCHE (YZF-R1S) La procédure décrite ci-dessous s’applique aux deux bras de fourche. 1. Contrôler: • le tube plongeur • le fourreau Déformations / dégâts / griffes → Remplacer. Ne jamais tenter de redresser un tube plié, car cela risque de l’affaiblir dangereusement.
CHAS FOURCHE FAS00659 REMONTAGE DES BRAS DE FOURCHE (YZF-R1S) La procédure décrite ci-dessous s’applique aux deux bras de fourche. • Veiller à ce que le niveau d’huile des deux bras de fourche soit égal. • Un niveau d’huile inégal risque de diminuer la maniabilité...
Page 53
CHAS FOURCHE 4. Reposer: • le joint antipoussière • l’agrafe de bague d’étanchéité • la bague d’étanchéité • la rondelle ATTENTION: S’assurer que le côté de la bague d’étan- chéité portant le numéro se trouve vers le haut. NOTE: N.B.: •...
Page 54
CHAS FOURCHE 7. Reposer: • le joint antipoussière (avec le poids de montage de joint de fourche Outil de montage de joint de fourche 90890-01442, YM-01442 8. Reposer: • l’extracteur de tige • l’accessoire d’extracteur de tige (sur la tige d’amortissement Extracteur de tige 90890-01437, YM-A8703 Accessoire pour extracteur de tige...
Page 55
CHAS FOURCHE 10.Reposer: • la coupelle de ressort • le guide de ressort • l’entretoise • l’agrafe • le ressort de fourche • la coupelle de ressort (supérieure) • l’écrou • la tige de réglage d’amortisseur • le boulon capuchon •...
CHAS COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE FAS00690 DEPOSE DU COMBINE RESSORT- AMORTISSEUR ARRIERE (YZF-R1S) 1. Placer le véhicule sur une surface plane. Caler solidement le véhicule de sorte qu’il ne puisse se renverser. NOTE: N.B.: Placer le véhicule sur un support adéquat pour surélever la roue arrière.
CHAS COMBINE RESSORT-AMORTISSEUR ARRIERE FAS00698 REPOSE DU COMBINE RESSORT- AMORTISSEUR ARRIERE (YZF-R1S) 1. Lubrifier: • entretoises • roulements Lubrifiant recommandé Graisse à base de savon au lithium 2. Contrôler: • la bielle complète Se reporter à “CONTROLE DE LA BIELLE COMPLETE”...
CHAS BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION FAS00703 BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION DEPOSE DU BRAS OSCILLANT (YZF-R1S) 1. Placer le véhicule sur une surface plane. Caler solidement le véhicule de sorte qu’il ne puisse se renverser. NOTE: N.B.: Placer le véhicule sur un support adéquat pour surélever la roue arrière.
CHAS BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION FAS00707 CONTROLE DU BRAS OSCILLANT (YZF-R1S) 1. Contrôler: • le bras oscillant Déformations / fissures / dégâts → Remplacer. 2. Contrôler: • l’axe de pivot Faire rouler l’axe de pivot sur une surface plane.
CHAS BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION CONTROLE DE LA BIELLE COMPLETE 1. Contrôler: • la bielle complète Déformations / dégâts → Remplacer la bielle complète. • la bague d’étanchéité Dégâts/usure → Remplacer. • le roulement Dégâts/usure → Remplacer. 2. Mesurer: •...
CHAS BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION FAS00709 CONTROLE DE LA CHAINE DE TRANSMISSION 1. Mesurer: • Mesurer la dimension entre 15 maillons du côté intérieur et extérieur du rouleau et calculer la dimension entre les centres des axes. • Dimension entre le centre des axes = (dimension intérieure + dimension exté-...
Page 64
CHAS BRAS OSCILLANT ET CHAINE DE TRANSMISSION ATTENTION: Des petits joints toriques en caoutchouc sont situés entre les flasques des maillons de la chaîne de transmission. Toute forme de nettoyage à l’air comprimé ou à la vapeur, au jet à haute pression, à l’essence ou à l’aide de certains solvants (comme le benzène, par exemple) ou de brosses dures est à...
MOTEUR REPOSE DU MOTEUR 1. Reposer: • les boulons de réglage de support du moteur (serrage provisoire). 2. Reposer: • le moteur. 3. Reposer: • le boulon inférieur de montage du moteur • le boulon supérieur de montage du moteur •...
EMBRAYAGE FAS00276 DEPOSE DE L’EMBRAYAGE (YZF-R1S) 1. Déposer: • le couvercle d’embrayage • le joint NOTE: N.B.: Desserrer chaque boulon 1 / 4 d’un tour à la fois en procédant par étapes et dans un ordre croisé. Quand ils sont tous complètement desserrés, les déposer.
EMBRAYAGE 6. Desserrer: • l’écrou de noix d’embrayage NOTE: N.B.: Desserrer l’écrou de noix d’embrayage tout en maintenant la noix d’embrayage à l’aide de l’outil de maintien d’embrayage Outil de maintien d’embrayage 90890-04086, YM-91042 7. Déposer: • l’écrou de noix d’embrayage •...
EMBRAYAGE FAS00281 CONTROLE DES DISQUES LISSES (YZF-R1S) Procéder comme suit pour tous les disques lis- ses. 1. Contrôler: • les disques lisses Dégâts → Remplacer l’ensemble des disques lisses. 2. Mesurer: • la déformation des disques lisses (à l’aide d’une plaque de surfaçage et d’un calibre d’épaisseur Hors spécifications →...
EMBRAYAGE NOTE: N.B.: Lors du réglage de la largeur de l’ensemble d’embrayage [en remplaçant le(s) disque(s) lisse(s)], veiller à remplacer le disque lisse rapidement. Une fois le disque lisse remplacé , si les spéci- fications ne sont pas respectées, remplacer le disque lisse FAS00282 CONTROLE DES RESSORTS D’APPUI DU...
EMBRAYAGE CONTROLE DU PLATEAU DE PRESSION 2 (YZF-R1S) 1. Contrôler: • plateau de pression 2 Fissures / dégâts → Remplacer. FAS00285 CONTROLE DE LA NOIX D’EMBRAYAGE (YZF-R1S) 1. Contrôler: • les cannelures de la noix d’embrayage Dégâts / piqûres / usure → Remplacer la clo- che d’embrayage.
EMBRAYAGE FAS00287 CONTROLE DE L’AXE DE DEBRAYAGE ET DE LA CREMAILLERE (YZF-R1S) 1. Contrôler: • les dents de pignon d’axe de débrayage • les dents de crémaillère Dégâts / usure → Remplacer l’ensemble cré- maillère et pignon d’axe de débrayage. 2.
Page 81
EMBRAYAGE 3. Reposer: • le ressort • l’écrou de noix d’embrayage 95 Nm (9,5 m•kg, 69 ft•lb) NOTE: N.B.: • Placer le cliquet du ressort dans la canne- lure du plateau de pression 2. Assembler de sorte que chaque cliquet de res- sort se place dans une cannelure différente.
Page 82
EMBRAYAGE 6. Reposer: • le disque garni 3 • le disque garni 2 • le disque lisse 3 • le disque lisse 2 • le disque lisse 1 NOTE: N.B.: Monter les disques garnis et les disques lisses en respectant l’ordre de pose. 7.
Page 83
EMBRAYAGE 10.Reposer: • biellette de débrayage NOTE: N.B.: Poser la biellette de débrayage avec le repère “ ” orienté vers le heut. 11.Reposer: • le couvercle d’embrayage • le joint de couvercle d’embrayage NOTE: N.B.: • Poser la crémaillère de manière à orienter les dents vers l’arrière du véhicule.
Page 84
YZF-R1 (V)/ CODE DE COULEUR Tachymètre B ..Noir YZF-R1S (V) Témoin de passage des vitesses Br ..Brun Ecran multifonctionnel 2006 SCHEMA DE Ch ..Chocolat Témoin d’avertissement CABLAGE...