Télécharger Imprimer la page

Effekte Flanger, Filter, Echo; Scratch-Effekt; Rückwärtsabspielen; Eigene Titelfolge Zusammenstellen - Monacor International img StageLine CD-70USB Mode D'emploi

Lecteur mp3 professionnel

Publicité

5.14.1 Effekte Flanger, Filter, Echo

D
1) Den Effekt mit der entsprechenden Effekt-Taste
A
(19) einschalten, die Tastenbeschriftung leuchtet.
CH
In der Textzeile (K) wird der ge wähl te Effekt [FG,
FL oder ECHO] angezeigt, gefolgt vom aktuell
eingestellten Wert des Effektparameters. Nach
dem Einschalten des Players sind immer fol-
gende Grundeinstellungen aktiviert:
FLANGER-Effekt = FG 200
FILTER-Effekt
= FL 00
ECHO-Effekt
= ECHO 200
2) Mit dem Drehteller (8) kann während des Abspie-
lens der Effektparameter verändert werden (die
SEARCH- oder die SCRATCH-Funktion darf da -
bei nicht aktiviert sein
FLANGER (Einstellbereich 001 bis 800)
Je niedriger der Wert, desto schneller die
Effektdurchläufe.
FILTER (Einstellbereich -60 bis +60)
Je weiter der Wert von der Neutralstellung 00
entfernt ist, desto mehr Frequenzen werden
herausgefiltert (im Negativbereich: ausgehend
von den Höhen, im Positivbereich: ausgehend
von den Bässen).
ECHO (Einstellbereich 001 bis 800)
Je höher der Wert, desto länger ist die Verzö-
gerungszeit.
3) Zum Ausschalten des Effekts die jeweilige Effekt-
Taste drücken. Ein geänderter Effektparameter
bleibt auch nach dem Ausschalten des Effekts
gespeichert und wird erst beim Ausschalten des
Players wieder auf seine Grundeinstellung zu -
rückgesetzt.
Hinweis: Die drei Effekte Flanger, Filter und Echo lassen
sich nicht gleichzeitig nutzen. Der gewählte Effekt schaltet
sich beim Einschalten eines anderen Effekts aus.

5.14.2 Scratch-Effekt

Mit der Taste SCRATCH (17) die Scratch-Funktion
einschalten, die Tastenbeschriftung leuchtet und die
cated in the text line (K), followed by the current
GB
value of the effect parameter. After switching on
the player, the following basic settings will always
be activated:
FLANGER effect = FG 200
FILTER effect
= FL 00
ECHO effect
= ECHO 200
2) While replaying, the effect parameter can be
modified with the jog wheel (8) [in this case, the
SEARCH or SCRATCH function must not be acti-
vated
chapter 5.7 or 5.14.2]:
FLANGER (adjusting range 001 to 800)
The lower the value, the faster the effect
sequences.
FILTER (adjusting range -60 to +60)
The further away the value form the neutral
position 00, the more frequencies will be fil-
tered out (in the negative range: starting from
the high frequencies; in the positive range:
starting from the low frequencies).
ECHO (adjusting range 001 to 800)
The higher the value, the longer the delay time.
3) To deactivate the effect, press the corresponding
effect button. A modified effect parameter will
remain memorized even after deactivating the
effect; it will not be reset to its basic setting until
the player is switched off.
Note: The three effects Flanger, Filter and Echo will not be
available at the same time. The effect selected will be
deactivated when another effect is activated.

5.14.2 Scratch effect

Activate the scratch function with the button
SCRATCH (17); the marking of the button will light
up and the text line (K) will show SCRATCH. Turn
the jog wheel (8) back and forth (in this case, the
SEARCH function must not be activated
ter 5.7).
To deactivate the Scratch function, press the but-
ton SCRATCH once again.
12
Textzeile (K) zeigt SCRATCH. Den Drehteller (8) hin-
und herdrehen (die SEARCH-Funktion darf da bei
nicht aktiviert sein
Zum Ausschalten der Scratch-Funktion die Taste
SCRATCH erneut drücken.
5.14.3 Rückwärtsabspielen
Die Taste REVERSE (16) drücken, die Tastenbe-
schriftung leuchtet und die Textzeile (K) zeigt
REVERSE. Die Rückwärtswiedergabe endet immer,
wenn der Titelanfang erreicht ist.
Zum Zu rückschalten auf Vorwärtswiedergabe die
Taste REVERSE erneut drücken.
Kap. 5.7 bzw. 5.14.2):

5.15 Eigene Titelfolge zusammenstellen

Sollen nur ausgewählte Titel in einer bestimmten
Reihenfolge abgespielt werden, kann eine Folge mit
max. 99 Titeln programmiert werden.

5.15.1 Titelfolge programmieren

1) Mit der Taste PLAY/ PAUSE (10) auf Pause
schalten.
2) Zum Aufrufen des Programmiermodus die Taste
PROG (14) drücken,
geblendet. Das Display zeigt die Nummer des
ersten Speicherplatzes
(K) den Namen des aktuellen Ordners.
3) Den ersten Titel für die Titelfolge auswählen, vor
der Titelwahl ggf. erst den Ordner auswählen
wird im Anzeigefeld TRACK (B) angezeigt. Die
Speicherplatznummer
4) Nach der Titelwahl zum Bestätigen der Eingabe
die Taste PROG drücken. Das Display zeigt die
Nummer des zweiten Speicherplatzes
5) Alle weiteren Titel genauso speichern. Sind 99
Titel gespeichert und wird versucht, einen weite-
ren Titel zu speichern, erscheint die Meldung

5.14.3 Reverse replay

Press the button REVERSE (16); the marking of the
button will light up and the text line (K) will show
REVERSE. The reverse replay will always end when
the beginning of the title is reached.
To return to forward replay, press the button
REVERSE once again.

5.15 Creating a personal title sequence

For replaying only selected titles in a defined order,
a sequence of 99 titles as a maximum can be pro-
grammed.

5.15.1 Programming a title sequence

1) Set the player to pause with the button PLAY/
PAUSE (10).
2) To activate the programming mode, press the
button PROG (14);
play. The display will show the number of the first
memory location
show the name of the current folder.
3) Select the first title for the title sequence; before
selecting the title, select the folder, if required
will be indicated in the display field TRACK
(B).The memory location number
4) After title selection, press the button PROG to
confirm. The display will show the number of the
second memory location
5) Memorize all further titles in the same way. When
99 titles have been memorized and you try to
memorize a further title, the message
appear.
6) To start the replay of the title sequence, press the
button PLAY/PAUSE.
chap-
be inserted permanently. With the addition "P" for
"programme", the display will show the total num-
ber of programmed titles in the display field
TOTAL TRACK (A) and the memory location
Kap. 5.7).
(E) wird blinkend ein-
und in der Textzeile
Ka pitel 5.3. Die Nummer des gewählten Titels
blinkt.
.
(E) will flash on the dis-
and the text line (K) will
chapter 5.3. The number of the title selected
.
will stop flashing and
6) Um die Wiedergabe der Titelfolge zu starten, die
Taste PLAY/ PAUSE drücken.
mehr blinkend, sondern permanent eingeblendet.
Das Display zeigt, mit dem Zusatz „P" für „Pro-
gramm", im Anzeigefeld TOTAL TRACK (A) die
Ge samtanzahl der programmierten Titel und im
Anzeigefeld TRACK (B) die Speicherplatznum-
mer des laufenden Titels
Die Titel werden in Abhängigkeit des ge wähl-
ten Betriebsmodus (
Das Umschalten zwischen Wiedergabe und
Pause und das Anwählen von Titeln der Titelfolge
ist jederzeit möglich.
Um wieder in den normalen Abspielmodus
zurückzukehren, muss die Titelfolge ge löscht
werden
Kapitel 5.15.3.
5.15.2 Titelfolge korrigieren oder ergänzen
1) Mit der Taste PLAY/ PAUSE (10) auf Pause
schalten.
2) Zum Aufrufen des Programmiermodus die Taste
PROG (14) drücken. Das Display zeigt die Num-
mer des nächsten freien Speicherplatzes.
3) Mit der Taste PROG lassen sich die Speicher-
plätze – die belegten und der nächste freie –
nacheinander anwählen.
– Um einen programmierten Titel mit einem
anderen Titel zu überschreiben, den jeweiligen
Speicherplatz des Titels anwählen und den
neuen Titel auswählen (
der Taste PROG bestätigen.
– Um die Titelfolge um einen weiteren Titel zu
ergänzen, den freien Speicherplatz anwählen
und den Titel auswählen und bestätigen.
4) Das Abspielen der Titelfolge mit der Taste PLAY/
.
PAUSE starten. Die Wiedergabe startet mit dem
Titel, der nach dem letzten Drücken der Taste
PROG im Display angezeigt wurde bzw. mit dem
ersten Titel der Titelfolge, wenn zuletzt der freie
Speicherplatz angezeigt wurde.
number of the current title in the display field
TRACK (B).
The titles will be replayed depending on the
operating mode selected (
time, it will be possible to switch over between
replay and pause and to select titles of the title
sequence.
To return to the standard replay mode, the title
sequence must be deleted
5.15.2 Correcting or completing a title
sequence
1) Set the player to pause with the button PLAY/
PAUSE (10).
2) To activate the programming mode, press the
button PROG (14). The display will show the
number of the next memory location that is free.
3) With the button PROG, the memory locations
– the used ones and the next one that is free –
can be selected successively.
– To overwrite a programmed title with another
title, select the corresponding memory location
of the title and select the new title (
ter 5.3). Confirm with the button PROG.
– To complete the title sequence by another title,
select the memory location that is free, select
will flash.
the title and confirm.
4) Start the replay of the title sequence with the but-
ton PLAY/PAUSE. The replay will start with the
title indicated on the display after the last actua-
tion of the button PROG or with the first title of the
title sequence if the free memory location was
will
indicated last.

5.15.3 Deleting a title sequence

To delete a programmed title sequence, set the
player to pause with the button PLAY/PAUSE (10).
Then keep the button PROG (14) pressed for
approx. 2 seconds until the insertion
pears.
wird nicht
Kapitel 5.5) abgespielt.
Kapitel 5.3) und mit
chapter 5.5). At any
chapter 5.15.3.
chap-
disap-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Img stageline 21.2440