français
saw user, you should take several steps to keep
your cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of chain saw misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and
can be avoided by taking proper precautions as
given below:
– Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles, with both
hands on the saw and position your body and
arm to allow you to resist kickback forces.
Kickback forces can be controlled by the oper‐
ator, if proper precautions are taken. Do not let
go of the chain saw.
– Do not overreach and do not cut above shoul‐
der height. This helps prevent unintended tip
contact and enables better control of the chain
saw in unexpected situations.
– Only use replacement guide bars and saw
chains specified by the manufacturer. Incor‐
rect replacement guide bars and saw chains
may cause chain breakage and/or kickback.
– Follow the manufacturer's sharpening and
maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead
to increased kickback.
Table des matières
1
Préface......................................................64
2
Informations concernant la présente Notice
d'emploi.....................................................64
3
Vue d'ensemble........................................ 65
4
Prescriptions de sécurité...........................66
5
Préparatifs avant l'utilisation de la tronçon‐
neuse........................................................ 75
6
Recharge de la batterie et DEL.................76
7
Activation et désactivation de l'interface
radio Bluetooth®....................................... 76
8
Assemblage de la tronçonneuse...............77
9
Serrage et desserrage du frein de chaîne 79
10
Introduction et extraction de la batterie..... 80
11
Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
.................................................................. 80
12
Contrôle de la tronçonneuse et de la batte‐
rie.............................................................. 81
13
Travail avec la tronçonneuse.................... 83
14
Après le travail.......................................... 87
15
Transport...................................................87
16
Rangement............................................... 88
17
Nettoyage..................................................88
18
Maintenance............................................. 89
19
Réparation................................................ 89
20
Dépannage............................................... 90
64
21
Caractéristiques techniques......................91
22
Combinaisons de guide-chaînes et de chaî‐
nes de tronçonneuse................................ 93
23
Pièces de rechange et accessoires.......... 93
24
Mise au rebut............................................ 94
25
Déclaration de conformité UE................... 94
26
Déclaration de conformité UKCA.............. 94
27
Indications générales de sécurité pour outils
électroportatifs.......................................... 95
1
Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
STIHL. Dans le développement et la fabrication
de nos produits, nous mettons tout en œuvre
pour garantir une excellente qualité répondant
aux besoins de nos clients. Nos produits se dis‐
tinguent par une grande fiabilité, même en cas
de sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité
au niveau du service après-vente. Nos reven‐
deurs spécialisés fournissent des conseils com‐
pétents, aident nos clients à se familiariser avec
nos produits et assurent une assistance techni‐
que complète.
STIHL se déclare résolument en faveur d'un
développement durable et d'une gestion respon‐
sable de la nature. La présente Notice d'emploi
vous aidera à utiliser votre produit STIHL en
toute sécurité et dans le respect de l'environne‐
ment, pendant toute sa longue durée de vie.
Nous vous remercions de votre confiance et
vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
produit STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER
PRÉCIEUSEMENT.
2
Informations concernant la
présente Notice d'emploi
2.1
Documents applicables
Les consignes de sécurité locales sont à respec‐
ter.
0458-024-9601-A