Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ
À CONVECTION
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions concernant le produit, composer le 1-800-461-5681, pour pièces, accessoires, installation et service, le
1-800-807-6777 ou visiter notre site web à....
www.kitchenaid.com/canada
Table des matières ........................................................................................................ 2
MODÈLES KEMC308 KEMC378 KEMS307 KEMS308 KEMS377 KEMS378
8300661

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KEMC308

  • Page 1 Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions concernant le produit, composer le 1-800-461-5681, pour pièces, accessoires, installation et service, le 1-800-807-6777 ou visiter notre site web à..www.kitchenaid.com/canada Table des matières ......................2 MODÈLES KEMC308 KEMC378 KEMS307 KEMS308 KEMS377 KEMS378 8300661...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU FOUR ..............3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES..........5 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE......6 Affichage(s)...................6 Mise en marche................6 Annulation du four inférieur............6 Horloge..................7 Signaux sonores................7 Fahrenheit et Celsius..............7 Minuterie..................7 Verrouillage des commandes ............8 Commande de température du four ..........8 UTILISATION DU FOUR..............8 Papier d’aluminium ..............8 Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson....8...
  • Page 3 SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 4 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Fours autonettoyants : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils frotter, endommager ou déplacer le joint.
  • Page 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concerne diffèrents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les pièces et caractéristiques indiquées. Les emplacements et les apparences des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle.
  • Page 6 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE UPPER OVEN CONVERSION 1. Afficheur du four inférieur 6. Minuterie 11. Repas complet par convection 7. Horloge 12. Lampe du four inférieur 2. Mise en marche et annulation du four inférieur 8. Commandes du four inférieur 13.
  • Page 7 SIGNAUX SONORES DE RAPPEL Horloge Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m. Les signaux sonores de rappel de la minuterie et de la cuisson minutée sont préréglés mais peuvent être désactivés. Les Réglage : signaux sonores de rappel ne comprennent pas les signaux de fin de programme.
  • Page 8 Verrouillage des commandes UTILISATION DU FOUR Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non désirée du ou des fours. Papier d’aluminium Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seulement les touches CLOCK SET/START, TIMER SET/START et TIMER IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec tout type de CANCEL fonctionneront.
  • Page 9 USTENSILES DE CUISSON USTENSILES DE RECOMMANDATIONS L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire CUISSON/ uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2 po (5 cm) entre les RÉSULTATS ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme guide.
  • Page 10 Cuisson au four ou rôtissage : Cuisson au gril : Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le livre qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des de recettes fourni avec ce four.
  • Page 11 ALIMENT TEMPS DE Cuisson au four par convection CUISSON TOTAL (minutes) Viandes hachées *Boulettes de bœuf, porc ou agneau haché 3/ 4 po (2 cm) d’épaisseur bien cuit 16-18 Poulet 1. Élément de convection et ventilateur Poulet La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire morceaux avec os (2 à...
  • Page 12 Utiliser le tableau suivant lors du rôtissage par convection des Rôtissage par convection viandes et de la volaille. Aliment/ Durée de Temp. du Temp. position de cuisson four interne de la grille (minutes) l’aliment Boeuf, position de grille 2 Rôti de côte saignant 20-25 140°F (60°C)
  • Page 13 *Dinde, position de grille 1 ou 2 Repas complet par convection 13 lb et au- 10-15 300°F (145°C) 185°F (85°C) (sur certains modeles) dessous Le programme Convect Full Meal (repas complet par convection) (5,85 kg) propose onze programmes de cuisson. Une seule touche Plus de 13 lb 10-12 300°F (145°C)
  • Page 14 Utilisation : Conversion de la température de Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas complet par convection), placer les aliments dans le four. Si la sonde de convection EasyConvect™ température est nécessaire, entrer la sonde dans l’aliment et connecter la sonde dans la prise. Voir la section “Sonde Les températures et les durées de cuisson par convection sont thermométrique”...
  • Page 15 Mise en marche différée : Réglage : Avant le réglage, s’assurer que le(s) four(s), la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés. AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Risque d'empoisonnement alimentaire température autre que 350°F (177°C).
  • Page 16 Déshydratation Levée du pain La déshydratation déshydrate les aliments. Pour plus de La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en faisant agir la renseignements, consulter un livre portant spécifiquement sur la levure. Il est recommandé de faire lever la pâte deux fois. déshydratation ou la conservation des aliments.
  • Page 17 4. Appuyer sur LOWER OVEN CANCEL (annulation du four Sonde thermométrique inférieur) ou ouvrir la porte du four inférieur pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux sonores de rappel. La sonde thermométrique mesure exactement la température interne de la viande, de la volaille et des plats en sauce et devrait AVERTISSEMENT être utilisée pour déterminer le degré...
  • Page 18 6. Appuyer sur START (mise en marche). Cuisson minutée L’heure de mise en marche est automatiquement calculée et affichée. “DELAY” (délai) et l’heure d’arrêt apparaîtront aussi sur AVERTISSEMENT l’afficheur du four inférieur. Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four Risque d'empoisonnement alimentaire s’allumera automatiquement.
  • Page 19 Préparation du four : Pour différer l’autonettoyage : Sortir la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson du four Avant de retarder la mise en marche de l’autonettoyage, et, sur certains modèles, la sonde de température. s’assurer que l’horloge est réglée à la bonne heure du jour. Voir la section “Horloge”.
  • Page 20 EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Lampes du four Les lampes du four ont des ampoules halogènes de 12 volts, 5 Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à watts maximums. Elles s’allument lorsque la porte du four est récurer en plastique non abrasifs : ouverte.
  • Page 21 4. Soulever la porte du four tout en la retenant de chaque côté avec les deux mains. DÉPANNAGE Continuer de maintenir la porte du four fermée et l'éloigner du châssis de la porte du four. Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.
  • Page 22 Le calibrage de la température du four est-il réglé Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans correctement? frais le Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid Voir la section “Commande de la température du four”. Canada : Le four a-t-il été préchauffé? 1-800-461-5681 de 8 h 30 à...
  • Page 23 Sur les cuisinières et fours encastrés seulement, de la sixième à la dixième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par le fabricant pour la cavité du four/et l’intérieur de la porte en porcelaine si les pièces rouillent par suite de vices de matériau ou de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

Kemc378Kems307Kems308Kems377Kems378