Télécharger Imprimer la page

Arktic 232170 Manuel De L'utilisateur page 98

Publicité

Instalação de ligação à terra
Este aparelho está classificado como sendo de protecção de
classe I e tem de ser ligado a uma ligação à terra de protecção.
A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico ao fornecer
um fio de escape para a corrente eléctrica.
Este aparelho está equipado com um cabo de alimentação com
ficha de ligação à terra ou ligações eléctricas com fio de liga-
ção à terra. As ligações devem estar devidamente instaladas e
ligadas à terra.
Painel de controlo
(Fig. 1 na página 3)
1. Visor digital
2. Seta PARA CIMA/Ciclo de descongelação
3. Seta PARA BAIXO / Ciclo baseado no tempo
4. Ciclo de refrigeração/ciclo de congelamento
5. Botão para o modo de ciclo intensivo ("HARD")
6. Botão DEFINIÇÃO
7. Botão INICIAR/PARAR; Modo de espera
8. Ciclo para ICE CREAM
9. Ciclo "FROST BUST" (-40 °C)
Lista de ícones LED
Ícone
Descrição
Acende - o ciclo de descongelação está em curso.
CH
Acendido - o ciclo de arrefecimento está em progres; Se
estiver intermitente - o ciclo é seleccionado.
FR
Acende - o ciclo de congelação está em progres; Se estiver
intermitente - o ciclo é seleccionado.
HD
Acendido - O modo de arrefecimento/congelamento intensivo
está em curso.
Acende - o ciclo com base na temperatura está em progres;
Se estiver intermitente - o ciclo é selecionado.
Acendido - o aparelho está em modo de espera.
Acende - o ciclo baseado no tempo está em progres; Se
estiver intermitente - o ciclo é selecionado.
PT
Acende - O ciclo "Frost bust" (-40 °C) está em progres; Se
estiver a piscar - o ciclo de armazenamento está em curso.
Acende - o ciclo para gelados está em progres; Se estiver
CH+FR
intermitente - o ciclo é selecionado.
+
Acendido - o compressor e a ventoinha estão a funcionar
Acendido - alarme activado. Verificar => Resolução de
problemas.
Esquema da ligação do termóstato
(Fig. 2 na página 3)
Preparação antes da utilização
• Retire todas as embalagens e embalagens de protecção.
• Verifique se o dispositivo está em boas condições e com todos
os acessórios. Em caso de entrega incompleta ou danificada,
contacte imediatamente o fornecedor. Neste caso, não utilize
o dispositivo.
• Limpe os acessórios e o aparelho antes da utilização (Con-
sulte ==> Limpeza e manutenção).
• Certifique-se de que o aparelho está completamente seco.
• Coloque o aparelho numa superfície horizontal, estável e re-
sistente ao calor que seja segura contra salpicos de água e
luz solar direta.
• Guarde a embalagem se pretender guardar o seu aparelho
no futuro.
98
• Guarde o manual do utilizador para referência futura.
NOTA! Devido a resíduos de fabrico, o aparelho pode emitir um
odor ligeiro durante as primeiras utilizações. Isto é normal e
não indica qualquer defeito ou perigo. Certifique-se de que o
aparelho está bem ventilado.
Substituir os pés nas rodas (incluídos)
(Fig. 4 na página 4)
• Devem ser instaladas duas rodas com braeks na parte da
frente do aparelho.
• Desligue o aparelho da tomada e fixe a empilhadora antes
de mudar
• Fixe todas as lâminas e porta e esvazie a câmara antes de
mudar.
• Bloqueie a quebra nas rodas após a mudança.
Montar o tabuleiro de gotejamento de água
(Fig. 5 na página 4)
ATENÇÃO: O kit de montagem inclui apenas parafusos e ca-
lhas. O kit não inclui tabuleiro GN 1/1.
Mudar o lado da abertura da porta
(Fig. 6 na página 5)
Instruções de funcionamento
ATENÇÃO: NÃO coloque produtos alimentares retirados di-
rectamente do forno na câmara. Deixe-os arrefecer durante
algum tempo.
Instruções gerais
• Quando o aparelho está ligado à corrente, o aparelho está no
modo de espera; o ícone
• Para ligar o aparelho: prima o botão INICIAR/PARAR
ícone
apaga-se. A temperatura atual da câmara irá des-
locar-se no painel de controlo.
• Para bloquear o teclado no painel de controlo: mantenha pre-
midas simultaneamente as setas PARA CIMA e PARA BAIXO
durante 3 segundos - será apresentado o código "PoF". Para
desbloquear o teclado - prima e mantenha premidas simul-
taneamente as teclas de seta PARA CIMA e seta PARA BAIXO
durante 3 segundos novamente até que o código "Pon" seja
apresentado no painel de controlo.
• Quando os botões correspondentes são premidos, o ciclo de
temperatura é seleccionado como predefinição. Para mudar
do ciclo de temperatura para o ciclo temporizado: depois de
escolher o ciclo de temperatura pretendido, prima e mante-
nha premida a seta PARA BAIXO durante 3 segundos; o ícone
do relógio
começará a piscar com o ícone corresponden-
te para escolher o ciclo.
• Para alterar o ponto de ajuste da temperatura (+/- 1 °C) ou do
tempo (+/- 1 min.), dependendo do ciclo seleccionado, prima
a seta PARA CIMA ou para BAIXO depois de seleccionar o ci-
clo, mas antes de iniciar o ciclo; o valor actual será apresen-
tado no painel de controlo e o ícone
°C+CH+
ra) ou os ícones
a piscar. Prima as setas para aumentar ou diminuir o valor e,
em seguida, prima o botão SETTING para confirmar o novo
valor. Se o novo valor não for confirmado, o aparelho volta ao
valor anterior após 15 segundos.
• Para iniciar o ciclo seleccionado, prima o botão INICIAR/
PARAR.
acende-se.
°C
(ciclo de temperatu-
(ciclo temporizado) começarão
; o

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

232194232187232491