Télécharger Imprimer la page

De Bedrijfsmodus Kiezen; Relaisbedrijf; Rustmodus (Sleep); Versneld Vooruit En Achteruit Zoeken - Monacor International img StageLine CD-70USB Mode D'emploi

Lecteur mp3 professionnel

Publicité

5.5

De bedrijfsmodus kiezen

Met de toets CONT. (12) kunt u omschakelen tussen
de modussen Auto-CUE en CONTINUE. De inge-
schakelde modus wordt op het display door het des-
betreffende displaybericht (C) aangegeven.
a) In de modus Auto-CUE (afspelen van een indivi-
duele track) schakelt de speler telkens na het
afspelen van een track in pauze. Deze modus is
steeds actief na het inschakelen, en is speciaal
voorzien voor DJ-bedrijf. Na het inlezen van het
opslagmedium of na het selecteren van een track
staat de speler precies op de plaats waar de
muziek begint (meestal niet bij tijdindex 0 : 00 : 00,
maar enkele frames later b.v. 0 : 00 : 15). Deze
positie wordt automatisch als beginpunt (Auto
Cue-punt) opgeslagen, weergegeven door het
displaybericht
(H). Nadat het afspelen van
de track begonnen is, kan u met de toets CUE (9)
naar deze plaats terugspringen.
Na het afspelen van een track schakelt de
speler in pauze precies op de plaats, waar de
muziek van de volgende track begint. Deze
plaats wordt dan als het nieuwe beginpunt opge-
slagen.
b) In de modus CONTINUE (continuweergave)
worden alle tracks van de geselecteerde map con-
tinu na elkaar afgespeeld. Er worden geen Auto
Cue-punten opgeslagen (uitzondering
king hieronder).
Opmerking: Als bij de instelde modus CONTINUE een
nieuw USB-opslagmedium wordt aangesloten, staat de
speler na het inlezen van het medium aan het begin van
de eerste track in pauze, maar niet exact op de plaats
waar de muziek begint, maar bij de tijdindex 0 : 00 : 00.
Deze plaats wordt als Auto-Cue-punt opgeslagen.

5.5.1 Relaisbedrijf

Als er een tweede CD-70USB-speler op de jack
RELAY (32) is aangesloten (
nen beide apparaten automatisch afwisselend wor-
den gestart.
selección de pista, seleccione la opción "Folder"
con un botón SKIP y confirme con el botón TIME.
Nota: Si el lector falla y no encuentra ninguna lista de
reproducción en el formato de archivo seleccionado en el
medio de almacenamiento, se visualiza
ver al modo de selección de lista, mantenga pulsado el
botón TIME aproximadamente 2 segundos.
5.5
Selección del modo de funcionamiento
Cambie entre los modos Auto-CUE y CONTINUE
con el botón CONT (12). El modo activado se indica
en el visualizador mediante la indicación correspon-
diente (C).
a) En el modo Auto-CUE (reproducción de una
pista), el lector se pone en pausa después de
cada pista. Este modo siempre está activo des-
pués de la conexión y está prevista especialmente
para aplicaciones DJ. Después de leer el medio
de almacenamiento o después de seleccionar una
pista, el lector se pone en pausa en el punto pre-
ciso en el que inicia la música (normalmente no es
en el punto 0 : 00 : 00 sino algunos frames des-
pués, p. ej. 0 : 00 : 15). Este punto se memoriza
automáticamente como punto de inicio (punto Cue
automático) y que se muestra con la indicación
(H). Después de iniciar la pista, puede vol-
verse al punto de inicio con el botón CUE (9).
Después de reproducir una pista, el aparato se
coloca en pausa precisamente en el punto donde
se inicia la música de la siguiente pista. Este punto
se memoriza como un nuevo punto de inicio.
b) En el modo CONTINUE (repetición continua),
todas las pistas de la carpeta actual se repiten
continuadamente. No pueden memorizarse pun-
tos Cue automáticos (excepción
nuación).
Nota: Si se conecta un nuevo medio de almacenamiento
USB en el modo CONTINUE, el lector se pone en pausa
al principio de la primera pista después de leer el medio de
almacenamiento; sin embargo, no lo hace en el punto pre-
ciso donde empieza la música sino en el punto 0 : 00 : 00.
Este punto se memoriza como punto Cue automático.
1) Stel voor beide apparaten de modus Auto-CUE in
(
opmerking aan het einde van het hoofdstuk).
2) Activeer op beide apparaten met de toets RELAY
(6) de relaisfuncties (toetsen lichten op).
3) Start op een apparaat het afspelen met de toets
PLAY / PAUSE (10). Het andere apparaat moet in
de pauzestand zijn geschakeld (melding ).
Als het einde van de track is bereikt, schakelt
de speler in pauze, en de andere speler start met
afspelen. Deze procedure blijft zich herhalen tot
de relaiswerking wordt uitgeschakeld. (Om de
relaiswerking uit te schakelen, drukt u op de toet-
sen RELAY.)
4) Bij het apparaat dat in de pauzestand staat, kunt
u op elk moment het opslagmedium veranderen.
5) Om het afspelen handmatig van het ene apparaat
naar het andere te wisselen, drukt u op de toets
PLAY / PAUSE van het apparaat dat aan het
afspelen is.
Opmerking: Als voor het afspelende apparaat de modus
CONTINUE is ingesteld, wisselt het afspelen niet automa-
tisch naar de andere speler, omdat de tracks in deze
modus continu zonder pauze worden afgespeeld.
5.6

Rustmodus (Sleep)

Als het apparaat langer dan 20 minuten in de pau-
zestand staat, schakelt het naar een rustmodus. Op
opmer-
het display verschijnt
sen gaan uit. Door op een willekeurige toets te druk-
ken, keert het apparaat terug naar de vorige bedrijfs-
modus.
5.7

Versneld vooruit en achteruit zoeken

Het snel vooruit/ achteruit zoeken kan alleen binnen
een map gebeuren. Om de functie "snel vooruit/
achteruit zoeken" in te schakelen, drukt u op de
toets SEARCH (18); de toetsopdruk licht op en in de
hoofdstuk 4), kun-
tekstregel (K) verschijnt SEARCH. Draai dan met
het draaiplateau (8): rechtsom = vooruit zoeken,
linksom = achteruit zoeken
5.5.1 Modo relé
Con un segundo CD-70USB conectado a la toma
RELAY (32) [
den iniciarse alternativamente de modo automático.
. Para vol-
1) Coloque ambos aparatos en el modo Auto-CUE
(
nota al final de este apartado).
2) Active la función relé en ambos aparatos con el
botón RELAY (6) [botones iluminados].
3) Inicie la reproducción en uno de los aparatos con
el botón PLAY/PAUSE (10). El otro aparato tiene
que colocarse en pausa (indicación ).
Al final de la pista, el aparato se coloca en
pausa y el otro aparato empieza la reproducción.
Este procedimiento se repite de modo continuo
hasta que se desactiva el modo relé. (Para des-
activar el modo relé, pulse los botones RELAY.)
4) El medio de almacenamiento del aparato en
pausa puede cambiarse en cualquier momento.
5) Para cambiar manualmente la reproducción de
un aparato al otro, pulse el botón PLAY/PAUSE
en el aparato en reproducción.
Nota: Cuando el modo CONTINUE se ajusta en el apa-
rato en reproducción, la reproducción no cambia automá-
ticamente al otro lector como las pistas se continúan repi-
tiendo sin pausa en este modo.
5.6

Modo Sleep

Si se deja el aparato en pausa durante más de
20 minutos, pasa a modo Sleep. En el visualizador
aparece
nados. El aparato vuelve al modo de funcionamiento
previo si se pulsa cualquier botón.
nota a conti-
5.7
Avance/Retroceso rápido
El avance/ retroceso rápido es posible sólo en una
carpeta. Para activar la función "avance/ retroceso
rápido", pulse el botón SEARCH (18); la marca del
botón se ilumina y en la línea de texto (K) aparece
SEARCH. Gire el jog wheel (8): sentido de las agu-
jas del reloj = avanzar; sentido inverso = retroceder.
en alle oplichtende toet-
apartado 4], los dos aparatos pue-
y se apagan todos los botones ilumi-
In de weergavemodus schakelt de functie auto-
matisch uit (toetsopdruk gaat uit), als gedurende
8 seconden niet met het plateau wordt gedraaid.
Opmerking: In de pauzemodus wordt de bereikte plaats
na het vooruit of achteruit zoeken continu herhaald. Om dit
te beëindigen, drukt u ofwel kort op de toets CUE (9) (Cue-
punt wordt geplaatst
hoofdstuk 5.10.2), ofwel start u
het afspelen met de toets PLAY / PAUSE (10).
5.8
Een bepaalde plaats in een track
precies opzoeken
U kunt een plaats in een track tot op 1 frame
1
(
/
seconde) nauwkeurig opzoeken, als u b.v. het
75
afspelen niet vanaf het begin van de track, maar
vanaf een bepaalde plaats wenst te starten.
1) Als de plaats bij het afspelen of met het versneld
vooruit / achteruit zoeken ongeveer bereikt is,
schakelt u met de toets PLAY/ PAUSE (10) naar
pauze.
2) Zoek de plaats met het draaiplateau (8) nauwkeu-
rig op. De bereikte plaats wordt continu herhaald.
3) Als de plaats is ingesteld, drukt u kort op de toets
CUE (9). Hiermee is de plaats opgeslagen
(
hoofdstuk 5.10.2), en het herhaald afspelen
wordt beëindigd. Met de toets PLAY / PAUSE kunt
u nu het afspelen vanaf dit punt starten.
5.9

Een track kort voorbeluisteren

1) Als de bedrijfsmodus CONTINUE is ingeschakeld
[displaybericht CONTINUE (C)], schakelt u met
de toets CONT. (12) naar de modus Auto-CUE.
2) Selecteer de gewenste track (
3) Na het selecteren van een track, staat de speler
aan het beginpunt van de track (Auto Cue-punt
(
hoofdstuk 5.5) in pauze. Houd de toets CUE
(9) ingedrukt. De track wordt afgespeeld zolang
de toets wordt ingedrukt.
4) Als u de toets loslaat, springt de speler terug naar
het startpunt van de track, en schakelt hij naar
pauze.
En el modo de reproducción, la función se desac-
tiva automáticamente (la marca del botón se apaga)
cuando la rueda no se ha girado en 8 segundos.
Nota: En el modo pausa, el punto actual se repite cons-
tantemente después de un avance o retroceso rápido.
Para parar, pulse brevemente el botón CUE (9) [se ajusta
un punto Cue
apartado 5.10.2] o bien empiece la
reproducción con el botón PLAY/PAUSE (10).
5.8
Selección precisa de un punto en concreto
Puede seleccionarse con precisión de 1 frame
1
(
/
segundo) un punto de una pista, p. ej. para
75
empezar la reproducción de un punto en concreto
en vez de empezar desde el principio de la pista.
1) Cuando se alcanza el punto deseado mediante la
reproducción de la pista o utilizando el avance/
retroceso rápido, ponga el aparato en pausa con
el botón PLAY/PAUSE (10).
2) Seleccione con precisión el punto girando el jog
wheel (8). El punto seleccionado se repetirá cons-
tantemente.
3) Cuando se ha ajustado el punto deseado, pulse
brevemente el botón CUE (9). De este modo, se
memoriza el punto (punto Cue ajustado
tado 5.10.2) y se acaba la repetición. En ese
momento puede empezarse la reproducción
desde este punto con el botón PLAY/PAUSE.
5.9
Reproducción corta de inicio de pista
1) Si el modo de funcionamiento CONTINUE está
activado [indicación CONTINUE (C)], cambie al
modo Auto-CUE con el botón CONT (12).
2) Seleccione la pista deseada (
3) Después de seleccionar una pista, el lector se
pone en pausa en el punto de inicio de la pista
(punto Cue automático
apartado 5.5). Man-
tenga pulsado el botón CUE (9). La pista se
reproduce mientras esté pulsado el botón.
4) Después de soltar el botón, el lector vuelve al ini-
cio de la pista y se pone en pausa.
NL
B
hoofdstuk 5.3).
E
apar-
apartado 5.3).
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Img stageline 21.2440