Télécharger Imprimer la page

Arktic 232170 Manuel De L'utilisateur page 104

Publicité

Instalación de conexión a tierra
Este aparato está clasificado como protección de clase I y debe
conectarse a una toma de tierra protectora. La conexión a tie-
rra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un
cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable de alimentación con
enchufe de conexión a tierra o conexiones eléctricas con cable
de conexión a tierra. Las conexiones deben estar correctamen-
te instaladas y conectadas a tierra.
Panel de control
(Fig. 1 en la página 3)
1. Pantalla digital
2. Flecha ARRIBA / Ciclo de descongelación
3. Flecha ABAJO / Ciclo basado en tiempo
4. Ciclo de enfriamiento/ciclo de congelación
5. Botón para el modo de ciclo intensivo ("DURO")
6. Botón AJUSTE
7. Botón de ARRANQUE/PARADA; modo de espera
8. Ciclo para ICE CREAM
9. Ciclo "POLVO DE CONGELACIÓN" (-40 °C)
Lista de iconos LED
Icono
Descripción
Iluminado: el ciclo de descongelación está en curso.
CH
Iluminado: el ciclo de enfriamiento está en curso; si parpadea,
se selecciona el ciclo .
FR
Iluminado: el ciclo de congelación está en curso; si parpadea,
se selecciona el ciclo .
HD
Iluminado: el modo de enfriamiento/congelación intensivo
está en curso.
Iluminado: el ciclo basado en la temperatura está en curso; si
parpadea, se selecciona el ciclo .
Iluminado: el aparato está en modo de espera.
Iluminado: el ciclo basado en tiempo está en curso; si parpa-
dea, se selecciona el ciclo .
Iluminado: el ciclo de "chorro escarchado" (-40 °C) está en
curso; si parpadea, el ciclo de almacenamiento está en curso.
Iluminado: el ciclo de helado está en curso; si parpadea, se
CH+FR
ES
selecciona el ciclo .
+
Iluminado: el compresor y el ventilador funcionan
Iluminado: alarma activada. Compruebe => Solución de
problemas.
Esquema de conexión del termostato
(Fig. 2 en la página 3)
Preparación antes del uso
• Retire todo el embalaje protector y el envoltorio.
• Compruebe que el dispositivo está en buenas condiciones y
con todos los accesorios. En caso de entrega incompleta o
dañada, póngase en contacto con el proveedor inmediata-
mente. En este caso, no utilice el dispositivo.
• Limpie los accesorios y el aparato antes de utilizarlos (con-
sulte ==> Limpieza y mantenimiento).
• Asegúrese de que el aparato esté completamente seco.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, estable
y resistente al calor que sea segura contra salpicaduras de
agua y la luz solar directa.
• Conserve el embalaje si desea guardar su electrodoméstico
en el futuro.
104
• Conserve el manual del usuario para futuras consultas.
¡NOTA! Debido a los residuos de fabricación, el aparato puede
emitir un ligero olor durante los primeros usos. Esto es normal
y no indica ningún defecto o peligro. Asegúrese de que el apa-
rato esté bien ventilado.
Sustitución de pies en ruedas (incluidas)
(Fig. 4 en la página 4)
• Deben instalarse dos ruedas con puerros en la parte delan-
tera del aparato.
• Desenchufe el aparato de la toma principal y asegure el ele-
vador de horquilla antes de cambiarlo
• Asegure todos los estantes y la puerta y vacíe la cámara an-
tes de cambiarla.
• Bloquee la rotura en las ruedas después del cambio.
Montaje de la bandeja de goteo de agua
(Fig. 5 en la página 4)
NOTA: El kit de montaje solo incluye tornillos y rieles. El kit no
incluye la bandeja GN 1/1.
Cambio del lado de apertura de la puerta
(Fig. 6 en la página 5)
Instrucciones de funcionamiento
ATENCIÓN: NO ponga en la cámara los productos alimenticios
tomados directamente del horno. Deja que se enfríen un rato.
Instrucciones generales
• Cuando el aparato está conectado a la alimentación, está en
modo de espera; el icono se
• Para encender el aparato: pulse el botón de ARRANQUE/PA-
RADA
; el icono se
de la cámara se agotará en el panel de control.
• Para bloquear el teclado en el panel de control: mantenga
pulsadas simultáneamente las flechas ARRIBA y ABAJO du-
rante 3 segundos; se mostrará el código "PoF". Para desblo-
quear el teclado, mantenga pulsadas simultáneamente las
flechas ARRIBA y ABAJO durante 3 segundos de nuevo hasta
que aparezca el código "Pon" en el panel de control.
• Cuando se pulsan los botones correspondientes, el ciclo de
temperatura se selecciona como predeterminado. Para cam-
biar del ciclo de temperatura al ciclo temporizado: después
de elegir el ciclo de temperatura deseado, mantenga pulsada
la flecha ABAJO durante 3 segundos; el icono del reloj
comenzará a parpadear con el icono correspondiente para
elegir el ciclo.
• Para cambiar el punto de ajuste de la temperatura (+/- 1 °C)
o el tiempo (+/- 1 min.), dependiendo del ciclo seleccionado,
pulse la flecha ARRIBA o la flecha ABAJO después de selec-
cionar el ciclo pero antes de iniciar el ciclo; el valor actual
se mostrará en el panel de control y el icono
temperatura) o los iconos
comenzarán a parpadear. Pulse las flechas para aumentar o
disminuir el valor y, a continuación, pulse el botón SETTING
para confirmar el nuevo valor. Si no se confirma el nuevo
valor, el aparato volverá al valor anterior después de 15 se-
gundos.
• Para iniciar el ciclo seleccionado, pulse el botón INICIO/PA-
RADA.
• Para comprobar la temperatura de la cámara: mantenga
iluminará.
iluminará. La temperatura actual
°C
(ciclo de
°C+CH+
(ciclo temporizado)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

232194232187232491