10 / 12
Sertissage
(ill. 24)
Ouvrir l'étrier (K) et le maintenir
•
Insérer le contact dans la zone de
•
C
section appropriée de la pince à sertir�
Tourner les languettes de sertissage
•
(C) vers le haut�
Relacher l'étrier (K)�
•
Le contact est fixé�
•
24
(ill. 25)
Vérifier si les languettes de sertissage
sont toujours correctement alignées�
Fermer doucement la pince pour que
les languettes de sertissage se trouvent
à l'intérieur de l'insert de sertissage�
25
(ill. 26)
Introduire le câble dénudé jusqu'à ce
que l'isolant bute sur la matrice de ser-
tissage� Fermer complètement la pince
à sertir�
26
(ill. 27)
Après le sertissage,
mettre le positionneur en position par
•
défaut
retirer le contact (voir la flèche de
•
l'ill� 15 pour l'interaction permettant
d'obtenir la position par défaut du
positionneur)�
Remarque :
Ne pas forcer les contacts à sertir
27
pour les libérer de la pince� Ils doivent
pouvoir être retirés facilement�
Crimping
(ill. 24)
Open clamp (K) and hold tight�
•
Insert the contact in the appropriate
•
cross-section range�
Turn the crimping flaps (C) upwards�
•
Release clamp (K)�
•
The contact is locked�
•
(ill. 25)
Verify if the crimping flaps are still cor-
rectly aligned�
Press the pliers gently together until the
crimping flaps are properly located with-
in the crimping die�
(ill. 26)
Insert the stripped cable end until the
cable strands come up against the
clamp�
Close the crimping pliers completely�
(ill. 27)
After crimping,
•
•
leased from the crimping pliers under
force� They should come out easily�
MA251
move the locator to default position
remove contact
(see arrow in ill� 15 for interaction to
achieve default position of locator)�
Note:
The crimp terminals shall not be re-