Conseil : Le point de départ ou le point de fin dʼune bou-
cle peut également être défini avec la précision de
1 frame :
1) Lorsque le point de départ est atteint, mettez le lec-
teur sur Pause. Allez avec précision au point voulu
avec le plateau (8) puis enfoncez la touche A.
2) Maintenant, soit allez directement au point de fin
avec le plateau soit démarrez tout dʼabord la lecture ;
lorsque le point de fin est atteint, mettez à nouveau
le lecteur sur Pause et allez avec précision au point
de fin avec le plateau.
3) Une fois le point de fin défini, enfoncez la touche
B/ EDIT, la boucle démarre.
Une boucle mémorisée est effacée dans les cas sui-
vants :
– sélection dʼun autre dossier
– déconnexion du support de stockage USB
– arrêt de lʼappareil
5.11.1 Edition dʼune boucle
Pour modifier la boucle, on peut appeler, pendant sa
lecture, un mode dʼédition.
1) Pour appeler le mode dʼédition lorsque la boucle
est lue, appuyez sur la touche B/EDIT. Les
touches A et RELOOP/EXIT sʼéteignent, la touche
B/EDIT clignote rapidement. Lʼaffichage indique
lʼindex de temps (L) du point de fin de la boucle et
"B-Edit" est affiché dans la ligne de texte (K).
2) En mode Edition, la boucle peut être éditée
comme suit :
– Le point de fin de la boucle peut être déplacé
avec le plateau (8).
– Avec les touches SKIP (7), vous pouvez modi-
fier la longueur de la boucle : en appuyant sur
la touche
, la boucle est doublée, en
appuyant sur la touche
, elle est diminuée de
moitié.
La modification est directement audible.
3) Pour quitter le mode dʼédition, appuyez une nou-
velle fois sur la touche B/EDIT.
Un loop memorizzato viene cancellato
– scegliendo unʼaltra cartella,
– staccando la memoria USB,
– spegnendo lʼapparecchio.
5.11.1 Modificare un loop
Per modificare un loop si può chiamare, durante la
sua riproduzione, un modo di editing.
1) Per chiamare il modo di editing con il loop in ripro-
duzione premere il tasto B/EDIT. I tasti A e
RELOOP/EXIT si spengono, il tasto B/EDIT lam-
peggia velocemente. Il display indica lʼindice di
tempo (L) del punto finale del loop e nella riga di
testo (K) si vede "B-Edit".
2) Nel modo di editing, il loop può essere modificato
come segue:
– con la manopola (8) si può spostare il punto
finale del loop;
– con i tasti SKIP (7) si può modificare la lun-
ghezza del loop: premendo il tasto
viene raddoppiato, premendo il tasto
dimezzato.
La modifica può essere seguita acusticamente.
3) Per uscire dal modo di editing premere nuova-
mente il tasto B/EDIT.
5.12 Modificare la velocità con o senza
spostamento dellʼaltezza del suono
Con il cursore PITCH CONTROL (22), la velocità
può essere modificata in due range di regolazione:
deviazione di ±8 % o ±16 % dalla velocità normale.
1) Affinché lʼimpostazione del regolatore abbia
effetto, per attivare la funzione pitch premere il
tasto PITCH ON/OFF (24); con la funzione atti-
vata, il tasto è illuminato.
2) Scegliere il range di regolazione con il tasto 8 %/
16 % (25); lo stato del tasto segnala il range scelto:
8 % = il tasto è spento, 16 % = il tasto è acceso.
Con ogni cambio del range di regolazione, la riga
di testo (K) indica brevemente il range scelto.
5.12 Modification de la vitesse avec ou
sans déplacement de la hauteur tonale
La vitesse peut être modifiée avec le potentiomètre
PITCH CONTROL (22) en 2 plages : ±8 % ou ±16 %
de déviation de la vitesse normale .
1) Pour que le réglage soit efficace, la fonction Pitch
doit être activée : appuyez sur la touche PITCH
ON/ OFF (2), la touche brille.
2) Sélectionnez la plage de réglage avec la touche
8 %/ 16 % (25) : lʼétat de la touche indique la
plage sélectionnée :
8 % = la touche ne brille pas,
16 % = la touche brille
A chaque commutation de la plage de réglage, la
ligne de texte (K) indique brièvement la plage
sélectionnée.
3) Modifiez la vitesse avec le réglage PITCH
CONTROL. Lʼaffichage indique la déviation en
pourcentage (F) de la vitesse standard. Si le
réglage est en position médiane, la vitesse nʼest
pas modifiée.
4) En activant/ désactivant la fonction Pitch avec la
touche PITCH ON/ OFF, on peut commuter pen-
dant la lecture rapidement entre la vitesse réglée
et la vitesse standard.
5) Avec la modification de la vitesse, la hauteur
tonale ("pitch") se modifie également en propor-
tion. Cependant, si la hauteur tonale doit rester
constante, appuyez sur la touche MASTER
TEMPO (26). Sur lʼaffichage
Pour désactiver la fonction "hauteur tonale
constante", appuyez une nouvelle fois sur la
touche.
3) Modificare la velocità con il regolatore PITCH
CONTROL. Il display indica la deviazione per-
centuale (F) dalla velocità normale. In posizione
centrale del regolatore, la velocità non cambia.
4) Attivando/ disattivando la funzione pitch con il
tasto PITCH ON/ OFF, durante la riproduzione è
possibile cambiare velocemente fra la velocità
impostata e la velocità normale di riproduzione.
5) Cambiando la velocità, cambia in proporzione
anche lʼaltezza del suono ("pitch"). Se lʼaltezza
del suono deve rimanere costante, premere il
tasto MASTER TEMPO (26). Sul display si vede
(O). Per disattivare la funzione "altezza
costante del suono" premere nuovamente il tasto.
5.12.1 Beatcounter manuale
Con il tasto TAP (27), per il titolo attuale si può deter-
minare il numero delle battute al minuto (BPM =
beats per minute): premere leggermente alcune
volte il tasto TAP nel ritmo della musica, in modo che
il loop
sul display venga indicato il numero delle battute
viene
(N). Modificando la velocità con il regolatore PITCH
CONTROL, cambia in corrispondenza anche lʼindi-
cazione BPM.
Se è raggiunto o scelto il titolo successivo, lʼindi-
cazione viene resettata (indicazione – – – ) e il valore
BPM deve essere stabilito nuovamente.
5.13 Pitch Bend – adattare il ritmo fra
due brani musicali
Usando due lettori, è possibile far coincidere esatta-
mente le battute di due brani musicali con la stessa
velocità. In questo modo, nel caso di una dissol-
venza da un apparecchio allʼaltro, il ritmo per il ballo
non viene interrotto.
1) Per prima cosa adattare la velocità del brano
musicale sul quale effettuare la dissolvenza, a
quella del brano attuale servendosi del regolatore
PITCH CONTROL (22) [
fare ciò si può usare il beatcounter manuale
(
Capitolo 5.12.1): Se per entrambi i titoli si
5.12.1 Compteur manuel de beats
Avec la touche TAP (27), vous pouvez déterminer le
nombre de beats par minute (BPM = beats per
minute) pour le titre en cours : activez la touche TAP
plusieurs fois selon le rythme de la musique de telle
sorte que sur lʼaffichage le nombre de beats (N) soit
visible. Lorsque vous modifiez la vitesse avec le
réglage PITCH CONTROL, lʼaffichage BPM est éga-
lement modifié.
Lorsque le titre suivant est atteint ou sélectionné,
lʼaffichage se réinitialise ( – – – ), la valeur BPM doit
être à nouveau déterminée.
5.13 Pitch Bend – adaptation du rythme
Vous pouvez synchroniser les rythmes de deux mor-
ceaux de musique à la même vitesse si deux lec-
teurs sont utilisés. Ainsi, lors du fondu enchaîné dʼun
titre vers un autre, le rythme pour la danse nʼest pas
interrompu.
1) Avec le potentiomètre PITCH CONTROL (22),
adaptez dʼabord la vitesse du morceau sur lequel
la transition doit être faite, à la vitesse du mor-
ceau en cours (
compteur manuel de beats (
lorsque pour les deux titres, le nombre de beats
par minute est déterminé, réglez le réglage de
telle sorte que les morceaux de musique aient le
même nombre de beats par minute.
2) Avec les touches PITCH BEND (23) ou le plateau
(8), faites exactement coïncider le rythme du
(O) est visible.
morceau sur lequel la transition doit être faite
avec celui du morceau en cours :
– Tant que la touche + est maintenue enfoncée,
ou que le plateau est tourné vers la droite, le
titre est lu plus vite.
– Tant que la touche – est maintenue enfoncée,
ou que le plateau est tourné vers la gauche, le
titre est lu moins vite.
Ainsi, le nombre de beats se déplace en rapport
au nombre de beats du morceau en cours.
conoscono le battute al minuto, impostare il rego-
latore in modo tale che i brani musicali presen-
tano un identico numero di battute al minuto.
2) Fare coincidere con esattezza le battute del
brano sul quale effettuare la dissolvenza, con le
battute del brano attuale servendosi dei tasti
PITCH BEND (23) o della manopola (8):
– finché si tiene premuto il tasto + oppure si gira
la manopola in senso orario, il titolo aumenta di
velocità;
– finché si tiene premuto il tasto - oppure si gira
la manopola in senso antiorario, il titolo riduce
la velocità.
In questo modo, le battute si spostano rispetto a
quelle del brano musicale attuale.
5.14 Effetti
Per configurare in modo creativo un programma di
musica sono disponibili una serie di effetti:
1. FLANGER spostamento continuo del suono che
2. FILTER
3. ECHO
4. REVERSE riproduzione allʼindietro
5. SCRATCH simula la rotazione manuale del
Cambiando la memoria USB, tutti gli effetti attivati
vengono disattivati automaticamente.
5.14.1 Effetti Flanger, Filter, Echo
1) Attivare lʼeffetto con il relativo tasto (19), si
accende la scritta sul tasto. Nella riga di testo (K)
viene visualizzato lʼeffetto scelto [FG, FL o
ECHO], seguito dal valore attuale del parametro
dellʼeffetto. Dopo lʼaccensione del lettore sono
attivate sempre le seguenti impostazioni basi:
Capitolo 5.12]. Per
effetto FLANGER = FG 200
effetto FILTER
effetto ECHO
entre deux morceaux de musique
chapitre 5.12). Utilisez le
chapitre 5.12.1) :
ricorda il decollo di un jet
filtraggio di frequenze
effetto eco
piatto del disco
= FL 00
= ECHO 200
F
B
CH
I
21